Translation of "Transportmenge" in English

Die Transportmenge ist um 1,2 Prozent auf 38,5 Mio. Pakete gestiegen.
Transport volume rose 1.2 per cent to 38.5 million parcels.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, zweifellos erfordert die rasch zunehmende Transportmenge, die im Zuge der Intensivierung des Handels im Binnenmarkt anfällt, neue Transportkonzepte.
Mr President, there is no doubt that the rapid increase in the volume of traffic that we are seeing as trade expands within the single market means that we have to find new methods of looking at transport.
Europarl v8

Im letztgenannten Fall müssen bei einer Transportmenge von über 1 000 Tonnen angesichts des potenziell gering­fügig höheren Expositionsrisikos mehr Informationen vorgelegt werden.
In the latter case, where more than 1 000 tonnes are transported, as the risk of exposure is potentially slightly higher, more information is required.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die letztgenannte Art von Zwischenprodukten müssen bei einer Transportmenge von über 1 000 t pro Hersteller pro Jahr angesichts des potenziell etwas höheren Expositionsrisikos mehr Informationen vorgelegt werden.
For the latter type of intermediate, where more than 1000 tonnes per manufacturer per year are transported, more data is required as the risk of exposure is potentially higher.
TildeMODEL v2018

Für Indien wird eine Menge von 6000 Tonnen eröffnet, womit die Gesamtmenge für Indien im Wirtschaftsjahr 2007/08 auf 20000 Tonnen kommt, was als wirtschaftliche rentable Transportmenge betrachtet wird.
For India, a quantity of 6000 tonnes is opened which brings the total quantity for the marketing year 2007/08 for India to 20000 tonnes which is considered an economically viable shipping quantity.
DGT v2019

Für Indien wird eine Menge von 6000 Tonnen eröffnet, womit die Gesamtmenge für Indien im Wirtschaftsjahr 2006/07 auf 22000 Tonnen kommt, was als wirtschaftlich rentable Transportmenge betrachtet wird.
For India, a quantity of 6000 tonnes is opened which brings the total quantity for the 2006/2007 marketing year for India to 22000 tonnes which is considered an economically viable shipping quantity.
DGT v2019

Laut Umweltbundesamt würde die Binnenschifffahrt bei einer Einführung von 25-Meter-Lkw bis zu 16 Prozent ihrer Transportmenge verlieren.
According the Federal Environment Agency, the volume of freight transported by inland shipping would be reduced by up to 16%.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben des Präsidenten des für die Vergabe der Fördermittel zuständigen Eisenbahnbundesamtes, Armin Keppel, wird mit den bis zum Jahresende 2006 bewilligten 15,5 Millionen Euro eine Transportmenge von rund 3,1 Millionen Tonnen pro Jahr auf die Schiene verlagert.
According to the president of the Federal Railway Authority, Armin Keppel, the 15.5 million Euros in funds allocated up to the end of 2006 have shifted around 3.1 million tonnes of freight onto the railways.
ParaCrawl v7.1

Während die Transportmenge in den ersten neun Monaten um 24,4 Prozent von 5.65 Mio. TEU auf 7.03 Mio. TEU stieg erhöhten sich die Transportaufwendungen (exklusive Bunkerkosten) nur um 17,8 Prozent - vorwiegend aufgrund von Kosteneinsparungen sowie weiterer Flotten- und Netzwerkoptimierung.
Transport volume increased by 24.4% in the first nine months, from 5.65 million TEU to 7.03 million TEU, transport expenses (excluding bunker costs) only rose by 17.8% - primarily due to cost savings as well as additional fleet and network optimization.
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze erhöhten sich im Geschäftsjahr 2018 um 15 % auf 11,5 Milliarden Euro (2017: 10,0 Milliarden Euro), insbesondere durch den Zusammenschluss mit UASC und die damit einhergehende um 21 % auf 11,9 Millionen TEU gesteigerte Transportmenge (2017: 9,8 Millionen TEU).
Revenues increased by 15 % in 2018 to EUR 11.5 billion (2017: EUR 10.0 billion), in particular due to the merger with UASC and the associated 21 % increase in transport volume, to 11.9 million TEU (2017: 9.8 million TEU).
ParaCrawl v7.1

