Translation of "Transferierung" in English
Nach
Transferierung
ergibt
sich
die
in
Fig.
After
transfer,
the
arrangement
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgte
die
Transferierung
des
vernetzten
Klebstoffs
auf
eine
40
µm
dicke
PVC-Folie.
Thereafter,
the
crosslinked
adhesive
was
transferred
to
a
40
?m
PVC
film.
EuroPat v2
Auch
eine
Transferierung
wie
dem
Abschluss
einer
Versicherung
ist
möglich.
A
transfer
such
as
an
insurance
policy
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Möglich
ist
auch
eine
Transferierung
der
Klebemasse
von
einem
anti-adhäsiven
Trägertuch
oder
Releaseliner
auf
den
Trägerverbund.
Also
possible
is
the
transfer
of
the
adhesive
from
a
non-stick
backing
cloth
or
release
liner
onto
the
carrier
assembly.
EuroPat v2
Ferner
werden
durch
die
oben
beschriebene
Vorrichtung
1
eine
definierte
und
kontaminationsfreie
Isolierung
und
Transferierung
gewährleistet.
Further,
as
a
result
of
the
above-disclosed
device
1,
a
defined
isolation
and
transfer
without
contamination
are
ensured.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
denkbar
die
Transferierung
auf
der
Einheit
zur
Vorbereitung
des
Folgeverfahrens
durchzuführen.
It
would
also
be
possible
to
carry
out
the
transfer
to
the
unit
for
the
preparation
of
the
sequential
process.
EuroPat v2
Damit
begann
die
allmähliche
Transferierung
der
wertvollen
Bestände
von
Ambras
in
die
kaiserlichen
Sammlungen
nach
Wien.
Thus
began
the
transfer
of
the
valuable
contents
of
Ambras
to
the
Imperial
Collection
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
umfasst
ein
Zahlungsvorgang
die
vom
Zahler
oder
Zahlungsempfänger
angewiesene
Einzahlung,
Abhebung
oder
Transferierung
eines
Geldbetrag
eines
Zahlers
zugunsten
eines
Zahlungsempfängers,
unabhängig
davon,
welche
Verpflichtungen
ansonsten
zwischen
den
Zahlungsdienstnutzern
bestehen.
For
the
purposes
of
this
Directive,
a
payment
transaction
shall
consist
in
the
act,
initiated
by
the
payer
or
by
the
payee,
of
depositing,
withdrawing
or
transferring
funds
from
a
payer
to
a
payee,
irrespective
of
any
underlying
obligations
between
the
payment
service
users.
TildeMODEL v2018
Doch
hindern
all
diese
Maßnahmen
Terroristen
und
andere
Straftäter
nicht
gänzlich
daran,
sich
zur
Transferierung
ihrer
Gelder
Zugang
zu
Zahlungsverkehrssystemen
zu
verschaffen.
However,
the
measures
described
above
do
not
fully
prevent
terrorists
and
other
criminals
from
having
access
to
payment
systems
to
move
their
funds.
TildeMODEL v2018
Das
Parlament
hat
letztes
Jahr
auch
in
Erwägung
gezogen,
die
von
Herrn
Peters
beschriebenen
Sozialmaßnahmen
nicht
im
Rahmen
des
EGKS-Vertrages,
son
dern
im
Rahmen
der
Sozialpolitik
der
Kommission,
d.
h.
über
den
Kommissionshaushalt
ohne
Transferierung
der
entsprechenden
Mittel
durchzuführen.
Moreover,
the
European
Parliament
last
year
considered
the
possibility
of
implementing
the
social
measures
described
by
Mr
Peters
as
part
of
the
Commission's
social
policy
rather
than
under
the
terms
of
the
ECSC
Treaty,
in
other
words,
financing
the
measures
directly
from
the
General
Budget
without
transferring
the
required
funds
to
the
ECSC.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
durch
das
neugeschaffene
Kapitel
54
des
Kommissionshaushaltes
und
durch
die
entsprechende
Bewilligung
dieser
Haus
haltszeile
eine
ausreichende
Rechtsgrundlage,
die
Transferierung
vorzunehmen.
By
virtue
of
the
newly
created
Chapter
54
of
the
Commission
budget
and
the
approval
of
this
budgetary
item,
the
Commission
has
sufficient
legal
powers
to
effect
the
transfer.
EUbookshop v2
Eigentlich
ist
zu
begrüßen,
daß
die
Kommission
nun
mehr
in
ihrem
Zusatzdokument
zu
dem
Ergebnis
ge
langt,
daß
eine
Transferierung
von
Mitteln
aus
dem
EG-Haushalt
auf
den
EGKS-Haushalt
rechtlich
zulässig
ist.
We
welcome
the
fact
that
the
Commission
has
now
come
to
the
conclusion
in
its
supplementary
document
that
a
transfer
of
funds
from
the
Community
budget
to
the
ECSC
budget
is
legally
in
order.
