Translation of "Traktandierung" in English

Der Verwaltungsrat nimmt die Traktandierung der Verhandlungsgegenstände vor.
The Board of Directors arranges for the items to be placed on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, die mindestens 5% des Aktienkapitals vertreten, können die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstandes verlangen.
Shareholders representing at least 5% of the share capital may request the inclusion of an item on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, welche Aktien im Nennwert von mindestens einer Million Franken vertreten, können innert einer vorgängig von Swiss Life Holding publizierten Frist schriftlich unter Angabe der Anträge die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstands verlangen.
Shareholders representing shares with a par value of at least one million francs can submit a written request within a time limit published in advance by Swiss Life Holding for the inclusion on the agenda of an item for discussion, together with the relevant motions.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, welche mindestens 0,25% des Aktienkapitals vertreten, können innert einer vorgängig von der Swiss Life Holding publizierten Frist schriftlich unter Angabe der Anträge die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstands verlangen.
Shareholders who represent at least 0.25% of the share capital can submit a written request within a time limit published in advance by Swiss Life Holding for the inclusion on the agenda of an item for discussion, together with the relevant motions.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, welche Aktien im Nennwert von mindestens einer Million Franken vertreten, können innert einer vorgängig von der Swiss Life Holding publizierten Frist schriftlich unter Angabe der Anträge die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstands verlangen.
Shareholders representing shares with a par value of at least one million francs can submit a written request within a time limit published in advance by Swiss Life Holding for the inclusion on the agenda of an item for discussion, together with the relevant motions.
ParaCrawl v7.1

Gemäss §9 der Statuten können Aktionäre, die Aktien im Nennwert von mindestens 500 000 CHF vertreten, die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstands in einer von der Gesellschaft publizierten Frist unter Angabe der Anträge verlangen.
Pursuant to §9 of the Articles of Association, shareholders representing shares with a par value of at least CHF 500 000 can request the inclusion on the agenda of an item for discussion, with details of the relevant motions, by a closing date published by the company.
ParaCrawl v7.1

In der Einberufung sind die Verhandlungsgegenstände sowie die Anträge des Verwaltungsrates und der Aktionäre, welche die Durchführung einer Generalversammlung oder die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstandes verlangt haben, bekanntzugeben.
The notice of a meeting states the matters on the agenda and the proposals of the Board of Directors and the shareholders who demanded that a meeting of shareholders be called or that matters be included in the agenda.
ParaCrawl v7.1

Aktionärinnen und Aktionäre der Swisscom AG, die alleine oder gemeinsam Aktien im Nennwert von mindestens CHF 40'000 vertreten, haben gemäß Ziffer 5.4.3 der Statuten das Recht, die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstands zu verlangen.
Under Article 5.4.3 of the Articles of Association, shareholders of Swisscom Ltd who individually or jointly represent shares with a par value of at least CHF 40,000 have the right to request that an item be included on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, die zusammen mindestens 2%des Aktienkapitals vertreten, können bis zum 17. Juni 2009 die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstands an dieser Generalversammlung beantragen.
Shareholders, whose combined shareholdings represent an aggregate par value of at least 2% of the share capital, have the right to request that an item be included on the agenda of this shareholder meeting until June 17, 2009.
ParaCrawl v7.1