Um die Transportmenge des Pulvers durch die Förderschnecke 2 mit der Wassermenge durch die Heißwasserleitung 1 3 zu koordinieren, steht ein nicht bezeichneter Antrieb der Wasserpumpe 17 mit dem Förderschneckenantrieb 3 über eine Kopplung 19 in Verbindung, die in Figur 1 durch eine unterbrochene Linie angedeutet ist und die durch ein verbindendes Getriebe oder eine gemeinsame Steuereinrichtung der Antriebe realisiert sein kann, um ein optimales Mengenverhältnis des Instantpulvers zu Heißwasserdurchfluss zu gewährleisten.
In order to coordinate the amount of powder to be transported by worm conveyor 2 with the water amount passed through hot water pressure duct 13, a non-designated drive of the water pump 17 is connected with worm conveyor drive 3 via a coupling 19 which is shown in FIG. 1 by a broken line and which can be realized by a connecting gear or common control means of the drives in order to safeguard an optimum amount ratio of the instant powder to the hot water flow.
EuroPat v2

Die Rührflügel können signifikanten Einfluss auf die Transportmenge der Pressmasse und/oder auf das Maß der Verhinderung von Brückenbildung und/oder der Auflockerung haben.
The stirrer blades can have a significant influence on the transported amount of pressing material, and/or on the extent to which bridge formation is prevented, and/or loosening.
EuroPat v2

Gleichzeitig bzw. zeitversetzt gelangen die durch Transportmittel aufgenommenen Pakete 1 von den jeweiligen Sammelstellen 2 zu einem gemeinsamen Umschlagplatz 18 in Form des Miniverteilzentrums zu einem Aufnahmebereich 19, von dem aus die Pakete 1 in Form einer ungeordneten Transportmenge 20 mittels eines Fahrzeugs 20' (Fig. 4) zu dem HUB-Zentrum weiterbefördert werden.
At the same time or with time delay the packages 1 received by transport means are transported away from the respective collecting locations 2 to a receiving area 19 of a common trans-shipment center 18 in the form of a mini distribution center from where the packages 1 in the form of a random transport quantity 20 are further transported by means of a vehicle 20 ? (FIG. 4) to the HUB center.
EuroPat v2

Zugleich steigerte Hapag-Lloyd die Transportmenge sehr deutlich um 29% auf 9,8 Millionen TEU (2016: 7,6 Millionen TEU), wesentlich getrieben durch den Zusammenschluss mit der UASC sowie durch ein robustes organisches Wachstum entsprechender Volumina.
Transport volume increased significantly by 29% to 9.8 million TEU (2016: 7.6 million TEU), driven by the merger with UASC and a healthy underlying organic volume growth.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Vergleich der gemeinsamen Geschäftsaktivitäten von Hapag-Lloyd und UASC für das gesamte Geschäftsjahr 2018 auf Pro-forma-Basis erhöhten sich die Transportmenge um 6 % und die durchschnittliche Frachtrate um 2 %.
On a pro forma basis and when compared to the combined business of Hapag-Lloyd and UASC for the full year 2017, the transport volume is up 6 % and the average freight rate is up 2 %.
ParaCrawl v7.1

Trotz gestiegener Transportmenge konnte Hapag-Lloyd die Aufwendungen für bezogene Leistungen (z.B. Containertransportkosten im Hinterland, Charter- und Leasingaufwendungen, Hafen-, Kanal- und Terminalkosten) im Vergleich zum Vorjahr um 8,3% reduzieren.
Despite an increase in transport volume, Hapag-Lloyd successfully reduced the costs of purchased services (e.g. hinterland container transport costs; chartering and leasing costs; and port, canal and terminal costs) by 8.3% (compared to 2015).
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Jahreshälfte wurden diese Effekte jedoch teilweise kompensiert, da wir von einer höheren weltweiten Transportmenge, besseren Frachtraten und Verbesserungen auf der Kostenseite profitieren konnten.
In the second half of the year, however, these effects were partially offset as we benefitted from higher global transport volumes, better freight rates and improvements on the cost side.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig konnte Hapag-Lloyd die Transportmenge um 2,7% auf 7,6 Millionen TEU (2015: 7,4 Millionen TEU) erhöhen.
At the same time, Hapag-Lloyd increased the transport volume by 2.7% to 7.6 million TEU (2015: 7.4 million TEU).
ParaCrawl v7.1

