Translation of "Traumatisiert" in English
Und
ihre
Kinder
waren
tief
traumatisiert
vom
Verschwinden
ihres
Vaters.
And
her
children,
deeply
traumatised
by
their
father's
disappearance.
GlobalVoices v2018q4
Dr.
Jiang
war
bekümmert
und
traumatisiert,
aber
er
hielt
den
Mund.
Dr.
Jiang,
traumatized
and
anguished,
nonetheless
kept
his
silence.
News-Commentary v14
Viele
dieser
Überlebenden
werden
erneut
traumatisiert,
wenn
Fremde
ihre
Genitalien
begrapschen.
Many
of
these
survivors
will
be
re-traumatized
when
strangers
grope
their
genitals.
News-Commentary v14
Besondere
Aufmerksamkeit
verdienen
unbegleitete
Minderjährige,
die
oft
traumatisiert
sind.
Special
attention
must
be
paid
to
unaccompanied
minors
who
are
often
traumatised.
TildeMODEL v2018
Der
hat
den
Herrn
traumatisiert
oder...
The
gentleman
was
traumatized.
Or
maybe...
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
entführt,
traumatisiert
und...
für
zwei
Jahre
festgehalten
wurde.
How
she
was
kidnapped
and
traumatized
by
two
years
of
captivity.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
ist
nicht
nur
er
durch
das
traumatisiert,
was
passiert
ist.
He
can't
be
the
only
one
traumatized
by
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Gut
gemacht,
Abgeordneter,
sie
sind
traumatisiert.
You
can
be
proud,
they
are
traumatized.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
normal,
sich
traumatisiert
zu
fühlen.
It's
normal
to
feel
trauma.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
traumatisiert
mich
das
wieder.
Every
time
I
see
you,
it
re-traumatizes
me.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Zeiten
traumatisiert,
also
vielen
Dank
dafür.
God.
Traumatized
for
eternity
now,
so
thank
you
very
much
for
that.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ihn
traumatisiert
haben,
seinen
Freund
sterben
zu
sehen.
He
must
have
been
traumatized.
To
see
his
friend
die
in
front
of
his
eyes
like
that...
OpenSubtitles v2018
Traumatisiert,
wie
Sie,
aber
die
konnte
man
heilen.
Traumatized
themselves
like
you,
but
they
could
heal.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wurde
sie
durch
den
gewalttätigen
Exfreund
traumatisiert.
Maybe
she
was
traumatized
by
the
abusive
ex-boyfriend.
OpenSubtitles v2018
Er
war
traumatisiert
und
rief
nach
seinem
Dad.
He
was
calling
to
his
dad
in
a
moment
of
trauma.
OpenSubtitles v2018
Die
Opfer
werden
durch
dieses
perverse
Verhalten
traumatisiert.
The
victims
are
traumatized
by
his
perverted
sexual
behavior.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wärst
zu
traumatisiert.
I
thought
you
were,
like,
too
traumatized
to
speak,
or...
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
denke
ich,
dass
ich
vom
Verlust
eines
befreundeten
Agenten
traumatisiert
bin.
Actually,
I
think
I'm
traumatized
from
the
loss
of
a
fellow
agent.
OpenSubtitles v2018
Hannibal
und
ich
wurden
beide
durch
gefährliche
Patienten
traumatisiert.
Hannibal
and
I
were
both
traumatized
by
dangerous
patients.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
schwer
sein,
sie
so
traumatisiert
zu
sehen.
It
must
be
difficult
to
see
her
so
traumatized.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
dass
sie
durch
den
Mord
an
ihr
total
traumatisiert
ist.
I
suspect
she
is
completely
traumatized
by
having
killed
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neu
in
alldem
und
immer
noch
sehr
traumatisiert
und
das
alles.
I'm
new
to
all
this
and
I'm
still
very
traumatised
and
all
that
jazz.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verdammt
traumatisiert
von
der
ganzen
Scheiße.
I
was
fucking
traumatized
by
all
this
shit.
OpenSubtitles v2018