Translation of "Traumafolgen" in English

Im Mittelpunkt steht dabei die Prävention und Behandlung psychischer und physischer Traumafolgen.
A central effort is the prevention and treatment of the consequences of psychological and physical trauma.
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtbevölkerung sind sogar 15-20% von psychischen Traumafolgen betroffen.
Moreover, 15 – 20% of the German population are affected by some psychological consequences of trauma.
ParaCrawl v7.1

Darin finden sich Informationen über mögliche Traumafolgen und Möglichkeiten, deren Symptome zu bewältigen.
It contains information about possible trauma consequences and ways of coping with their symptoms. (in German only)
ParaCrawl v7.1

Bewerber dürfen weder angeborene noch erworbene akute oder chronische Funktionsstörungen oder Erkrankungen des Auges oder seiner Adnexe sowie keine Augenoperations- oder -traumafolgen aufweisen, die die sichere Ausübung der mit der/den geltenden Lizenz(en) verbundenen Rechte beeinträchtigen können.
Applicants shall not possess any abnormality of the function of the eyes or their adnexa or any active pathological condition, congenital or acquired, acute or chronic, or any sequelae of eye surgery or trauma, which is likely to interfere with the safe exercise of the privileges of the applicable licence(s).
DGT v2019

Bewerber dürfen weder angeborene noch erworbene aktive oder chronische Funktionsstörungen oder Erkrankungen der Ohren, der Nase, der Nasennebenhöhlen oder des Rachens, einschließlich Mundhöhle, Zähne und Kehlkopf, sowie keine Operations- oder Traumafolgen aufweisen, die die sichere Ausübung der mit der/den geltenden Lizenz(en) verbundenen Rechte beeinträchtigen können.
Applicants shall not possess any abnormality of the function of the ears, nose, sinuses or throat, including oral cavity, teeth and larynx, or any active pathological condition, congenital or acquired, acute or chronic, or any sequelae of surgery or trauma which is likely to interfere with the safe exercise of the privileges of the applicable licence(s).
DGT v2019

Ergebnisse: Trachompatienten waren älter (Mittel: 62 J) als Patienten mitr Traumafolgen (Mittel: 40 J).
Results: Trachoma patients were older (mean: 62 yrs) than patients with trauma sequelae (mean: 40 years).
ParaCrawl v7.1

Die Heilung von Traumafolgen braucht eine neue Art der Therapie: Klient und Therapeut müssen miteinander in Bewegung geraten können.
The healing of trauma needs a new kind of therapy: client and therapist need to be able to move together.
ParaCrawl v7.1