Wegen des im Jahresdurchschnitt etwas schwächeren US-Dollars legte der Umsatz der Linienaktivitäten der Hamburg Süd leicht unterproportional zur Transportmenge um rund 6 Prozent auf etwa 4,2 Milliarden Euro zu.
Due to the somewhat weaker US dollar on the average for the year, the turnover from Hamburg Süd’s liner operations added roughly 6 per cent to approximately EUR 4.2 billion, a gain slightly out of proportion to shipment volume.
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze erhöhten sich in den ersten sechs Monaten dieses Jahres auf 5,4 Milliarden Euro (H1 2017: 4,5 Milliarden Euro) und die Transportmenge um 39 Prozent auf 5.848 TTEU (H1 2017: 4.221 TTEU).
Revenues climbed up to EUR 5.4 billion in the first six months of this year (H1 2017: EUR 4.5 billion) and the reported transport volume increased by 39 percent to 5,848 TTEU (H1 2017: 4,221 TTEU).
ParaCrawl v7.1

Die Transportaufwendungen waren insbesondere getrieben durch das starke Mengenwachstum sowie einen deutlich höheren durchschnittlichen Bunkerverbrauchspreis von 421 USD/t (2017: 318 USD/t) und stiegen mit 18 % auf 9,4 Milliarden Euro (2017: 8,0 Milliarden Euro) weniger stark an als die Transportmenge.
Transport expenses were primarily driven by strong volume growth and a significantly higher average bunker consumption price of 421 USD/tonne (2017: 318 USD/tonne), increasing by 18 %, to EUR 9.4 billion (2017: EUR 8.0 billion), proportionally less than transport volume.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang bei Umsatz und Ergebnis ist zurückzuführen auf eine um 15 Prozent rückläufige Transportmenge und ein um 14 Prozent gesunkenes Frachtratenniveau.
The decrease in turnover and earnings is attributable to a 15 per cent fall in transport volumes and a 14 per cent decline in freight rate levels.
ParaCrawl v7.1

Durch Ankauf neuer leichtgewichtiger Alu-Auflieger und damit möglicher Ausnutzung höherer Nutzlasten, konnte bei gleicher Transportmenge die Transportfrequenz reduziert werden.
Thanks to the purchase of new lightweight aluminium trailers, enabling the exploitation of higher payloads, we have reduced the transport frequency at the same transport quantity.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage von Prognosen zum Wachstum des Welthandels (IWF: 3,8%) und der globalen Containerschiffskapazitäten rechnet Hapag-Lloyd in 2017 mit einem moderaten Anstieg der durchschnittlichen Frachtrate und der Transportmenge (exklusive UASC).
Based on forecasts for global trade growth (IMF: 3.8%) and global container ship capacities, Hapag-Lloyd anticipates a moderate increase in the average freight rate and transport volume in 2017 (excluding UASC).
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze betragen 2,6 Milliarden Euro in den ersten drei Monaten dieses Jahres (erstes Quartal 2017: 2,1 Milliarden Euro) und die Transportmenge erreichte 2.861 TTEU (erstes Quartal 2017: 1.934 TTEU).
Revenues amounted to EUR 2.6 billion in the first three months of this year (first quarter 2017: EUR 2.1 billion) and transport volume reached 2,861 TTEU (first quarter 2017: 1,934 TTEU).
ParaCrawl v7.1

Wesentlich zu der Umsatzentwicklung beigetragen, hat eine um 27 Prozent höhere Transportmenge, die im Neunmonatszeitraum auf 8.900 TTEU anstieg (9M 2017: 7.029 TTEU).
Significantly contributing to this development in revenues was a 27 percent increase in transport volume, which rose to 8,900 TTEU in the nine-month period (9M 2017: 7,029 TTEU).
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz der Linienaktivitäten der Hamburg Süd legte, getrieben durch den im Jahresdurchschnitt deutlich stärkeren US-Dollar, überproportional zur Transportmenge um rund 16 Prozent auf etwa 4,8 Milliarden Euro zu.
Driven by a US dollar significantly stronger on the average for the year, the sales revenue from Hamburg Süd’s liner operations grew over-proportionally to carryings volume by roughly 16 per cent, to approximately Euro 4.8 billion.
ParaCrawl v7.1