Translation of "Transportmenge" in English
Die
Transportmenge
ist
um
1,2
Prozent
auf
38,5
Mio.
Pakete
gestiegen.
Transport
volume
rose
1.2
per
cent
to
38.5
million
parcels.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
zweifellos
erfordert
die
rasch
zunehmende
Transportmenge,
die
im
Zuge
der
Intensivierung
des
Handels
im
Binnenmarkt
anfällt,
neue
Transportkonzepte.
Mr
President,
there
is
no
doubt
that
the
rapid
increase
in
the
volume
of
traffic
that
we
are
seeing
as
trade
expands
within
the
single
market
means
that
we
have
to
find
new
methods
of
looking
at
transport.
Europarl v8
Im
letztgenannten
Fall
müssen
bei
einer
Transportmenge
von
über
1
000
Tonnen
angesichts
des
potenziell
geringfügig
höheren
Expositionsrisikos
mehr
Informationen
vorgelegt
werden.
In
the
latter
case,
where
more
than
1
000
tonnes
are
transported,
as
the
risk
of
exposure
is
potentially
slightly
higher,
more
information
is
required.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
letztgenannte
Art
von
Zwischenprodukten
müssen
bei
einer
Transportmenge
von
über
1
000
t
pro
Hersteller
pro
Jahr
angesichts
des
potenziell
etwas
höheren
Expositionsrisikos
mehr
Informationen
vorgelegt
werden.
For
the
latter
type
of
intermediate,
where
more
than
1000
tonnes
per
manufacturer
per
year
are
transported,
more
data
is
required
as
the
risk
of
exposure
is
potentially
higher.
TildeMODEL v2018
Für
Indien
wird
eine
Menge
von
6000
Tonnen
eröffnet,
womit
die
Gesamtmenge
für
Indien
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
auf
20000
Tonnen
kommt,
was
als
wirtschaftliche
rentable
Transportmenge
betrachtet
wird.
For
India,
a
quantity
of
6000
tonnes
is
opened
which
brings
the
total
quantity
for
the
marketing
year
2007/08
for
India
to
20000
tonnes
which
is
considered
an
economically
viable
shipping
quantity.
DGT v2019
Für
Indien
wird
eine
Menge
von
6000
Tonnen
eröffnet,
womit
die
Gesamtmenge
für
Indien
im
Wirtschaftsjahr
2006/07
auf
22000
Tonnen
kommt,
was
als
wirtschaftlich
rentable
Transportmenge
betrachtet
wird.
For
India,
a
quantity
of
6000
tonnes
is
opened
which
brings
the
total
quantity
for
the
2006/2007
marketing
year
for
India
to
22000
tonnes
which
is
considered
an
economically
viable
shipping
quantity.
DGT v2019
Laut
Umweltbundesamt
würde
die
Binnenschifffahrt
bei
einer
Einführung
von
25-Meter-Lkw
bis
zu
16
Prozent
ihrer
Transportmenge
verlieren.
According
the
Federal
Environment
Agency,
the
volume
of
freight
transported
by
inland
shipping
would
be
reduced
by
up
to
16%.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
des
Präsidenten
des
für
die
Vergabe
der
Fördermittel
zuständigen
Eisenbahnbundesamtes,
Armin
Keppel,
wird
mit
den
bis
zum
Jahresende
2006
bewilligten
15,5
Millionen
Euro
eine
Transportmenge
von
rund
3,1
Millionen
Tonnen
pro
Jahr
auf
die
Schiene
verlagert.
According
to
the
president
of
the
Federal
Railway
Authority,
Armin
Keppel,
the
15.5
million
Euros
in
funds
allocated
up
to
the
end
of
2006
have
shifted
around
3.1
million
tonnes
of
freight
onto
the
railways.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Transportmenge
in
den
ersten
neun
Monaten
um
24,4
Prozent
von
5.65
Mio.
TEU
auf
7.03
Mio.
