Translation of "Trainingsprogramm" in English

Das Trainingsprogramm sollte folgende Schlüsselelemente umfassen:
The training programme should contain the following key elements:
ELRC_2682 v1

Er absolviert jeden Tag ein Trainingsprogramm.
He had workout regime he did every day.
TED2020 v1

Vielleicht ist er nichts für das taktische Trainingsprogramm.
Maybe he's not cut out for a tactical training program.
OpenSubtitles v2018

Er enthält ein Trainingsprogramm, dass dich mit den Fotos von dir verbindet.
An exercise program is activated where he associates you with images of you.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir von Masterminds Trainingsprogramm erzählen.
Let you tell you about the masterminds training propgram.
OpenSubtitles v2018

Über 5000 Kandidaten qualifizieren sich jährlich für das Trainingsprogramm.
Over 5,000 candidates qualify for the training programme each year.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem Trainingsprogramm würden Sie keine Erfolge erzielen.
I'm afraid you would not score well in our training exercises.
OpenSubtitles v2018

Mehr braucht man über dieses Trainingsprogramm nicht zu sagen.
That is all that is to be said... about the special nature of the C.R.T. training program.
OpenSubtitles v2018

Also begann ich, ein Trainingsprogramm zur Vorbereitung rangjüngerer Sicherheitsoffiziere zu schreiben.
With that in mind, I began to write a training program for junior security officers, to prepare them for such an eventuality.
OpenSubtitles v2018

Computer, Chakotays Trainingsprogramm 15-Beta einschalten.
Computer, run Chakotay Training Program 15-Beta.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, ein Trainingsprogramm zusammenzustellen, das auf dich zugeschnitten ist.
You're not understanding the Danny system. I'm trying to tailor a specific training program for your needs.
OpenSubtitles v2018

Vor jedem straffen Trainingsprogramm sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren.
Be sure to consult a physician before starting a strenuous exercise program.
OpenSubtitles v2018

Gewinnen wir, sind wir frei und kommen nicht ins Trainingsprogramm.
But if we do win, we don't go into the training program, we go free.
OpenSubtitles v2018

Captain, ich habe das Trainingsprogramm nicht beendet.
Captain I didn't finish the training program.
OpenSubtitles v2018

Na fein, dann könnten wir ein privates Trainingsprogramm aufstellen.
Because maybe we could have a little workout of our own. No!
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Trainingsprogramm, das dir eine Sache beibringen soll.
It's another training program designed to teach you one thing:
OpenSubtitles v2018

Du hast das Agenten- Trainingsprogramm absolviert.
I understand you've run through the agent training program.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Trainingsprogramm, aber sie mieten die people sie like.
It's a training program, but they hire the people they like.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater hat Sie als Kind einem Trainingsprogramm der CIA ausgesetzt.
When you were young, your father subjected you to the CIA's experimental programme to train and prepare children for intelligence work.
OpenSubtitles v2018

Wir verpassen euch dann allen ein Trainingsprogramm.
Hell, we'll put you all on a program.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was ich von deinem großen Trainingsprogramm halte?
You know what I think about your big training program?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein sechs- bis achtwöchiges Trainingsprogramm, das schlaucht.
You got a six-to eight-week training program here, a tough one.
OpenSubtitles v2018

Der beste von allen Bewerbern für das Piloten Trainingsprogramm ist...
The best new applicant for the pilot training program is ...
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte Zeit, um mit dem Trainingsprogramm anzufangen.
I only wish I had had time to get started on that trainee orientation program.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es gibt eine Sicherheitslücke in Ihrem Trainingsprogramm.
I'm convinced there's a security leak in your training program.
OpenSubtitles v2018

Ich absolvierte das Trainingsprogramm für Unteroffiziere.
I went to the Academy's programme for enlisted personnel.
OpenSubtitles v2018

Gegenwärtig ist man bestrebt, das Trainingsprogramm für Design-Berater auszubauen.
Presently, incentives are being given for programme development by means of courses (seven in the first year), aimed at training specialists in design.
EUbookshop v2