Translation of "Trainingspause" in English
Trotz
Trainingspause
trauten
wir
uns
zu
unserem
erstes
Obedience-Turnier:
Despite
our
training
loss,
we
dared
starting
at
our
first
obedience
tournament:
CCAligned v1
Nach
dem
Dolomitenmann
im
September
mache
ich
meist
eine
Trainingspause.
In
September,
after
the
"Dolomitenmann",
I
usually
take
a
break
from
training.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
darüber
mehr
erfahren
willst,
solltest
du
den
Artikel
Trainingspause
durch
Erkältung
lesen.
If
you
want
to
learn
more
about
how
to
deal
in
this
situation,
read
the
article
Cold
Rest.
CCAligned v1
Gegen
die
Schmerzen
können
entzündungshemmende
Salben
aufgetragen
werden,
eine
Trainingspause
für
die
Schulter
ist
sinnvoll.
Anti-inflammatory
ointments
can
be
applied
to
combat
the
pain;
a
break
from
training
is
also
a
good
idea
for
the
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
Trainingspause
lassen
sich
die
Ohrhörer
einfach
zusammenclippen,
um
die
Akkuleistung
zu
sparen.
During
a
training
break,
the
headphones
can
be
easily
clipped
together
to
save
the
battery
power.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Trainingspause
von
2
Tagen
konnten
wir
anschließend
direkt
alle
Trainingsläufe
mit
den
Schlitten
fahren.
After
2
days
of
resting
we
could
change
straight
over
to
the
sled
training.
ParaCrawl v7.1
Nun
findet
am
23.
September
noch
das
letzte
Renne
(Proffix
Swiss
Bike
Cup
in
Lugano,
Carona)
in
diese
Saison
statt,
bevor
ich
dann
in
meine
Trainingspause
starte.
The
last
race
(Proffix
Swiss
Bike
Cup
in
Lugano,
Carona)
of
my
season
will
take
place
on
23rd
of
September.
This
before
my
training
break
will
start
soon.
CCAligned v1
Mit
Beginn
der
Vorbereitung
auf
ASCA
Utility,
die
höchste
Obedience-Klasse,
erlitt
meiner
einer
eine
Knieverletzung,
die
eine
Operation
notwendig
machte
-
und
eine
mehr
als
einjährige
Turnier-
bzw.
Trainingspause
nach
sich
zog...
Shortly
after
starting
training
for
his
Utility
competition,
I'
ve
got
a
bad
knee
injury
and
had
to
undergo
an
operation
later
as
well
as
a
training
break
for
more
than
over
a
year...
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
können
Sie
bei
Fitshop
in
Warschau
tolle
Fitnessgeräte
für
zu
Hause
kaufen,
auf
denen
Sie
das
ganze
Jahr
über
ohne
Trainingspause
Sport
treiben
können.
Fortunately,
you
can
buy
great
fitness
equipment
for
the
use
at
home
at
Fitshop
in
Warsaw
–
for
doing
sports
without
a
training
break
all
year
long.
ParaCrawl v7.1
Kilian
Jornet
stieg
wegen
einer
Verletzung
im
Winter
verspätet
in
die
Golden
Trail
Series
zum
Mont
Blanc
Marathon
ein
und
gewann
überraschend
trotz
der
Trainingspause
alle
drei
Rennen,
an
denen
er
teilnahm
(Mont
Blanc
Marathon,
Sierre-Zinal
und
Ring
of
Steall)
in
Folge.
Due
to
an
injury
in
the
winter,
Kilian
Jornet
was
late
getting
involved
in
the
Golden
Trail
Series
at
the
Mont
Blanc
Marathon,
and
despite
his
long
break
from
training,
surprisingly
won
all
three
races
in
which
he
participated
(Mont
Blanc
Marathon,
Sierre-Zinal,
and
Ring
of
Steall)
in
a
row.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
ursprünglichen
(fehldiagnostizierten)
„Zyste“
und
einem
vorhergesagten
15-
minütigem
Eingriff
wurde
eine
2-stündige
OP
mit
mehreren
Wochen
Trainingspause,
speziell
die
Raddisziplin
war
betroffen.