TEU
stieg
erhöhten
sich
die
Transportaufwendungen
(exklusive
Bunkerkosten)
nur
um
17,8
Prozent
-
vorwiegend
aufgrund
von
Kosteneinsparungen
sowie
weiterer
Flotten-
und
Netzwerkoptimierung.
Transport
volume
increased
by
24.4%
in
the
first
nine
months,
from
5.65
million
TEU
to
7.03
million
TEU,
transport
expenses
(excluding
bunker
costs)
only
rose
by
17.8%
-
primarily
due
to
cost
savings
as
well
as
additional
fleet
and
network
optimization.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsätze
erhöhten
sich
im
Geschäftsjahr
2018
um
15
%
auf
11,5
Milliarden
Euro
(2017:
10,0
Milliarden
Euro),
insbesondere
durch
den
Zusammenschluss
mit
UASC
und
die
damit
einhergehende
um
21
%
auf
11,9
Millionen
TEU
gesteigerte
Transportmenge
(2017:
9,8
Millionen
TEU).
Revenues
increased
by
15
%
in
2018
to
EUR
11.5
billion
(2017:
EUR
10.0
billion),
in
particular
due
to
the
merger
with
UASC
and
the
associated
21
%
increase
in
transport
volume,
to
11.9
million
TEU
(2017:
9.8
million
TEU).
ParaCrawl v7.1
Um
die
Transportmenge
des
Pulvers
durch
die
Förderschnecke
2
mit
der
Wassermenge
durch
die
Heißwasserleitung
1
3
zu
koordinieren,
steht
ein
nicht
bezeichneter
Antrieb
der
Wasserpumpe
17
mit
dem
Förderschneckenantrieb
3
über
eine
Kopplung
19
in
Verbindung,
die
in
Figur
1
durch
eine
unterbrochene
Linie
angedeutet
ist
und
die
durch
ein
verbindendes
Getriebe
oder
eine
gemeinsame
Steuereinrichtung
der
Antriebe
realisiert
sein
kann,
um
ein
optimales
Mengenverhältnis
des
Instantpulvers
zu
Heißwasserdurchfluss
zu
gewährleisten.
In
order
to
coordinate
the
amount
of
powder
to
be
transported
by
worm
conveyor
2
with
the
water
amount
passed
through
hot
water
pressure
duct
13,
a
non-designated
drive
of
the
water
pump
17
is
connected
with
worm
conveyor
drive
3
via
a
coupling
19
which
is
shown
in
FIG.
1
by
a
broken
line
and
which
can
be
realized
by
a
connecting
gear
or
common
control
means
of
the
drives
in
order
to
safeguard
an
optimum
amount
ratio
of
the
instant
powder
to
the
hot
water
flow.
EuroPat v2
Die
Rührflügel
können
signifikanten
Einfluss
auf
die
Transportmenge
der
Pressmasse
und/oder
auf
das
Maß
der
Verhinderung
von
Brückenbildung
und/oder
der
Auflockerung
haben.
The
stirrer
blades
can
have
a
significant
influence
on
the
transported
amount
of
pressing
material,
and/or
on
the
extent
to
which
bridge
formation
is
prevented,
and/or
loosening.
EuroPat v2
Gleichzeitig
bzw.
zeitversetzt
gelangen
die
durch
Transportmittel
aufgenommenen
Pakete
1
von
den
jeweiligen
Sammelstellen
2
zu
einem
gemeinsamen
Umschlagplatz
18
in
Form
des
Miniverteilzentrums
zu
einem
Aufnahmebereich
19,
von
dem
aus
die
Pakete
1
in
Form
einer
ungeordneten
Transportmenge
20
mittels
eines
Fahrzeugs
20'
(Fig.
4)
zu
dem
HUB-Zentrum
weiterbefördert
werden.
At
the
same
time
or
with
time
delay
the
packages
1
received
by
transport
means
are
transported
away
from
the
respective
collecting
locations
2
to
a
receiving
area
19
of
a
common
trans-shipment
center
18
in
the
form
of
a
mini
distribution
center
from
where
the
packages
1
in
the
form
of
a
random
transport
quantity
20
are
further
transported
by
means
of
a
vehicle
20
?
