Translation of "Transparenzrichtlinie" in English

Die Kommission bemerkt, dass die Transparenzrichtlinie in Dänemark umgesetzt worden ist.
It notes that the Transparency Directive has been transposed in Denmark.
DGT v2019

Das Europäische Parlament hat zu Recht auf die Bedeutung der Transparenzrichtlinie hingewiesen.
The European Parliament was quite right to point out the significance of the Transparency Directive.
Europarl v8

Der Rat und das Europäische Parlament sollen die erste Lesung der Transparenzrichtlinie abschließen.
The Council and European Parliament to conclude 1st reading on the Transparency Directive.
TildeMODEL v2018

Aufgrund unterschiedlicher nationaler Regelungen wird die Transparenzrichtlinie somit relativ uneinheitlich umgesetzt.
Thus the transposition of the Transparency Directive is relatively uneven as a result of different national regimes.
TildeMODEL v2018

Die Transparenzrichtlinie wurde nach Auffassung der Kommission in Dänemark umgesetzt.
The Commission notes that the Transparency Directive has been transposed in Denmark.
DGT v2019

Welche Schwächen hat die bisherige "Transparenzrichtlinie" ?
What is the particular weakness of the current "Transparency Directive" ?
TildeMODEL v2018

Die Transparenzrichtlinie gilt nicht ohne Ausnahmen.
The Transparency Directive does not apply without exceptions.
TildeMODEL v2018

Eine Änderung der geltenden Transparenzrichtlinie scheint die tragfähigste Lösung zu sein.
A modification of the current Transparency Directive seems to be the most viable solution.
TildeMODEL v2018

Zu guter Letzt soll auch die Transparenzrichtlinie der Entwicklung der EU-Rechtsprechung angepasst werden.
Finally, the Commission will adapt the transparency directive, to take account of the evolution of the jurisprudence of the European Courts.
TildeMODEL v2018

Die Durchführungsmaßnahmen gehen nicht über die in der Transparenzrichtlinie bereits enthaltenen Anforderungen hinaus.
These implementing measures do not go beyond the requirements already contained in the Transparency Directive.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung der Transparenzrichtlinie dürfte uns hierbei helfen.
The extension of the transparency directive should help us in this connection.
EUbookshop v2

Die Transparenzrichtlinie versucht dieses Problem zu lösen.
The transparency directive seeks to solve this problem.
ParaCrawl v7.1

Die Transparenzrichtlinie ist damit ein Instrument, das Wettbewerbsverzerrungen verhindern soll.
This means that the transparency direc- tive is an instrument for preventing distortions of competi- tion.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Transparenzrichtlinie möchte ich auf die Anmerkung von Herrn Skinner eingehen.
On the transparency directive, I shall deal with the point raised by Mr Skinner.
Europarl v8

Die Mesta AS erfüllt die Voraussetzungen als öffentliches Unternehmen im Sinne der Transparenzrichtlinie [167].
Mesta AS qualifies as a public undertaking within the meaning of the Transparency Directive [167].
DGT v2019

Allerdings sind für grenzübergreifend tätige Anleger die Kosten aufgrund der unzureichend harmonisierten Anforderungen der Transparenzrichtlinie gestiegen.
However, there are increased costs for cross-border investors resulting from the insufficiently harmonised requirements of the Transparency Directive.
TildeMODEL v2018

Artikel 17 sieht zur Vermeidung von Doppelregelungen Anpassungen an Artikel 17 der Transparenzrichtlinie vor.
Article 17 provides for an adaptation of Article 17 of the Transparency Directive in order to avoid the duplication of provisions with the same subject.
TildeMODEL v2018

Durch diesen Vorschlag soll die Transparenzrichtlinie so geändert werden, dass dieses Ziel erreicht wird.
This proposal aims at amending the Transparency Directive in order to meet this objective.
TildeMODEL v2018

In der Transparenzrichtlinie wird aber nicht auf die Ausübung des Stimmrechts durch die Aktionäre eingegangen.
But the Transparency Directive does not deal with the shareholder voting process.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die Prospektrichtlinie enthält Offenlegungsvorschriften, die sehr nahe am Kernbereich der Vorschriften der Transparenzrichtlinie liegen.
In particular, the Prospectus Directive includes disclosure requirements that are very close to the core area of the Transparency Directive obligations.
TildeMODEL v2018

Die leichteren Auflagen der neuen Transparenzrichtlinie werden für alle Emittenten gelten und Kleinemittenten kostenmäßig stärker entlasten.
The lighter regime of the new Transparency Directive will apply to all issuers, and it will have a greater impact in terms of cost reduction on small issuers.
TildeMODEL v2018

Gesetzentwurf wurde der Kommission gemäß der Transparenzrichtlinie (Richtlinie 98/34) mitgeteilt.
Draft law notified to the Commission under the Transparency Directive (Directive 98/34).
TildeMODEL v2018

Die Transparenzrichtlinie sieht Folgendes vor:
The Transparency Directive requires that:
TildeMODEL v2018

Zu den wirtschaftlichen Auswirkungen der Transparenzrichtlinie auf die Finanzmärkte liegen bislang keine abschließenden Ergebnisse vor.
In terms of economic impacts of the Transparency Directive on financial markets, research conducted so far is not conclusive.
TildeMODEL v2018

Am heutigen Tag hat die Europäische Kommission eine Änderung der sogenannten Transparenzrichtlinie grundsätzlich genehmigt.
The European Commission today approved an amendment of the so-called Transparency Directive.
TildeMODEL v2018

Andernfalls ist zu befürchten, dass durch die neue Transparenzrichtlinie prekäre Beschäftigungsformen implizit legitimiert werden.
Otherwise, it has to be feared that the transparency directive will explicitly legitimate precarious types of employment.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Einer Änderung der EU Transparenzrichtlinie folgend hat die Allianz ihre Berichterstattung angepasst .
Please note: Following the change in the EU Transparency Directive, Allianz adjusted its reporting .
ParaCrawl v7.1