Out
of
an
originally
misdiagnosed
„cyst"
and
a
predicted
15-minute
small
surgical
intervention
became
a
2-hour
surgery
with
several
weeks
break
from
training,
especially
in
cycling
as
sitting
on
a
saddle
was
impossible.
ParaCrawl v7.1
Die
unfreiwillige
fünfwöchige
Trainingspause
durch
die
Grundausbildung
beim
Ö-Bundesheer
hat
nicht
nur
Spuren
hinterlassen,
sondern
hat
sich
eindeutig
im
Ergebnis
und
der
Gesamtzeit
(über
3
Stunden)
niedergeschlagen.
The
involuntary
five-week
break
from
training
through
the
basic
training
in
the
Austrian-Armed
Forces
has
left
traces,
which
you
can
see
at
my
time
(more
than
3
hours).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Auftreten
einer
Sportverletzung
ist
häufig
zumindest
für
den
betroffenen
Bereich
eine
Trainingspause
angesagt,
um
eine
weitere
Verschlimmerung
zu
verhindern
und
die
Heilung
zu
fördern.
After
the
occurrence
of
a
sports
injury,
pause
from
exercise
is
often
needed,
in
order
to
prevent
further
injuries
and
to
promote
recovery
and
healing.
ParaCrawl v7.1
Durch
Untersuchung
des
Biopsiematerials
unserer
StudienteilnehmerInnen
wollen
wir
herausfinden,
ob
solche
epigenetischen
Effekte
auch
nach
einer
längeren
Trainingspause
erhalten
bleiben,
und
ob
sie
die
Reaktion
des
Individuums
auf
eine
spätere
Trainingsphase
beeinflussen.
Using
the
biopsy
material
from
our
volunteers,
we
aim
to
see
if
such
epigenetic
effects
remain
after
a
prolonged
period
without
physical
training,
and
whether
they
influence
how
an
individual
responds
to
a
later
period
of
training.
ParaCrawl v7.1
Verletzungsbedingt
lege
ich
jetzt
eine
Trainingspause
ein
und
beginne
dann
wieder
neu
mit
der
Vorbereitung
auf
den
Kampf
gegen
Kubrat
Pulev“,
sagt
Wladimir
Klitschko.
Due
to
the
injury,
I
am
taking
a
break
from
training
now
and
will
then
start
again
with
the
preparation
for
the
fight
against
Kubrat
Pulev
",
Wladimir
Klitschko
said.
ParaCrawl v7.1
Einige
Experten
empfehlen,
bei
Muskelkater
die
betroffenen
Muskeln
bis
zu
48
Stunden
während
der
Trainingspause
zu
erholen,
bevor
du
die
Muskelgruppe
erneut
trainierst.
Some
experts
recommend
giving
sore
muscles
up
to
48
hours
to
rest
and
relax
during
training
recovery
before
you
work
that
muscle
group
again.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ort
wird
euch
ein
attraktives
Programm
geboten,
dazu
gibt
es
ganztägig
ein
kleines
Fitnessprogramm
für
alle
unter
euch,
die
auch
auf
dem
W:O:A
keine
Trainingspause
einlegen
wollen.
You
will
be
offered
an
attractive
programme
on
site,
and
there
will
also
be
an
all-day
fitness
programme
for
all
of
you
who
don't
want
to
take
a
break
from
training
at
W:O:A
either.
ParaCrawl v7.1
Beim
Laufen
ist
das
Verletzungsrisiko
relativ
hoch
und
viele
Läufer
müssen
aufgrund
einer
Verletzung
eine
Trainingspause
einlegen.
Running
carries
a
high
risk
of
injury,
and
many
runners
stop
exercising
because
they've
been
injured.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
genau
die
richtige
Zeit,
eine
Trainingspause
zu
machen
und
dich
zu
erholen,
oder
es
ist
an
der
Zeit
deine
Fitness
aufs
nächste
Level
zu
bringen.
Perhaps
this
might
be
the
time
to
take
a
break
from
your
training
and
recover,
or
it
might
mean
to
take
your
fitness
to
the
next
level.
ParaCrawl v7.1