Translation of "Transferierung" in English

Nach Transferierung ergibt sich die in Fig.
After transfer, the arrangement shown in FIG.
EuroPat v2

Anschließend erfolgte die Transferierung des vernetzten Klebstoffs auf eine 40 µm dicke PVC-Folie.
Thereafter, the crosslinked adhesive was transferred to a 40 ?m PVC film.
EuroPat v2

Auch eine Transferierung wie dem Abschluss einer Versicherung ist möglich.
A transfer such as an insurance policy is also possible.
ParaCrawl v7.1

Möglich ist auch eine Transferierung der Klebemasse von einem anti-adhäsiven Trägertuch oder Releaseliner auf den Trägerverbund.
Also possible is the transfer of the adhesive from a non-stick backing cloth or release liner onto the carrier assembly.
EuroPat v2

Ferner werden durch die oben beschriebene Vorrichtung 1 eine definierte und kontaminationsfreie Isolierung und Transferierung gewährleistet.
Further, as a result of the above-disclosed device 1, a defined isolation and transfer without contamination are ensured.
EuroPat v2

Es wäre auch denkbar die Transferierung auf der Einheit zur Vorbereitung des Folgeverfahrens durchzuführen.
It would also be possible to carry out the transfer to the unit for the preparation of the sequential process.
EuroPat v2

Damit begann die allmähliche Transferierung der wertvollen Bestände von Ambras in die kaiserlichen Sammlungen nach Wien.
Thus began the transfer of the valuable contents of Ambras to the Imperial Collection in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke dieser Richtlinie umfasst ein Zahlungsvorgang die vom Zahler oder Zahlungsempfänger angewiesene Einzahlung, Abhebung oder Transferierung eines Geldbetrag eines Zahlers zugunsten eines Zahlungsempfängers, unabhängig davon, welche Verpflichtungen ansonsten zwischen den Zahlungsdienstnutzern bestehen.
For the purposes of this Directive, a payment transaction shall consist in the act, initiated by the payer or by the payee, of depositing, withdrawing or transferring funds from a payer to a payee, irrespective of any underlying obligations between the payment service users.
TildeMODEL v2018

Doch hindern all diese Maßnahmen Terroristen und andere Straftäter nicht gänzlich daran, sich zur Transferierung ihrer Gelder Zugang zu Zahlungsverkehrssystemen zu verschaffen.
However, the measures described above do not fully prevent terrorists and other criminals from having access to payment systems to move their funds.
TildeMODEL v2018

Das Parlament hat letztes Jahr auch in Erwägung gezogen, die von Herrn Peters beschriebenen Sozialmaßnahmen nicht im Rahmen des EGKS-Vertrages, son dern im Rahmen der Sozialpolitik der Kommission, d. h. über den Kommissionshaushalt ohne Transferierung der entsprechenden Mittel durchzuführen.
Moreover, the European Parliament last year considered the possibility of implementing the social measures described by Mr Peters as part of the Commission's social policy rather than under the terms of the ECSC Treaty, in other words, financing the measures directly from the General Budget without transferring the required funds to the ECSC.
EUbookshop v2

Die Kommission hat durch das neugeschaffene Kapitel 54 des Kommissionshaushaltes und durch die entsprechende Bewilligung dieser Haus haltszeile eine ausreichende Rechtsgrundlage, die Transferierung vorzunehmen.
By virtue of the newly created Chapter 54 of the Commission budget and the approval of this budgetary item, the Commission has sufficient legal powers to effect the transfer.
EUbookshop v2

Eigentlich ist zu begrüßen, daß die Kommission nun mehr in ihrem Zusatzdokument zu dem Ergebnis ge langt, daß eine Transferierung von Mitteln aus dem EG-Haushalt auf den EGKS-Haushalt rechtlich zulässig ist.
We welcome the fact that the Commission has now come to the conclusion in its supplementary document that a transfer of funds from the Community budget to the ECSC budget is legally in order.
EUbookshop v2

Sie waren verantwortlich für die Transferierung von 4.5 Millionen Dollar seines Geldes auf ein Offshore-Konto auf den Cayman Islands?
You were responsible for transferring $4.5 million of his money offshore to the Cayman Islands?
OpenSubtitles v2018

Doch hindern all diese Maßnahmen Terroristen und andere Straftäter nicht gänzlich daran , sich zur Transferierung ihrer Gelder Zugang zu Zahlungsverkehrssystemen zu verschaffen .
However , the measures described above do not fully prevent terrorists and other criminals from having access to payment systems to move their funds .
ECB v1

Die Mitgliedstaaten erlassen alle geeigneten Vorschriften, um innerhalb der in Artikel 79 Absatz 1 genannten Gebiete und im Rahmen der für die Abwicklung des Handelsverkehrs geltenden Regelungen die Transferierung der aus Umlagen, finanziellen Sanktionen und Zwangsgeldern stammenden Geldmittel und des Reservefonds so weit zu sichern, wie dies für ihre Verwendung zu den in diesem Vertrag bestimmten Zwecken erforderlich ist.
Member States shall make all appropriate arrangements to enable transfers of funds derived from the levies, from pecuniary sanctions and periodic penalty payments and from the reserve fund to be effected within the territories referred to in the first paragraph of Article 79 in accordance with the procedure for commercial pay ments, to the extent necessary to make it possible for them to be used for the purposes intended by this Treaty.
EUbookshop v2

Die Kranke hatte sich selbst den festen Vorsatz gebildet, am Jahrestag ihrer Transferierung auf das Land müsse sie mit allem fertig sein.
The patient herself had made a firm resolution to finish the business on the anniversary of her transfer to the countryside.
WikiMatrix v1

Die Mitgliedstaaten führen untereinander keine neuen Beschränkungen für die Transferierung ein, die sich auf die in der Liste des Anhangs III zu diesem Vertrag aufgeführten unsichtbaren Transaktionen bezieben.
3) Member States undertake not to introduce between themselves any new restrictions on transfers connected with the invisible transactions Usted in Annex HI to this Treaty.
EUbookshop v2

Als Träger für die Transferierung der Polyetherimid-Membran wird ein 150 g/m² schwerer, kalanderter, steifer Vliesstoff aus 100 % Polyesterfasern eingesetzt, der auf einer Seite 16 g/m² Siegelpuder-Auftrag aus Polyethylenvinylacetat aufweist.
The support for the transfer of the polyether imide membrane was a 150 g/m2 calendered, stiff nonwoven of 100% polyester fibers having on one side a coat of 16 g/m2 of polyethylene vinyl acetate sealing powder.
EuroPat v2

Das Porenvolumen wird mitbestimmt durch das Volumenverhältnis der organischen Lösungsmittelphase zur Wasserphase, durch die Trocknungsbedingungen während der Verdampfung des Wassers, die Kaschierbedingungen im Falle der Transferierung von einem Primär- zu einem Sekundärträger (Druck, Temperatur) und die Shore- bzw. Kugeldruckhärte des verarbeiteten Polymeren.
The pore volume is codetermined by the volumetric ratio of the organic solvent phase to the water phase, the duplexing conditions in the case of transfer from a primary to a secondary support (pressure, temperature) and the Shore hardness or ball-impression hardness of the polymer being worked.
EuroPat v2

Die Metallisierung kann auch vollflächig erfolgen, weil die registergenaue Transferierung durch die beschichteten Stellen auf dem Substrat 4 bestimmt wird.
Metalization can also be done all over because transfer in exact register is determined by the coated places on substrate 4.
EuroPat v2