Translation of "Transzendenz" in English
Sie
wird
die
Transzendenz
des
Bewusstseins
und
die
menschlichen
Bedürfnisse
berücksichtigen.
It
will
address
transcendent
qualities
in
the
human
consciousness,
and
sense
of
human
need.
TED2020 v1
Die
Transzendenz
ist
bei
Jean-Paul
Sartre
ein
grundlegendes
Merkmal
des
Menschen.
Thus,
Sartre
defines
relations
with
others
in
terms
of
transcendence.
Wikipedia v1.0
Diese
Idee
der
Transzendenz
findet
sich
in
Kulturen
überall
auf
der
Welt.
The
idea
of
transcendence
is
found
across
cultures
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sobald
man
die
Transzendenz
erreicht
hat,
fällt
es
ab.
It'll
fall
off
once
you've
reached
transcendence.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
ist
nicht
Erregung,
sondern
Transzendenz.
The
goal
isn't
arousal.
It's
transcendence.
OpenSubtitles v2018
Pater,
gerade
Sie
müssten
doch
an
die
Transzendenz
des
Geistes
glauben.
Father,
surely,
you
of
all
people,
believe
in
the
transcendence
of
the
spirit.
OpenSubtitles v2018
Ich
nenne
es
"Transzendenz".
I
call
it
"Transcendence."
OpenSubtitles v2018
Sie
sprechen
von
Wahrheit,
von
Verbundenheit
und
Transzendenz.
They
talk
of
truth...
connection...
transcendence.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
bei
jedem
Auftritt
die
größte
Transzendenz
geliefert!
I
give
you
every
performance
the
best
transcendence!
OpenSubtitles v2018
Transzendenz
der
Spiralen
klingt
am
ehesten
nach
Zeitreisen,
oder?
So,
"Transcendence
of
all
spirals"
seams
like
the
closest,
right?
OpenSubtitles v2018
Ihre
letzte,
verzweifelte
Hoffnung
ist
gerichtet
auf
Transzendenz.
Their
last,
desperate
hope
is
for
transcendence.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wissen
Sie,
ich
habe
noch
nicht
die
nötige
Transzendenz
erreicht.
Well,
you
see,
I
I've
decided
that
I'm
not
sufficiently
transcendent
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
analysiere
Jacques
Vachés
Werk
aus
Sicht
der
materialistischen
Transzendenz.
I
shall
analyse,
from
a
transcendent
materialist
viewpoint,
Jacques
Vaché's
entire
works.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
Ort
der
Transzendenz
und
spiritueller
Vereinigung?
Is
it
a
place
for
transcendence
and
spiritual
union?
TED2020 v1
Eine
Person
sagte
mir,
sie
erlebt
Transzendenz
bei
Betrachtung
von
Kunst.
For
one
person
I
talked
to,
transcendence
came
from
seeing
art.
TED2020 v1
Bergson
sucht
Transzendenz
in
der
Wissenschaft.
At
least
Bergson
seeks
transcendence
in
science.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Momenten
fühlen
wir
tatsächlich
Transzendenz.
It's
of
those
moments
where
we
actually
feel
transcendence.
QED v2.0a
Etwas
das
ein
Gefühl
der
Transzendenz
vermittelt.
Something
that
suggested
a
sense
of
transcendence.
QED v2.0a
Während
dem
Machtbooster
haben
manche
Charaktere
in
der
Transzendenz
visuelle
Veränderungen.
During
awakening
after
unlocking
Transcendence,
some
characters
will
have
visual
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Transzendenz
Gottes
entspricht
seitens
des
Menschen
die
Haltung
der
Ehrfurcht.
On
the
part
of
man
the
attitude
of
reverence
corresponds
to
God's
transcendence.
ParaCrawl v7.1
Onyx
Legion
Online
ist
eine
voll
entwickelte
Transzendenz
von
klassischen
und
modernen
MMORPGs.
Onyx
Legion
Online
is
a
full-fledged
transcendence
of
both
classic
and
modern
MMORPGs.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
die
Transzendenz
sichtbar
machen,
durch
den
Tod.
I
wanted
to
make
transcendence
visible,
through
death.
ParaCrawl v7.1
Tod,
aber
auch
Transzendenz
verhandelt
das
Stück
Ewigkeit.
About
death
but
also
transcendence
treats
the
piece
Eternity.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
Vorrang
des
Menschen
setzt
die
Öffnung
zur
Transzendenz
voraus.
This
primacy
of
man
presupposes
an
openness
to
transcendence.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Grundsatz
verursacht
auch
das
Thema
des
Definierens
von
Transzendenz
und
Auflösung.
This
tenet
also
raises
the
issue
of
defining
transcendence
and
dissolution.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
dass
dies
Transzendenz
ist.
I
believe
this
is
transcendence.
ParaCrawl v7.1