Translation of "Traumarbeit" in English

Dies erfordert die Fähigkeit sowohl zur Traumarbeit als auch zur Trauerarbeit.
As Jacques Limoges says, 'guiding and being guided means that a person takes his place, makes his mark and attains his existential project; that he takes shape in the world as it is here and now'. ( ) This implies both the ability to dream and the ability to mourn.
EUbookshop v2

Mit dem psychologischen Prozess des Pfades ist die Praxis der Traumarbeit eng verbunden.
Connected with the psychological processes of the path is the practice of dreamwork.
ParaCrawl v7.1

Der Naqshbandi Pfad, dem ich zugehöre, misst der Traumarbeit große Bedeutung bei.
In particular, the spiritual order to which I belong, the Naqshbandi path, has used dreamwork substantially.
ParaCrawl v7.1

Sigmund Freud beschrieb die Traumarbeit als Prozess der Verdichtung von Erlebnispartikeln zu neuen Bildgefügen.
Sigmund Freud once described the work of dreams as a process of compressing experience particles into new picture structures.
ParaCrawl v7.1

Und ich bin der Ansicht, dass ganz so, wie sich in den Träumen und Versprechern eines Menschen sein verdrängtes Wissen erkennen lässt, auch in der „Traumarbeit“ einer Kultur – in ihren Filmen, ihrer Popmusik, ihren darstellenden Künsten und selbst in den resonierenden Witzen, Cartoons und Werbebildern – die Signale dieses kollektiven Unterbewusstseins zum Ausdruck kommen.
I also believe that just as an individual’s dreams and slips of the tongue reveal his or her repressed knowledge, so a culture’s “dreamwork” – its films, pop music, visual arts, and even in the resonant jokes, cartoons and advertising images – reveal the signs of this collective unconscious.
News-Commentary v14

Mehr noch: Oft spiegelt die „irrationale Traumarbeit“ einer Nation ihren tatsächlichen Zustand wahrheitsgetreuer wider als ihr „Ich“ – ihre offiziellen Verkündigungen, diplomatischen Erklärungen und ihre Propaganda.
Moreover, a nation’s “irrational dreamwork” often reflects its actual condition more truthfully than its “ego” – its official pronouncements, diplomatic statements, and propaganda.
News-Commentary v14

Ich bin ein Jungscher Psychotherapeut und biete seit 1981 Beratung, Therapie und Traumarbeit in Bern an.
I'm a Jungian psychotherapist and (since 1981) offer counselling, therapy and dream work in Berne.
CCAligned v1

Der Grund, weshalb mir bedeutet wurde, Jung zu studieren war, so denke ich, dass die Psychologie der Menschen, die im Mittleren Orient leben -- da wurde die Sufi Traumarbeit ja entwickelt -- sich maßgeblich von der Psychologie der Menschen im heutigen Westen unterscheidet.
The reason, as far as I can see now, that I was asked study Jung is that the psychology of people living in the Middle East, which is where Sufi dreamwork developed, is quite different to the psychology of people in the West now. Here, for example, the ego is much more developed.
ParaCrawl v7.1

Wir hätten diese Traumarbeit seit unserer Delegierung gemacht und unser Höheres Selbst hat uns davor bewahrt, uns zu viele Details zu merken.
We have been doing this dreamwork since becoming delegates, and our higher selves have been shielding us from remembering too many details.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, dass jeder von uns wichtige Traumarbeit machen würde und mit anderen auf unserem Planeten trainiert.
He stated that each of us are doing important dreamwork, and training with others on our planet.
ParaCrawl v7.1

Neben Meditation, psychologischer innerer Arbeit, Traumarbeit und Zusammensein mit anderen Reisenden ist eine andere zentrale Praxis dieses Naqshbandi-Pfades der stille dhikr.
Along with meditation, psychological inner work, dreamwork, and being together with other wayfarers, the other central practice of this Naqshbandi path is a silent dhikr.
ParaCrawl v7.1

Ob MeckPomm oder Senegal, ob Traumarbeit oder Zölibat – mit den Erneuerer des deutschsprachigen Chansons gibt es an jeder Station eine Überraschung.
Whether MeckPomm or Senegal, whether dream work or celibacy - with the innovators of German-language chanson there is a surprise at every station.
ParaCrawl v7.1

Aus Meditation, Traumarbeit und Diskussion bestehend gaben uns die Treffen auch die Möglichkeit, einfach durch gemeinsames Tee-Trinken und die Gesellschaft des Pfades auf die Art der Sufis zusammen zu sein.
Consisting of meditation, dreamwork, and discussion, the meetings, also allowed us just to be together in the Sufi way, sharing a cup of tea and the companionship of the path.
ParaCrawl v7.1