(FIG.
4)
to
the
HUB
center.
EuroPat v2
Zugleich
steigerte
Hapag-Lloyd
die
Transportmenge
sehr
deutlich
um
29%
auf
9,8
Millionen
TEU
(2016:
7,6
Millionen
TEU),
wesentlich
getrieben
durch
den
Zusammenschluss
mit
der
UASC
sowie
durch
ein
robustes
organisches
Wachstum
entsprechender
Volumina.
Transport
volume
increased
significantly
by
29%
to
9.8
million
TEU
(2016:
7.6
million
TEU),
driven
by
the
merger
with
UASC
and
a
healthy
underlying
organic
volume
growth.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Vergleich
der
gemeinsamen
Geschäftsaktivitäten
von
Hapag-Lloyd
und
UASC
für
das
gesamte
Geschäftsjahr
2018
auf
Pro-forma-Basis
erhöhten
sich
die
Transportmenge
um
6
%
und
die
durchschnittliche
Frachtrate
um
2
%.
On
a
pro
forma
basis
and
when
compared
to
the
combined
business
of
Hapag-Lloyd
and
UASC
for
the
full
year
2017,
the
transport
volume
is
up
6
%
and
the
average
freight
rate
is
up
2
%.
ParaCrawl v7.1
Trotz
gestiegener
Transportmenge
konnte
Hapag-Lloyd
die
Aufwendungen
für
bezogene
Leistungen
(z.B.
Containertransportkosten
im
Hinterland,
Charter-
und
Leasingaufwendungen,
Hafen-,
Kanal-
und
Terminalkosten)
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
8,3%
reduzieren.
Despite
an
increase
in
transport
volume,
Hapag-Lloyd
successfully
reduced
the
costs
of
purchased
services
(e.g.
hinterland
container
transport
costs;
chartering
and
leasing
costs;
and
port,
canal
and
terminal
costs)
by
8.3%
(compared
to
2015).
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Jahreshälfte
wurden
diese
Effekte
jedoch
teilweise
kompensiert,
da
wir
von
einer
höheren
weltweiten
Transportmenge,
besseren
Frachtraten
und
Verbesserungen
auf
der
Kostenseite
profitieren
konnten.
In
the
second
half
of
the
year,
however,
these
effects
were
partially
offset
as
we
benefitted
from
higher
global
transport
volumes,
better
freight
rates
and
improvements
on
the
cost
side.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
konnte
Hapag-Lloyd
die
Transportmenge
um
2,7%
auf
7,6
Millionen
TEU
(2015:
7,4
Millionen
TEU)
erhöhen.
At
the
same
time,
Hapag-Lloyd
increased
the
transport
volume
by
2.7%
to
7.6
million
TEU
(2015:
7.4
million
TEU).
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
im
Jahresdurchschnitt
etwas
schwächeren
US-Dollars
legte
der
Umsatz
der
Linienaktivitäten
der
Hamburg
Süd
leicht
unterproportional
zur
Transportmenge
um
rund
6
Prozent
auf
etwa
4,2
Milliarden
Euro
zu.
Due
to
the
somewhat
weaker
US
dollar
on
the
average
for
the
year,
the
turnover
from
Hamburg
Süd’s
liner
operations
added
roughly
6
per
cent
to
approximately
EUR
4.2
billion,
a
gain
slightly
out
of
proportion
to
shipment
volume.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsätze
erhöhten
sich
in
den
ersten
sechs
Monaten
dieses
Jahres
auf
5,4
Milliarden
Euro
(H1
2017:
4,5
Milliarden
Euro)
und
die
Transportmenge
um
39
Prozent
auf
5.848
TTEU
(H1
2017:
4.221
TTEU).
Revenues
climbed
up
to
EUR
5.4
billion
in
the
first
six
months
of
this
year
(H1
2017:
EUR
4.5
billion)
and
the
reported
transport
volume
increased
by
39
percent
to
5,848
TTEU
(H1
2017:
4,221
TTEU).
