Translation of "Transportleitung" in English
Juli
2005
wurde
eine
neue
Transportleitung
zwischen
dem
Wasserwerk
Osthofen
und
Eich
eingeweiht.
On
1
July
2005,
a
new
supply
line
was
opened
between
the
waterworks
Osthofen
and
Eich
and
thus
Ibersheim
is
supplied
with
low
handness.
Wikipedia v1.0
Über
diese
Transportleitung
wird
der
einzublasende
Kunststoff
zu
den
Lanzen
geführt.
The
plastic
material
to
be
injected
is
fed
to
the
lances
by
way
of
that
transport
conduit.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
benötigt
jede
Transportleitung
eine
Pumpe
und
einen
Sensor.
In
this
case
each
conveying
line
requires
a
pump
and
a
sensor.
EuroPat v2
In
der
Transportleitung
54
kann
eine
erfindungsgemäße
Drosseleinrichtung
für
die
Flüssigkeit
vorgesehen
sein.
A
restrictor
unit
for
the
liquid
may
be
provided
in
the
conveying
line
54
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Ventilkörper
die
Transportleitung
weitgehend
verschließen.
In
this
way,
the
valve
body
can
largely
close
the
transport
line.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
der
Abstand
zwischen
dem
Magneten
und
der
Transportleitung
veränderbar.
Preferably,
the
distance
between
the
magnet
and
the
transport
line
is
variable.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
der
Magnet
unterhalb
der
Transportleitung
angeordnet.
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
magnet
is
arranged
below
the
transport
line.
EuroPat v2
Die
Transportleitung
13
ist
mit
einem
Ventil
16
von
der
Hohlnadel
14
getrennt.
The
transport
line
13
is
separated
from
the
hollow
needle
14
with
a
valve
16
.
EuroPat v2
Ebenfalls
ist
in
der
Transportleitung
13
eine
Dosiervorrichtung
17
vorgesehen.
A
dosing
device
17
is
also
provided
in
the
transport
line
13
.
EuroPat v2
Durch
die
Transportleitung
13
wird
das
Additiv
11
zur
Bohrung
18
geführt.
The
additive
11
is
guided
to
the
hole
18
through
the
transport
line
13
.
EuroPat v2
Der
Gasstrom
22
wird
über
die
begleitbeheizte
Transportleitung
21
aus
dem
Reaktor
ausgeschleust.
The
gas
stream
22
is
discharged
from
the
reactor
via
the
trace-heated
transport
line
21
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Düse
ein
integraler
Bestandteil
der
Transportleitung.
In
this
case,
the
nozzle
is
an
integral
component
of
the
transport
conduit.
EuroPat v2
Im
Inneren
des
Rohres
2
verläuft
weiterhin
eine
Transportleitung
10
für
MAS-Rotoren.
Moreover,
a
transport
line
10
for
MAS
rotors
extends
in
the
inside
of
the
tube
2
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
der
Spinnstelle
ist
in
der
Transportleitung
eine
Dosiervorrichtung
vorgesehen.
In
a
preferred
design
of
the
spinning
unit,
a
dosing
device
is
provided
in
the
transport
line.
EuroPat v2
Über
die
Transportleitung
wird
das
Additiv
von
einer
Additiv-Bevorratung
zur
Hohlnadel
gefördert.
Through
the
transport
line,
the
additive
is
forwarded
to
the
hollow
needle
from
an
additive
storage
device.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsvariante
ist
die
optische
Transportleitung
als
photonischer
Kristall
ausgeführt.
In
a
variant
design,
the
optical
transport
line
is
designed
as
a
photonic
crystal.
EuroPat v2
Die
transportfähigen
Eisstücke
werden
dann
über
die
Transportleitung
12
abtransportiert.
The
transportable
ice
chips
are
then
conveyed
away
via
the
transport
line
12
.
EuroPat v2
Durch
die
Transportleitung
13
wird
das
Additiv
zur
Hohlnadel
14
geführt.
Through
the
transport
line
13,
the
additive
is
guided
to
the
hollow
needle
14
.
EuroPat v2
Die
Transportleitung
ist
anschließend
außer
Betrieb
genommen
worden.
Afterwards,
the
transmission
pipeline
was
decommissioned.
ParaCrawl v7.1
Diese
Transportleitung
hat
einen
Durchmesser
von
rund
1,22
Metern.
This
transport
pipeline
has
a
diameter
of
about
1.22
metres.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aufeinanderlaufen
dieser
Schüttgutanhäufungen
bilden
sich
geschlossene
Stopfen,
die
die
Transportleitung
jederzeit
blockieren
können.
When
these
material
accumulations
meet
together,
solid
plugs
may
then
be
formed
which
could
block
the
transport
pipe
at
any
time.
EuroPat v2
Zur
Gewährleistung
des
kontinuierlichen
Prozessablaufes
ist
in
die
Transportleitung
24
ein
Gasspeicher
29
eingebaut.
To
assure
the
continuous
flow
of
the
process,
a
gas
storage
29
is
built
into
the
carrying
line
24.
EuroPat v2
Die
Transportleitung
14
ist
über
eine
Sicherungsmutter
16
an
der
Kammerwand
4
angeschlossen
und
befestigt.
The
transport
line
14
is
connected
and
secured
via
a
retaining
nut
16
to
the
chamber
wall
4
.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
der
maximale
Durchmesser
des
Ventilkörpers
größer
als
der
maximale
Innenquerschnitt
der
Transportleitung.
With
particular
preference,
the
maximum
diameter
of
the
valve
body
is
larger
than
the
maximum
internal
cross-section
of
the
transport
line.
EuroPat v2
Es
wäre
jedoch
auch
möglich,
die
Bypassleitung
vollständig
im
Inneren
der
Transportleitung
vorzusehen.
However,
it
would
also
be
possible
to
provide
the
bypass
line
entirely
inside
the
transport
line.
EuroPat v2
Die
Hohlnadel
ist
mit
der
Transportleitung
verbunden
und
weist
eine
freie
Austrittsöffnung
an
ihrem
Ende
auf.
The
hollow
needle
is
connected
to
the
transport
line,
and
has
a
free
discharge
outlet
at
its
end.
EuroPat v2
Die
Rotoren
werden
pneumatisch
durch
Gasdruck
und/oder
Schwerkraft
in
der
Transportleitung
10
gefördert.
The
rotors
are
pneumatically
advanced
by
gas
pressure
and/or
the
force
of
gravity
in
the
transport
line
10
.
EuroPat v2
Die
Transportleitung
kann
ein
Schlauch
oder
ein
Rohr
sein,
an
welchem
eine
Düse
angeschlossen
ist.
The
transport
conduit
can
be
a
tube
or
a
pipe
to
which
a
nozzle
is
connected.
EuroPat v2