Translation of "Traumatisiert" in English

Und ihre Kinder waren tief traumatisiert vom Verschwinden ihres Vaters.
And her children, deeply traumatised by their father's disappearance.
GlobalVoices v2018q4

Dr. Jiang war bekümmert und traumatisiert, aber er hielt den Mund.
Dr. Jiang, traumatized and anguished, nonetheless kept his silence.
News-Commentary v14

Viele dieser Überlebenden werden erneut traumatisiert, wenn Fremde ihre Genitalien begrapschen.
Many of these survivors will be re-traumatized when strangers grope their genitals.
News-Commentary v14

Besondere Aufmerksamkeit verdienen unbegleitete Minderjährige, die oft traumatisiert sind.
Special attention must be paid to unaccompanied minors who are often traumatised.
TildeMODEL v2018

Der hat den Herrn traumatisiert oder...
The gentleman was traumatized. Or maybe...
OpenSubtitles v2018

Wie Sie entführt, traumatisiert und... für zwei Jahre festgehalten wurde.
How she was kidnapped and traumatized by two years of captivity.
OpenSubtitles v2018

Bestimmt ist nicht nur er durch das traumatisiert, was passiert ist.
He can't be the only one traumatized by what happened.
OpenSubtitles v2018

Gut gemacht, Abgeordneter, sie sind traumatisiert.
You can be proud, they are traumatized.
OpenSubtitles v2018

Es ist normal, sich traumatisiert zu fühlen.
It's normal to feel trauma.
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal wenn ich dich sehe, traumatisiert mich das wieder.
Every time I see you, it re-traumatizes me.
OpenSubtitles v2018

Für alle Zeiten traumatisiert, also vielen Dank dafür.
God. Traumatized for eternity now, so thank you very much for that.
OpenSubtitles v2018

Es muss ihn traumatisiert haben, seinen Freund sterben zu sehen.
He must have been traumatized. To see his friend die in front of his eyes like that...
OpenSubtitles v2018

Traumatisiert, wie Sie, aber die konnte man heilen.
Traumatized themselves like you, but they could heal.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wurde sie durch den gewalttätigen Exfreund traumatisiert.
Maybe she was traumatized by the abusive ex-boyfriend.
OpenSubtitles v2018

Er war traumatisiert und rief nach seinem Dad.
He was calling to his dad in a moment of trauma.
OpenSubtitles v2018

Die Opfer werden durch dieses perverse Verhalten traumatisiert.
The victims are traumatized by his perverted sexual behavior.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst zu traumatisiert.
I thought you were, like, too traumatized to speak, or...
OpenSubtitles v2018

Eigentlich denke ich, dass ich vom Verlust eines befreundeten Agenten traumatisiert bin.
Actually, I think I'm traumatized from the loss of a fellow agent.
OpenSubtitles v2018

Hannibal und ich wurden beide durch gefährliche Patienten traumatisiert.
Hannibal and I were both traumatized by dangerous patients.
OpenSubtitles v2018

Es muss schwer sein, sie so traumatisiert zu sehen.
It must be difficult to see her so traumatized.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, dass sie durch den Mord an ihr total traumatisiert ist.
I suspect she is completely traumatized by having killed her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neu in alldem und immer noch sehr traumatisiert und das alles.
I'm new to all this and I'm still very traumatised and all that jazz.
OpenSubtitles v2018

Ich war verdammt traumatisiert von der ganzen Scheiße.
I was fucking traumatized by all this shit.
OpenSubtitles v2018