Translation of "Trainingspause" in English

Trotz Trainingspause trauten wir uns zu unserem erstes Obedience-Turnier:
Despite our training loss, we dared starting at our first obedience tournament:
CCAligned v1

Nach dem Dolomitenmann im September mache ich meist eine Trainingspause.
In September, after the "Dolomitenmann", I usually take a break from training.
ParaCrawl v7.1

Wenn du darüber mehr erfahren willst, solltest du den Artikel Trainingspause durch Erkältung lesen.
If you want to learn more about how to deal in this situation, read the article Cold Rest.
CCAligned v1

Gegen die Schmerzen können entzündungshemmende Salben aufgetragen werden, eine Trainingspause für die Schulter ist sinnvoll.
Anti-inflammatory ointments can be applied to combat the pain; a break from training is also a good idea for the shoulder.
ParaCrawl v7.1

Während einer Trainingspause lassen sich die Ohrhörer einfach zusammenclippen, um die Akkuleistung zu sparen.
During a training break, the headphones can be easily clipped together to save the battery power.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Trainingspause von 2 Tagen konnten wir anschließend direkt alle Trainingsläufe mit den Schlitten fahren.
After 2 days of resting we could change straight over to the sled training.
ParaCrawl v7.1

Nun findet am 23. September noch das letzte Renne (Proffix Swiss Bike Cup in Lugano, Carona) in diese Saison statt, bevor ich dann in meine Trainingspause starte.
The last race (Proffix Swiss Bike Cup in Lugano, Carona) of my season will take place on 23rd of September. This before my training break will start soon.
CCAligned v1

Mit Beginn der Vorbereitung auf ASCA Utility, die höchste Obedience-Klasse, erlitt meiner einer eine Knieverletzung, die eine Operation notwendig machte - und eine mehr als einjährige Turnier- bzw. Trainingspause nach sich zog...
Shortly after starting training for his Utility competition, I' ve got a bad knee injury and had to undergo an operation later as well as a training break for more than over a year...
ParaCrawl v7.1

Zum Glück können Sie bei Fitshop in Warschau tolle Fitnessgeräte für zu Hause kaufen, auf denen Sie das ganze Jahr über ohne Trainingspause Sport treiben können.
Fortunately, you can buy great fitness equipment for the use at home at Fitshop in Warsaw – for doing sports without a training break all year long.
ParaCrawl v7.1

Kilian Jornet stieg wegen einer Verletzung im Winter verspätet in die Golden Trail Series zum Mont Blanc Marathon ein und gewann überraschend trotz der Trainingspause alle drei Rennen, an denen er teilnahm (Mont Blanc Marathon, Sierre-Zinal und Ring of Steall) in Folge.
Due to an injury in the winter, Kilian Jornet was late getting involved in the Golden Trail Series at the Mont Blanc Marathon, and despite his long break from training, surprisingly won all three races in which he participated (Mont Blanc Marathon, Sierre-Zinal, and Ring of Steall) in a row.
ParaCrawl v7.1

Aus der ursprünglichen (fehldiagnostizierten) „Zyste“ und einem vorhergesagten 15- minütigem Eingriff wurde eine 2-stündige OP mit mehreren Wochen Trainingspause, speziell die Raddisziplin war betroffen.
Out of an originally misdiagnosed „cyst" and a predicted 15-minute small surgical intervention became a 2-hour surgery with several weeks break from training, especially in cycling as sitting on a saddle was impossible.
ParaCrawl v7.1

Die unfreiwillige fünfwöchige Trainingspause durch die Grundausbildung beim Ö-Bundesheer hat nicht nur Spuren hinterlassen, sondern hat sich eindeutig im Ergebnis und der Gesamtzeit (über 3 Stunden) niedergeschlagen.
The involuntary five-week break from training through the basic training in the Austrian-Armed Forces has left traces, which you can see at my time (more than 3 hours).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Auftreten einer Sportverletzung ist häufig zumindest für den betroffenen Bereich eine Trainingspause angesagt, um eine weitere Verschlimmerung zu verhindern und die Heilung zu fördern.
After the occurrence of a sports injury, pause from exercise is often needed, in order to prevent further injuries and to promote recovery and healing.
ParaCrawl v7.1

Durch Untersuchung des Biopsiematerials unserer StudienteilnehmerInnen wollen wir herausfinden, ob solche epigenetischen Effekte auch nach einer längeren Trainingspause erhalten bleiben, und ob sie die Reaktion des Individuums auf eine spätere Trainingsphase beeinflussen.
Using the biopsy material from our volunteers, we aim to see if such epigenetic effects remain after a prolonged period without physical training, and whether they influence how an individual responds to a later period of training.
ParaCrawl v7.1

Verletzungsbedingt lege ich jetzt eine Trainingspause ein und beginne dann wieder neu mit der Vorbereitung auf den Kampf gegen Kubrat Pulev“, sagt Wladimir Klitschko.
Due to the injury, I am taking a break from training now and will then start again with the preparation for the fight against Kubrat Pulev ", Wladimir Klitschko said.
ParaCrawl v7.1

Einige Experten empfehlen, bei Muskelkater die betroffenen Muskeln bis zu 48 Stunden während der Trainingspause zu erholen, bevor du die Muskelgruppe erneut trainierst.
Some experts recommend giving sore muscles up to 48 hours to rest and relax during training recovery before you work that muscle group again.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort wird euch ein attraktives Programm geboten, dazu gibt es ganztägig ein kleines Fitnessprogramm für alle unter euch, die auch auf dem W:O:A keine Trainingspause einlegen wollen.
You will be offered an attractive programme on site, and there will also be an all-day fitness programme for all of you who don't want to take a break from training at W:O:A either.
ParaCrawl v7.1

Beim Laufen ist das Verletzungsrisiko relativ hoch und viele Läufer müssen aufgrund einer Verletzung eine Trainingspause einlegen.
Running carries a high risk of injury, and many runners stop exercising because they've been injured.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es genau die richtige Zeit, eine Trainingspause zu machen und dich zu erholen, oder es ist an der Zeit deine Fitness aufs nächste Level zu bringen.
Perhaps this might be the time to take a break from your training and recover, or it might mean to take your fitness to the next level.
ParaCrawl v7.1