Translation of "Trapezform" in English
Meiner
Meinung
nach
ist
die
Trapezform
bei
den
Ausbaugestellen
wichtig.
I
think
that
trapezoidal
support
arches
are
important.
EUbookshop v2
Die
Gleiskanäle
haben
einen
Querschnitt
von
symmetrischer
Trapezform.
Rail
channels
have
a
symmetrical
trapezoidal
cross
section.
EuroPat v2
Ferner
ermöglicht
die
Trapezform
der
Rippe
eine
Optimierung
des
Strömungswiderstandes.
The
trapezoidal
shape
of
the
ribs
also
optimizes
the
flow
resistance
for
the
cooling
water.
EuroPat v2
Bei
einem
bekannten
Niet
weist
die
Schaftnut
im
Querschnitt
eine
Trapezform
auf.
The
shank
groove
has
in
the
case
of
a
known
rivet
a
trapezoidal
shape
in
cross
section.
EuroPat v2
Die
Abstandshalter
29
haben
eine
Trapezform.
The
spacers
29
have
a
trapezoidal
shape.
EuroPat v2
Diese
hat
bei
modernen
Motoren
gewöhnlich
Trapezform.
This
has,
in
modern
motors,
usually
a
trapezoidal
form.
EuroPat v2
Bevorzugt
haben
die
mittleren
Längsrippenstücke
im
Längsquerschnitt
eine
Trapezform.
Preferably
the
middle
segments
of
the
longitudinal
ribs
have
a
trapezoidal
shape.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
eine
annähernde
Trapezform
vorzusehen.
It
is
also
possible
to
provide
an
approximately
trapezoidal
form.
EuroPat v2
Es
sind
die
Federn
mit
einer
rechteckigen,
dreieckigen
oder
Trapezform
zu
verwenden.
Springs
of
rectangular,
triangular
or
trapezoidal
shape
are
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Trapezform
gibt
Möglichkeit
für
die
Verwirklichung
des
Bogens
und
der
Gerade.
The
form
of
the
trapeze
gives
opportunity
for
the
making
of
arches
and
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
Fasern
werden
zu
Spinnkuchen
mit
Sattel
oder
Trapezform
gewickelt.
The
fibres
are
wound
cakes
of
saddle
or
trapezoidal
shape.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
Trapezform
und
ist
170
Meter
lang
.
It
has
a
trapezoidal
shape
and
is
170
meters
long
.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
hat
eine
Trapezform
und
eine
große
Fassade
auf
einer
Asphaltstraße.
This
trapezium-shaped
plot
has
a
large
frontage
on
an
asphalt
road.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
kann
die
Sammlungswechselspannung
innerhalb
einer
Periode
eine
Trapezform
besitzen.
Advantageously,
the
collection
alternating
voltage
within
a
period
can
have
a
trapezoidal
form.
EuroPat v2
Die
Hohlräume
10
verformen
sich,
die
Zwischenschicht
9
nimmt
Trapezform
an.
Cavities
10
become
deformed,
and
intermediate
layer
9
assumes
a
trapezoidal
EuroPat v2
Die
Wandabschnitt
14
weisen
eine
Trapezform
auf.
The
wall
sections
14
have
a
trapezoidal
shape.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
besitzt
der
Dichtschenkel
des
Dichtelements
eine
Keil-
oder
Trapezform.
In
a
preferred
embodiment,
the
sealing
leg
of
the
sealing
element
has
a
wedge
or
trapezoidal
shape.
EuroPat v2
Die
Basis
der
Trapezform
weist
dabei
nach
oben.
The
basis
of
the
trapezoidal
shape
is
dealt
with
above.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
dabei
die
Trapezform
erwiesen.
The
trapezoidal
shape
has
proved
particularly
advantageous
here.
EuroPat v2
Auch
hier
erfasst
die
hintere
Breite
der
Trapezform
die
Breite
von
mehreren
Fahrstreifen.
In
this
case
too,
the
rear
width
of
the
trapezoidal
shape
comprises
the
width
of
several
lanes.
EuroPat v2
Daher
weisen
die
Wandabschnitte
7,
9
eine
Trapezform
auf.
Consequently,
the
wall
portions
7,
9
comprise
a
trapezoidal
form.
EuroPat v2
Damit
besitzt
der
zweite
Schneidkörper
9/2
eine
Trapezform.
Thus
the
second
cutting
body
9
/
2
has
the
shape
of
a
trapezoid.
EuroPat v2
Hierdurch
erhält
die
Aufnahmevertiefung
12
im
Querschnitt
eine
Trapezform.
This
gives
the
seating
recess
12
a
trapezoidal
cross-section.
EuroPat v2
Die
Zähne
des
zahnradartigen
Werkzeugs
haben
in
ihrem
Arbeitsbereich
eine
vorzugsweise
symmetrische
Trapezform.
The
teeth
of
the
toothed
wheel-like
tool
have
a
preferably
symmetrical
trapezoidal
shape
in
their
working
section.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
Glasdach
in
Trapezform
ausgebildet.
In
a
preferred
embodiment,
the
glass
roof
is
designed
like
a
trapezoid.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
so
eine
Trapezform.
Overall,
a
trapezoidal
shape
results.
EuroPat v2
So
kann
ihre
längliche
Trapezform
schon
noch
im
Wesentlichen
angenähert
rechteckförmig
sein.
Therefore,
the
elongate
trapezoidal
shape
can
still
be
substantially
approximately
rectangular.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wurde
als
Nutform
eine
Trapezform
gewählt.
In
this
case
the
shaping
groove
has
a
trapezoidal
shape.
EuroPat v2
Schließlich
ist
die
Trapezform
des
Verbindungsstreifens
111
gut
erkennbar.
Finally,
the
trapezoidal
form
of
the
connecting
strip
111
is
clearly
visible.
EuroPat v2
Im
Weiteren
wird
dieser
Kurvenverlauf
als
Trapezform
bezeichnet.
This
curve
will
be
referred
to
below
as
a
trapezium.
EuroPat v2