Teamarbeit macht die Traumarbeit!
Team work makes the dream work
CCAligned v1

Der aktive Rezipient erlebt sich selbst also wie das Subjekt sich während der Traumarbeit erlebt, die Medien nehmen die Rolle ein, die Freud dem Traum zuspricht.
Thus, the active recipient experiences himself as the subject experiences itself during dream work, the media assume the role that Freud assigned to the dream.
ParaCrawl v7.1

Anstatt mich bei seiner eventuellen Nähe zur Traumarbeit und der Funktionsweise des Unbewussten aufzuhalten, möchte ich die enge Verbindung des Witzes zur Praxis in der Öffentlichkeit in den Vordergrund stellen.
Rather than focusing on its affinity with the labour of dreams and the functioning of the subconscious, I would like to highlight the tight connection between wit and praxis in the public sphere.
ParaCrawl v7.1

Sie erkannte 1937 als erste, dass Traumarbeit und Symbolisierung die gleichen Mechanismen aufweisen wie die poetische Sprache - eine Entdeckung, die zwanzig Jahre später Jacques Lacan mit seiner Formel "l'inconscient est structuré comme un langage" wieder aufgriff.
She was the first to state in 1937 that the mechanisms of dream work and symbolisation have their exact counterparts in poetic diction - an observation which twenty years later Jacques Lacan took up again in his formula "l'inconscient est structuré comme un langage".
ParaCrawl v7.1

Tägliche "Traumarbeit" mit Gila Offer/Israel, einer der engeren Mitarbeiter von Gordon Lawrence, dem Begründer des Verfahrens, bei dem Träume und damit verbundene Assoziationen als Symbole der kollektiven und sozialen Dimension der Gruppe genutzt und für die Reflexion des Gruppengeschehens nutzbar gemacht werden können.
Daily work with the Social Dreaming Matrix (SDM) conducted by Gila Offer from Israel who co-conducted with Gordon Lawrence the Social Dreaming Matrix in the past. The SDM uses dreams and the corresponding associations as symbols of the group process investigating the subyacent collective and social dimension of the group.
ParaCrawl v7.1

Die Moral selbst kann nicht die Politik ersetzen, im Sokratesschen Sinne aber kann sie der Dämon der Politik sein, ihr Alpdrücken, ihr schlechtes Gewissen, die Traumarbeit der Politik kann sie sein".
Morals themselves cannot replace politics, but in the Socratic sense they can be the daemon of politics, their nightmare, their guilty conscience; they can be the dreaming activity of politics.
ParaCrawl v7.1

Plenum I - DI - FR: Die Social Dreaming Matrix Tägliche "Traumarbeit" mit Maurizio Gasseau/Italien, der an vielen Workshops mit Gordon Lawrence, dem Begründer des Verfahrens, teilgenommen hat.
Daily work with the Social Dreaming Matrix (SDM) conducted by Maurizio Gasseau from Italy who participated in many workshops with Gordon Lawrence, the founder of the Social Dreaming Matrix in the past.
ParaCrawl v7.1

Jene, die sich der spirituellen Arbeit verpflichtet haben, haben sich nach innen gewendet und beginnen, durch Meditation, Gebet¸ Traumarbeit und andere Praktiken die innere Welt zurückzugewinnen.
Those who have committed themselves to spiritual work have turned inward, and through meditation, prayer, dreamwork, and other practices, have begun to reclaim the inner world.
ParaCrawl v7.1

Erst dann wird, wie bei der Traumarbeit oder einem Rebus, ein dritter (oder sechster) Sinn erkennbar - die Aktivität eines Psychoanalytikers, Ironikers oder Dichters.
And it is only then, as in dreams or a rebus, that a third (or sixth) sense is discernible - the activity of a psychoanalyst, a poet or someone with a tendency to irony.
ParaCrawl v7.1

Er schlägt eine Analogie zwischen der Traumarbeit und der Kunst vor, da diese auf die »reflexhaften Gesten« und Annahmen über Kunst aufmerksam macht.
He suggests an analogy between dream work and art, as the first draws attention to the “reflexive gestures” of and assumptions about art.
ParaCrawl v7.1

C.G. Jung, der selber ein Gnostiker war, hat uns unser eigenes Wissen von psychologischer Transformation und Traumarbeit wiedergegeben, welches zum Erbe der frühen Gnostikern gehörte und das durch die Kirche unterdrückt worden war.
Jung, who was also a gnostic, gave us back our own heritage of psychological transformation and dreamwork that that belonged to the early gnostics and had been repressed by the Church.
ParaCrawl v7.1

Deshalb arbeitet Socarides psychoanalytisch (und gebraucht Techniken der Psychoanalyse wie die Traumarbeit), um seinen homosexuell orientierten Klienten zu helfen, ihre unbewussten Antriebe und Neigungen zu verstehen und das Problem lösen zu können.
And that is why Dr. Socarides uses psychoanalysis (and some of the tools of psychoanalysis, such as dream work) to help his adult homosexual patients understand and resolve their unconscious strivings.
ParaCrawl v7.1