Translation of "Transportstange" in English

Dadurch wird die Transportstange 98 aus der Stellung nach Fig.
As a result of this the transport member 98 is moved out of the position shown in FIG.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß die Transportstange 98 in der in Fig.
This means that the transport member 98 is retained in the position shown in FIG.
EuroPat v2

Die Richtungsumkehrvorrichtung 68 weist eine kippbare Transportstange 98 auf mit Zahnstangenabschnitten 98a, 98b.
The reversing device 68 comprises a pivotable transport member 98 with toothed-rack portions 98a, 98b.
EuroPat v2

Die Transportstange 98 trägt in Verschieberichtung 98c beidseitig je einen Mitnehmer 100a, 100b.
Viewed in the directions 98c the transport member 98 carries a coupling element 100a, 100b at both sides.
EuroPat v2

Enden die Aufnehmer 123, die zwecks guter Kontaktierung ein Dreieckprofil aufweisen, in welche die entsprechend äusgebildetren Enden einer mit einem Warenträger 14 versehenen Transportstange 141 eingehängt werden können.
The correspondingly designed ends of the transport rod 141, provided with a goods holder or carrier 14, can be hooked or attached to said pickups 123.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Transporteinrichtung in Gang gesetzt, wobei der Warenträger 14 durch die Flüssigkeitsschleuse 205 hindurchgeführt und über die Hauptkammer 204 an die Aufnehmer 123 der Tragarme 122 abgegeben wird, wobei sich die Mitnehmerhaken 226 selbsttätig von der Transportstange 141 lösen.
Subsequently, the conveyor chains are placed in motion, whereby the goods holder 14 is conveyed through the fluid lock 205 and into the main chamber 204. Conveyance continues and the goods holder 14 is delivered to the pickups 123 of the carrying arms 122, where the carrier hooks 226 automatically release from the transport rod 141.
EuroPat v2

Beim Verschieben der Transportstange 98 fährt eine der Leitstiftnuten 102a, 102b auf den einen oder anderen Leitstift 101a, 101b auf.
During the movement of the transport member 98 one of the guide pin slots 102a, 102b is engaged by one of the guide pins 101a, 101b.
EuroPat v2

Der Zentral-Schalthebel 43 ist am Schalthebelarm 43c mit einem Vierkantansatz 99 versehen, der mit der Transportstange 98 zusammenwirken kann.
The switching lever arm 43c of the central switching lever 43 carries a rectangular projection 99 which is adapted to cooperate with the transport member 98.
EuroPat v2

In Ruhestellung schließen darüber hinaus die Schenkel 107a, 107b zwischen sich den am Stellglied 503 angeordneten Lagerstift 101c und einen Mitnehmer 98d auf der Transportstange 98 ein.
In the rest position the actuating pin 101c arranged on the actuating member 503 and a coupling element 98d on the transport member 98 are situated between the limbs 107a, 107b.
EuroPat v2

Auf der Transportstange 98 ist ein Anschlag 111 vorge­sehen, der mit chassisfesten Leitstücken 112, 113 zusammenwirkt.
The transport member 98 comprises a stop 111 which cooperates with guide members 112, 113 which are fixedly connected to the chassis.
EuroPat v2

Der Anschlag 111 läuft beim Nach-links-­Zurückverschieben der Transportstange 98 auf das Leitstück 112 auf, bevor die Mittelstellung erreicht ist.
When the transport member 98 returns to the left the stop 111 abuts against the guide member 112 before the centre position is reached.
EuroPat v2

Beidseitig des Werkzeuges befindet sich je eine Transportstange 4 mit rein schematisch dargestellten Greifern 5 für Werkstücke.
On either side of said tool, a respective transport bar 4 having purely schematically illustrated grippers 5 for workpieces is provided.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Splicevorrichtung enthält eine sich quer über die Arbeitsbreite erstreckende Transportstange 7, die an ihren beiden Enden jeweils am freien Ende eines Schwenkhebels 8 befestigt ist.
The splicing device according to the invention contains a transport rod 7 which extends laterally across the working width, which is attached to the free end of a pivot lever 8 at each of its ends.
EuroPat v2

Das Messer 19 mit seiner Führung 20 ist so angeordnet, daß es- ebenso wie die Schwenkhebel 13 - von der Transportstange 7 außen umschwenkt werden kann.
The blade 19 with its guide 20 is arranged in such a way that it can be pivoted outside from the transport rod 7, as can the pivot levers 13.
EuroPat v2

Die Transportstange 98 fährt solange weiter nach rechts, bis der Leitstift 101b an der Stützwand 104h vorbei in die Kippnut 103b einfallen kann.
The transport member 98 continues to move to the right until the guide pin 101b has moved passed the abutment wall 104b and can engage the tilting groove 103b.
EuroPat v2

Die Transportstange 98 hat nun ihre Aufgabe im Rahmen der Richtungsumkehr vom Reverse- zum Vorwärts-Betrieb erfüllt und muß wieder in ihre neutrale Mittelstellung zurück­kehren.
The transport member 98 has now performed its function in the direction reversal from reverse to forward operation and should be returned to its neutral centre position.
EuroPat v2