ParaCrawl v7.1
Die
Transportaufwendungen
waren
insbesondere
getrieben
durch
das
starke
Mengenwachstum
sowie
einen
deutlich
höheren
durchschnittlichen
Bunkerverbrauchspreis
von
421
USD/t
(2017:
318
USD/t)
und
stiegen
mit
18
%
auf
9,4
Milliarden
Euro
(2017:
8,0
Milliarden
Euro)
weniger
stark
an
als
die
Transportmenge.
Transport
expenses
were
primarily
driven
by
strong
volume
growth
and
a
significantly
higher
average
bunker
consumption
price
of
421
USD/tonne
(2017:
318
USD/tonne),
increasing
by
18
%,
to
EUR
9.4
billion
(2017:
EUR
8.0
billion),
proportionally
less
than
transport
volume.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückgang
bei
Umsatz
und
Ergebnis
ist
zurückzuführen
auf
eine
um
15
Prozent
rückläufige
Transportmenge
und
ein
um
14
Prozent
gesunkenes
Frachtratenniveau.
The
decrease
in
turnover
and
earnings
is
attributable
to
a
15
per
cent
fall
in
transport
volumes
and
a
14
per
cent
decline
in
freight
rate
levels.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ankauf
neuer
leichtgewichtiger
Alu-Auflieger
und
damit
möglicher
Ausnutzung
höherer
Nutzlasten,
konnte
bei
gleicher
Transportmenge
die
Transportfrequenz
reduziert
werden.
Thanks
to
the
purchase
of
new
lightweight
aluminium
trailers,
enabling
the
exploitation
of
higher
payloads,
we
have
reduced
the
transport
frequency
at
the
same
transport
quantity.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
von
Prognosen
zum
Wachstum
des
Welthandels
(IWF:
3,8%)
und
der
globalen
Containerschiffskapazitäten
rechnet
Hapag-Lloyd
in
2017
mit
einem
moderaten
Anstieg
der
durchschnittlichen
Frachtrate
und
der
Transportmenge
(exklusive
UASC).
Based
on
forecasts
for
global
trade
growth
(IMF:
3.8%)
and
global
container
ship
capacities,
Hapag-Lloyd
anticipates
a
moderate
increase
in
the
average
freight
rate
and
transport
volume
in
2017
(excluding
UASC).
ParaCrawl v7.1
Die
Umsätze
betragen
2,6
Milliarden
Euro
in
den
ersten
drei
Monaten
dieses
Jahres
(erstes
Quartal
2017:
2,1
Milliarden
Euro)
und
die
Transportmenge
erreichte
2.861
TTEU
(erstes
Quartal
2017:
1.934
TTEU).
Revenues
amounted
to
EUR
2.6
billion
in
the
first
three
months
of
this
year
(first
quarter
2017:
EUR
2.1
billion)
and
transport
volume
reached
2,861
TTEU
(first
quarter
2017:
1,934
TTEU).
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
zu
der
Umsatzentwicklung
beigetragen,
hat
eine
um
27
Prozent
höhere
Transportmenge,
die
im
Neunmonatszeitraum
auf
8.900
TTEU
anstieg
(9M
2017:
7.029
TTEU).
Significantly
contributing
to
this
development
in
revenues
was
a
27
percent
increase
in
transport
volume,
which
rose
to
8,900
TTEU
in
the
nine-month
period
(9M
2017:
7,029
TTEU).
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
der
Linienaktivitäten
der
Hamburg
Süd
legte,
getrieben
durch
den
im
Jahresdurchschnitt
deutlich
stärkeren
US-Dollar,
überproportional
zur
Transportmenge
um
rund
16
Prozent
auf
etwa
4,8
Milliarden
Euro
zu.
Driven
by
a
US
dollar
significantly
stronger
on
the
average
for
the
year,
the
sales
revenue
from
Hamburg
Süd’s
liner
operations
grew
over-proportionally
to
carryings
volume
by
roughly
16
per
cent,
to
approximately
Euro
4.8
billion.
ParaCrawl v7.1