EUbookshop v2
Sie
waren
verantwortlich
für
die
Transferierung
von
4.5
Millionen
Dollar
seines
Geldes
auf
ein
Offshore-Konto
auf
den
Cayman
Islands?
You
were
responsible
for
transferring
$4.5
million
of
his
money
offshore
to
the
Cayman
Islands?
OpenSubtitles v2018
Doch
hindern
all
diese
Maßnahmen
Terroristen
und
andere
Straftäter
nicht
gänzlich
daran
,
sich
zur
Transferierung
ihrer
Gelder
Zugang
zu
Zahlungsverkehrssystemen
zu
verschaffen
.
However
,
the
measures
described
above
do
not
fully
prevent
terrorists
and
other
criminals
from
having
access
to
payment
systems
to
move
their
funds
.
ECB v1
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
alle
geeigneten
Vorschriften,
um
innerhalb
der
in
Artikel
79
Absatz
1
genannten
Gebiete
und
im
Rahmen
der
für
die
Abwicklung
des
Handelsverkehrs
geltenden
Regelungen
die
Transferierung
der
aus
Umlagen,
finanziellen
Sanktionen
und
Zwangsgeldern
stammenden
Geldmittel
und
des
Reservefonds
so
weit
zu
sichern,
wie
dies
für
ihre
Verwendung
zu
den
in
diesem
Vertrag
bestimmten
Zwecken
erforderlich
ist.
Member
States
shall
make
all
appropriate
arrangements
to
enable
transfers
of
funds
derived
from
the
levies,
from
pecuniary
sanctions
and
periodic
penalty
payments
and
from
the
reserve
fund
to
be
effected
within
the
territories
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
79
in
accordance
with
the
procedure
for
commercial
pay
ments,
to
the
extent
necessary
to
make
it
possible
for
them
to
be
used
for
the
purposes
intended
by
this
Treaty.
EUbookshop v2
Die
Kranke
hatte
sich
selbst
den
festen
Vorsatz
gebildet,
am
Jahrestag
ihrer
Transferierung
auf
das
Land
müsse
sie
mit
allem
fertig
sein.
The
patient
herself
had
made
a
firm
resolution
to
finish
the
business
on
the
anniversary
of
her
transfer
to
the
countryside.
WikiMatrix v1
Die
Mitgliedstaaten
führen
untereinander
keine
neuen
Beschränkungen
für
die
Transferierung
ein,
die
sich
auf
die
in
der
Liste
des
Anhangs
III
zu
diesem
Vertrag
aufgeführten
unsichtbaren
Transaktionen
bezieben.
3)
Member
States
undertake
not
to
introduce
between
themselves
any
new
restrictions
on
transfers
connected
with
the
invisible
transactions
Usted
in
Annex
HI
to
this
Treaty.
EUbookshop v2
Als
Träger
für
die
Transferierung
der
Polyetherimid-Membran
wird
ein
150
g/m²
schwerer,
kalanderter,
steifer
Vliesstoff
aus
100
%
Polyesterfasern
eingesetzt,
der
auf
einer
Seite
16
g/m²
Siegelpuder-Auftrag
aus
Polyethylenvinylacetat
aufweist.
The
support
for
the
transfer
of
the
polyether
imide
membrane
was
a
150
g/m2
calendered,
stiff
nonwoven
of
100%
polyester
fibers
having
on
one
side
a
coat
of
16
g/m2
of
polyethylene
vinyl
acetate
sealing
powder.
EuroPat v2
Das
Porenvolumen
wird
mitbestimmt
durch
das
Volumenverhältnis
der
organischen
Lösungsmittelphase
zur
Wasserphase,
durch
die
Trocknungsbedingungen
während
der
Verdampfung
des
Wassers,
die
Kaschierbedingungen
im
Falle
der
Transferierung
von
einem
Primär-
zu
einem
Sekundärträger
(Druck,
Temperatur)
und
die
Shore-
bzw.
Kugeldruckhärte
des
verarbeiteten
Polymeren.
The
pore
volume
is
codetermined
by
the
volumetric
ratio
of
the
organic
solvent
phase
to
the
water
phase,
the
duplexing
conditions
in
the
case
of
transfer
from
a
primary
to
a
secondary
support
(pressure,
temperature)
and
the
Shore
hardness
or
ball-impression
hardness
of
the
polymer
being
worked.
EuroPat v2
Die
Metallisierung
kann
auch
vollflächig
erfolgen,
weil
die
registergenaue
Transferierung
durch
die
beschichteten
Stellen
auf
dem
Substrat
4
bestimmt
wird.
Metalization
can
also
be
done
all
over
because
transfer
in
exact
register
is
determined
by
the
coated
places
on
substrate
4.
EuroPat v2