Diese Schwenkbewegung des Schalthebels 43 führt dazu, daß der Vierkantansatz 99 gegen die Transportstange 98 stößt und diese so weit verschiebt,daß der Zahnstangenabschnitt 98b (bei Stillstand im Reversebetrieb) mit dem rechten Schwungradzahnrad 47 in Eingriff kommt.
This pivotal movement of the switching lever 43 results in the rectangular projection 99 abutting against the transport member 98 and moving this member so far that the rack section 98b (in the case of stoppage in the reverse mode) meshes with the right-hand toothed flywheel 47.
EuroPat v2

Um am Bandende aus dem Schnellauf zu erreichen, daß das gesamte Schnellaufgetriebe, bestehend aus Kupplungsprimär­rad 46a, Zwischenrad 45 und Schnellvorlauf(SVL)-Rad 64 bzw. Schnellrücklauf(SRL)-Rad 65, so lange blockiert bleibt, bis durch das dadurch erfolgte Verschwenken des Zentral-Schalthebels 43 die Transportstange 98 in Eingriff mit den jeweiligen Schwungscheiben 47a/b gebracht ist, ist es notwendig, das jeweils mit dem Wickeltellerrad 17a oder 17b in Eingriff befindliche Schnellaufrad in Eingriff zu halten.
In order to ensure that when the end of the tape is reached in the fast winding mode the entire fast winding mechanism comprising the primary coupling wheel 46a, the intermediate wheel 45 and the fast forward wheel 64 or the fast reverse wheel 65 remains blocked until as a result of the pivotal movement of the central switching lever 43 the transport member 98 has been brought in mesh with the relevant flywheel 47a/b, it is necessary that the fast winding wheel, which is in mesh with the reel disc 17a or 17b, is kept in mesh.
EuroPat v2

Nun wird die Restrolle 3.1 aus den Führungsköpfen 4 entfernt, die Transportstange 7 wird mit den Hebeln 8 in die Ruhestellung 11 zurückgeschwenkt und anschließend eine neue volle Rolle 3 eingehängt (Fig.
Now the remaining roll 3.1 is removed from the guide heads 4, the transport rod 7 is moved back to the rest position 11, with the levers 8, and subsequently, a new, full roll 3 is put into place (FIG.
EuroPat v2

Ein Greifer 5 der Transportstange 4 erfasst in der Station 25a ein Werkstück 26 und transferiert es in der leicht geneigten Richtung des Pfeils 27 in die Station 25b, in welche es in leicht angehobener Position einläuft.
A gripper 5 of transport bar 4 seizes a workpiece 26 in station 25a and transfers it along the slightly inclined direction of arrow 27 to station 25b, into which said workpiece enters in a slightly lifted position.
EuroPat v2

Die Endstellung der Transportstange (4?), des Werkstücks (26?) und des Greifers (5?) sind in Figur 5 angedeutet.
FIG. 5 shows the end positions of the transport bar (4'), of the workpiece (26'), and of the gripper (5').
EuroPat v2

Anschließend schwenkt der Schwenkarm 8 im Uhrzeigersinn, so daß die Transportstange 7 aus ihrer Ruheposition 11 bewegt wird und in die Bahn 6.1 eintaucht.
Subsequently, the pivot arm 8 pivots clockwise, so that the transport rod 7 is moved from its rest position 11 and dips into the strip 6.1.
EuroPat v2

Nun wird die Restrolle 3.1 aud den Führungsköpfen 4 entfernt, die Transportstange 7 wird mit den Hebeln 8 in die Ruhestellung 11 zurückgeschwenkt und anschließend eine neue volle Rolle 3 eingehängt (Fig.
Now the remaining roll 3.1 is removed from the guide heads 4, the transport rod 7 is moved back to the rest position 11, with the levers 8, and subsequently, a new, full roll 3 is put into place (FIG.
EuroPat v2

Wie aus Figur 4 näher ersichtlich ist, sind die freien Enden der Tragarme 122 gabelförmig ausgebildet und tragen an den Enden die Aufnehmer 123, die zwecks guter Kontaktierung ein Dreieckprofil aufweisen, in welche die entsprechend ausgebildeten Enden einer mit einem Warenträger 14 versehenen Transportstange 141 eingehängt werden können.
As can be seen in greater detail on the basis of FIG. 4, the free ends of the support arms 122 are designed as branched or fork-shaped, and have the pickups 123 at each ends. These pickups 123 are provided with a triangular profile in order to assure a good electrical contact. The correspondingly designed ends of the transport rod 141, provided with a goods holder or carrier 14, can be hooked or attached to said pickups 123.
EuroPat v2

Der Lagerstift 101c hebt seine dem Schenkel 107b vorspannende Kraft auf, und der Schenkel 107b schiebt die Transportstange 98 in ihre Mittelstellung zurück auf die im Abschnitt Reversier­mechanismus in Verbindung mit Fig.
The pin actuating 101c no longer biases the limb 107b and the limb 107b returns the transport member 98 into its central position in a manner as described in the section Reversing mechanism with reference to FIGS.
EuroPat v2

Es kann also in dem Betriebsfall, in dem sich die Umkehrplatte 87 bereits in der Vorwärts-Spiel-Stellung befindet, bei ausgeschobener Kassette 200 und leerem Kassettenschacht keine unnötige Verstellung der Transportstange 98 geben.
Consequently, in the case that the reversing plate 87 is already in the forward-playing position when the cassette 200 has been ejected and the cassette holder is empty the transport member 98 will not be moved unnecessarily.
EuroPat v2