Translation of "Trainingslauf" in English

Wir haben heuer nur einen Trainingslauf.
This year we only one training run.
OpenSubtitles v2018

Für Donnerstag ist auf der Saslong der zweite Trainingslauf geplant.
The second training run on the Saslong is scheduled for Thursday.
ParaCrawl v7.1

Yoshinari Matsushita verstarb nach einem Unfall in einem Trainingslauf.
Yoshinari Matsushita died after an accident in a training run.
ParaCrawl v7.1

Bernd HÃ1?4bner bietet jeden Sonntag um 9.30 Uhr traditionell seinen Trainingslauf quer durch den Grunewald an.
Bernd HÃ1?4bner offers a training run every Sunday at 9:30 through the Grunewald Forest.
ParaCrawl v7.1

Die Lichtverhältnisse veränderten sich beim zweiten Trainingslauf- auf den Ciaslatwiesen kam die Sonne zum Vorschein.
The lighting changed during the second training run and the sun came out on the Ciaslat meadows.
ParaCrawl v7.1

November 2006 zog sich Nyberg bei einem Trainingslauf auf der Reiteralm (Österreich) schwere Verletzungen im rechten Knie zu, damit war die WM-Saison und seine 18-jährige Weltcupkarriere für ihn beendet.
Nyberg planned to end his career after the 2006–07 season, but crashed during training in Austria on 10 November 2006, causing a serious knee injury.
Wikipedia v1.0

In einem Trainingslauf wird mindestens einmal ein Diskriminationsalgorithmus durchgeführt, bei dem aus Messungen von S(t) ein Diskriminatorensatz generiert, daraus mit einem Verfahren der multivariaten Statistik je ein Score berechnet und geprüft wird, ob sich die Scores in getrennte Teilmengen teilen lassen, bei denen die Konzentrationen den Teilbereichen der Kalibrationskurve richtig zugeordnet sind.
In the training run, a discrimination algorithm is performed at least once, in which a discriminator set is generated from measurements of S(t), a score is generated in each case from the latter with a multivariate statistical technique and it is checked whether the scores can be divided into separate subsets, in which the concentrations are correctly assigned to the sub-sections of the calibration curve.
EuroPat v2

Bei dem genannten Trainingslauf wählt der Auswertealgorithmus selbsttätig Parameter, die eine sichere Zuordnung der Proben zu den vorgegebenen Klassen sicherstellen.
In such a training run, the evaluation algorithm individually selects parameters ensuring a reliable assignment of the samples to the given classes.
EuroPat v2

Zunächst wird ein Trainingslauf durchgeführt, der dazu dient, aus S(t)-Kinetiken, die an Kalibratoren gemessen wurden, einen auf den jeweiligen Analyse-Parameter, möglicherweise sogar auf eine bestimmte Reagenzcharge, spezifisch abgestimmten Diskriminationsalgorithmus, bestehend aus einem Diskriminatorensatz und einem Verfahren der multivariaten Statistik, zu entwickeln, der eine eindeutige Zuordnung gemessener Kinetiken S(t) zu einem der Teilbereiche der Auswertekurve erlaubt.
First of all a training run is carried out, which is used to develop, from S(t) kinetics which have been measured on calibrators, a discrimination algorithm geared specifically to the respective analysis parameter, possibly even to a particular reagent batch. The discrimination algorithm comprises a discriminator set and a multivariate statistical technique, which permits an unambiguous assignment of measured kinetics S(t) to one of the sub-sections of the calibration curve.
EuroPat v2

In diesen Fällen wird man zweckmäßigerweise für die Bestimmung eines bestimmten Analyten dem System dieses bewährte Verfahren der multivariaten Statistik vorgeben und in dem Trainingslauf nur noch die Diskriminator-Generierungsverfahren variieren.
In these cases the said proven multivariate statistical technique is advisedly pre-set on the system for the determination of a particular analyte and only the discriminator generation method is varied in the training run.
EuroPat v2

Es sind auch Konstellationen möglich, bei denen es vorteilhaft ist, einen bestimmten Diskriminatoren-Satz festzuhalten und in dem Trainingslauf in Kombination mit unterschiedlichen Verfahren der multivariaten Statistik zu erproben.
Circumstances are also possible in which it is advantageous to adopt a particular discriminator set and to test it in the training run in combination with different multivariate statistical techniques.
EuroPat v2

Sofern die Messung zu diskreten Meßzeitpunkten t i erfolgt, sollten die Meßzeitpunkte, jeweils gerechnet vom Reaktionsstart, bei dem Analyselauf mit den beim Trainingslauf verwendeten Meßzeitpunkten übereinstimmen.
If the measurement takes place at discrete measuring times ti, the measuring times, calculated in each case from the start of the reaction, should coincide in the analysis run with the measuring times used in the training run.
EuroPat v2

