Translation of "Transportleitung" in English

Juli 2005 wurde eine neue Transportleitung zwischen dem Wasserwerk Osthofen und Eich eingeweiht.
On 1 July 2005, a new supply line was opened between the waterworks Osthofen and Eich and thus Ibersheim is supplied with low handness.
Wikipedia v1.0

Über diese Transportleitung wird der einzublasende Kunststoff zu den Lanzen geführt.
The plastic material to be injected is fed to the lances by way of that transport conduit.
EuroPat v2

In diesem Fall benötigt jede Transportleitung eine Pumpe und einen Sensor.
In this case each conveying line requires a pump and a sensor.
EuroPat v2

In der Transportleitung 54 kann eine erfindungsgemäße Drosseleinrichtung für die Flüssigkeit vorgesehen sein.
A restrictor unit for the liquid may be provided in the conveying line 54 .
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Ventilkörper die Transportleitung weitgehend verschließen.
In this way, the valve body can largely close the transport line.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Abstand zwischen dem Magneten und der Transportleitung veränderbar.
Preferably, the distance between the magnet and the transport line is variable.
EuroPat v2

Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist der Magnet unterhalb der Transportleitung angeordnet.
In a further advantageous embodiment, the magnet is arranged below the transport line.
EuroPat v2

Die Transportleitung 13 ist mit einem Ventil 16 von der Hohlnadel 14 getrennt.
The transport line 13 is separated from the hollow needle 14 with a valve 16 .
EuroPat v2

Ebenfalls ist in der Transportleitung 13 eine Dosiervorrichtung 17 vorgesehen.
A dosing device 17 is also provided in the transport line 13 .
EuroPat v2

Durch die Transportleitung 13 wird das Additiv 11 zur Bohrung 18 geführt.
The additive 11 is guided to the hole 18 through the transport line 13 .
EuroPat v2

Der Gasstrom 22 wird über die begleitbeheizte Transportleitung 21 aus dem Reaktor ausgeschleust.
The gas stream 22 is discharged from the reactor via the trace-heated transport line 21 .
EuroPat v2

In diesem Fall ist die Düse ein integraler Bestandteil der Transportleitung.
In this case, the nozzle is an integral component of the transport conduit.
EuroPat v2

Im Inneren des Rohres 2 verläuft weiterhin eine Transportleitung 10 für MAS-Rotoren.
Moreover, a transport line 10 for MAS rotors extends in the inside of the tube 2 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführung der Spinnstelle ist in der Transportleitung eine Dosiervorrichtung vorgesehen.
In a preferred design of the spinning unit, a dosing device is provided in the transport line.
EuroPat v2

Über die Transportleitung wird das Additiv von einer Additiv-Bevorratung zur Hohlnadel gefördert.
Through the transport line, the additive is forwarded to the hollow needle from an additive storage device.
EuroPat v2

In einer Ausführungsvariante ist die optische Transportleitung als photonischer Kristall ausgeführt.
In a variant design, the optical transport line is designed as a photonic crystal.
EuroPat v2

Die transportfähigen Eisstücke werden dann über die Transportleitung 12 abtransportiert.
The transportable ice chips are then conveyed away via the transport line 12 .
EuroPat v2

Durch die Transportleitung 13 wird das Additiv zur Hohlnadel 14 geführt.
Through the transport line 13, the additive is guided to the hollow needle 14 .
EuroPat v2

Die Transportleitung ist anschließend außer Betrieb genommen worden.
Afterwards, the transmission pipeline was decommissioned.
ParaCrawl v7.1

Diese Transportleitung hat einen Durchmesser von rund 1,22 Metern.
This transport pipeline has a diameter of about 1.22 metres.
ParaCrawl v7.1

Durch Aufeinanderlaufen dieser Schüttgutanhäufungen bilden sich geschlossene Stopfen, die die Transportleitung jederzeit blockieren können.
When these material accumulations meet together, solid plugs may then be formed which could block the transport pipe at any time.
EuroPat v2

Zur Gewährleistung des kontinuierlichen Prozessablaufes ist in die Transportleitung 24 ein Gasspeicher 29 eingebaut.
To assure the continuous flow of the process, a gas storage 29 is built into the carrying line 24.
EuroPat v2

Die Transportleitung 14 ist über eine Sicherungsmutter 16 an der Kammerwand 4 angeschlossen und befestigt.
The transport line 14 is connected and secured via a retaining nut 16 to the chamber wall 4 .
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist der maximale Durchmesser des Ventilkörpers größer als der maximale Innenquerschnitt der Transportleitung.
With particular preference, the maximum diameter of the valve body is larger than the maximum internal cross-section of the transport line.
EuroPat v2

Es wäre jedoch auch möglich, die Bypassleitung vollständig im Inneren der Transportleitung vorzusehen.
However, it would also be possible to provide the bypass line entirely inside the transport line.
EuroPat v2

Die Hohlnadel ist mit der Transportleitung verbunden und weist eine freie Austrittsöffnung an ihrem Ende auf.
The hollow needle is connected to the transport line, and has a free discharge outlet at its end.
EuroPat v2

Die Rotoren werden pneumatisch durch Gasdruck und/oder Schwerkraft in der Transportleitung 10 gefördert.
The rotors are pneumatically advanced by gas pressure and/or the force of gravity in the transport line 10 .
EuroPat v2

Die Transportleitung kann ein Schlauch oder ein Rohr sein, an welchem eine Düse angeschlossen ist.
The transport conduit can be a tube or a pipe to which a nozzle is connected.
EuroPat v2