Auf Basis der gemessenen Kinetiken wurden in der beschriebenen Art und Weise in einem Trainingslauf operative Diskriminationsalgorithmen ermittelt.
On the basis of the measured kinetics, operative discrimination algorithms were determined in the manner described in a training run.
EuroPat v2

Insgesamt besteht der Trainingslauf aus einer Mehrzahl von immer wieder wiederholten Abschnitten, in denen jeweils ein Diskriminationsalgorithmus abläuft, der aus einem Satz von Diskriminator-Generierungsverfahren zur Bestimmung der Diskriminatoren und aus einem definierten Verfahren der multivariaten Statistik besteht, welches eine Abbildung des mehrdimensionalen Raumes der Diskriminatoren auf die Eindimensionalität der Scores ermöglicht.
Overall the training run consists of a plurality of continuously repeated sections in which in each case a discrimination algorithm takes place which consists of a set of discriminator generation methods for determining the discriminators and of a defined multivariate statistical technique,which makes possible an imaging of the multidimensional space of the discriminators on to the one-dimensionality of the scores.
EuroPat v2

Auch dies kann grundsätzlich ohne menschliches Eingreifen erfolgen, wobei in dem System unterschiedliche Verfahren der multivariaten Statistik implementiert sind, welche jeweils mit dem gleichen Diskriminatorensatz oder auch mit unterschiedlichen Diskriminatorensätzen in dem Trainingslauf erprobt werden.
This may also take place in principle without human intervention, there being implemented in the system various multi-variate statistical techniques which are each tested out with the same discriminator set or else with different discriminator sets in the training run.
EuroPat v2

Das gleiche vorteilhafte Ergebnis wurde auch erhalten, wenn ausgesuchte Untermengen der Meßergebnisse zu beiden Chargen als Trainingsset für den Trainingslauf verwendet wurden.
The same advantageous result was also obtained if selected subsets of the measurement results for both batches were used as training sets for the training run.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall wurden mit Hilfe eines Trainingslauf der beschriebenen Art die Diskriminatoren und ein Verfahren der multivariaten Statistik so weit optimiert, bis ein operativer Diskriminationsalgorithmus gefunden war.
In this case also the discriminators and a multivariate statistical technique were optimized by means of a training run of the kind described until such time as an operative discrimination algorithm was found.
EuroPat v2

In einem zweiten Versuch wurden von den 22 Konzentrationen nur 11 für den Trainingslauf verwendet, welche so ausgewählt waren, daß sie den gesamten Konzentrationsbereich abdecken.
In a second test only 11 out of the 22 concentrations were used for the training run, selected so that they covered the whole concentration range.
EuroPat v2

Mit den in dem Trainingslauf ermittelten Koeffizienten des DKA-Verfahrens wurden Scores berechnet und aus der Relation zum Grenzscore die Zuordnung der Reaktionskinetik zu den Bereichen A und B der Heidelberger-Kurve bestimmt.
Scores were calculated with the coefficients of the DKA method determined in the training run, and the assignment of the reaction kinetics to Sections A and B of the Heidelberger curve was determined from the relationship to the boundary score.
EuroPat v2

Dabei gibt die BCI-Vorrichtung rasch oder sogar in Echtzeit Rückmeldung, ob jeweils bei einem Trainingslauf eine derartige günstige neuronale Aktivität erkannt werden konnte oder nicht.
The BCI apparatus gives a feedback quickly or even in real time whether or not such beneficial neuronal activity could be detected during a training run.
EuroPat v2

Die Systeme sind entweder vollständig sprecherunabhängig oder vollständig sprecherabhängig bzw. sprecheradaptiv, wobei letztere für jeden neuen Benutzer einen Trainingslauf erfordern.
The systems are either completely speaker-independent or completely speaker-dependent or speaker-adaptive, wherein the latter require a training session for each new user.
EuroPat v2

Anstelle von mehreren Trainingsläufen und dazu jeweils mehrere Testläufe, wie bei bekannten Verfahren, müssen erfindungsgemäß hierfür nur ein Trainingslauf und eine von der Zahl der Eingangskanäle und der Unterteilung ihrer Verteilung in Quantilwerte abhängige Anzahl von Testläufe durchgeführt werden.
Instead of several training runs and in each case several test runs associated therewith, as are required with the known methods, only one training run and a number of test runs, determined by the number of input channels and the subdivision of their distribution into quantile values, need to be carried out in accordance with the exemplary embodiment of the present invention.
EuroPat v2

Ein gemeinsamer Trainingslauf zwei Wochen vor dem eigentlichen Rennen hob nicht nur den Teamspirit, sondern erlaubte auch eine Selbsteinschätzung, ob sieben Kilometer gut machbar sind.
A joint training run two weeks before the actual race not only raised the team spirit, but also allowed a self-assessment as to whether 7 kilometers are feasible.
CCAligned v1