Translation of "Trainingslauf" in English
Wir
haben
heuer
nur
einen
Trainingslauf.
This
year
we
only
one
training
run.
OpenSubtitles v2018
Für
Donnerstag
ist
auf
der
Saslong
der
zweite
Trainingslauf
geplant.
The
second
training
run
on
the
Saslong
is
scheduled
for
Thursday.
ParaCrawl v7.1
Yoshinari
Matsushita
verstarb
nach
einem
Unfall
in
einem
Trainingslauf.
Yoshinari
Matsushita
died
after
an
accident
in
a
training
run.
ParaCrawl v7.1
Bernd
HÃ1?4bner
bietet
jeden
Sonntag
um
9.30
Uhr
traditionell
seinen
Trainingslauf
quer
durch
den
Grunewald
an.
Bernd
HÃ1?4bner
offers
a
training
run
every
Sunday
at
9:30
through
the
Grunewald
Forest.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtverhältnisse
veränderten
sich
beim
zweiten
Trainingslauf-
auf
den
Ciaslatwiesen
kam
die
Sonne
zum
Vorschein.
The
lighting
changed
during
the
second
training
run
and
the
sun
came
out
on
the
Ciaslat
meadows.
ParaCrawl v7.1
November
2006
zog
sich
Nyberg
bei
einem
Trainingslauf
auf
der
Reiteralm
(Österreich)
schwere
Verletzungen
im
rechten
Knie
zu,
damit
war
die
WM-Saison
und
seine
18-jährige
Weltcupkarriere
für
ihn
beendet.
Nyberg
planned
to
end
his
career
after
the
2006–07
season,
but
crashed
during
training
in
Austria
on
10
November
2006,
causing
a
serious
knee
injury.
Wikipedia v1.0
In
einem
Trainingslauf
wird
mindestens
einmal
ein
Diskriminationsalgorithmus
durchgeführt,
bei
dem
aus
Messungen
von
S(t)
ein
Diskriminatorensatz
generiert,
daraus
mit
einem
Verfahren
der
multivariaten
Statistik
je
ein
Score
berechnet
und
geprüft
wird,
ob
sich
die
Scores
in
getrennte
Teilmengen
teilen
lassen,
bei
denen
die
Konzentrationen
den
Teilbereichen
der
Kalibrationskurve
richtig
zugeordnet
sind.
In
the
training
run,
a
discrimination
algorithm
is
performed
at
least
once,
in
which
a
discriminator
set
is
generated
from
measurements
of
S(t),
a
score
is
generated
in
each
case
from
the
latter
with
a
multivariate
statistical
technique
and
it
is
checked
whether
the
scores
can
be
divided
into
separate
subsets,
in
which
the
concentrations
are
correctly
assigned
to
the
sub-sections
of
the
calibration
curve.
EuroPat v2
Bei
dem
genannten
Trainingslauf
wählt
der
Auswertealgorithmus
selbsttätig
Parameter,
die
eine
sichere
Zuordnung
der
Proben
zu
den
vorgegebenen
Klassen
sicherstellen.
In
such
a
training
run,
the
evaluation
algorithm
individually
selects
parameters
ensuring
a
reliable
assignment
of
the
samples
to
the
given
classes.
EuroPat v2
Zunächst
wird
ein
Trainingslauf
durchgeführt,
der
dazu
dient,
aus
S(t)-Kinetiken,
die
an
Kalibratoren
gemessen
wurden,
einen
auf
den
jeweiligen
Analyse-Parameter,
möglicherweise
sogar
auf
eine
bestimmte
Reagenzcharge,
spezifisch
abgestimmten
Diskriminationsalgorithmus,
bestehend
aus
einem
Diskriminatorensatz
und
einem
Verfahren
der
multivariaten
Statistik,
zu
entwickeln,
der
eine
eindeutige
Zuordnung
gemessener
Kinetiken
S(t)
zu
einem
der
Teilbereiche
der
Auswertekurve
erlaubt.
First
of
all
a
training
run
is
carried
out,
which
is
used
to
develop,
from
S(t)
kinetics
which
have
been
measured
on
calibrators,
a
discrimination
algorithm
geared
specifically
to
the
respective
analysis
parameter,
possibly
even
to
a
particular
reagent
batch.
The
discrimination
algorithm
comprises
a
discriminator
set
and
a
multivariate
statistical
technique,
which
permits
an
unambiguous
assignment
of
measured
kinetics
S(t)
to
one
of
the
sub-sections
of
the
calibration
curve.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
wird
man
zweckmäßigerweise
für
die
Bestimmung
eines
bestimmten
Analyten
dem
System
dieses
bewährte
Verfahren
der
multivariaten
Statistik
vorgeben
und
in
dem
Trainingslauf
nur
noch
die
Diskriminator-Generierungsverfahren
variieren.
In
these
cases
the
said
proven
multivariate
statistical
technique
is
advisedly
pre-set
on
the
system
for
the
determination
of
a
particular
analyte
and
only
the
discriminator
generation
method
is
varied
in
the
training
run.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Konstellationen
möglich,
bei
denen
es
vorteilhaft
ist,
einen
bestimmten
Diskriminatoren-Satz
festzuhalten
und
in
dem
Trainingslauf
in
Kombination
mit
unterschiedlichen
Verfahren
der
multivariaten
Statistik
zu
erproben.
Circumstances
are
also
possible
in
which
it
is
advantageous
to
adopt
a
particular
discriminator
set
and
to
test
it
in
the
training
run
in
combination
with
different
multivariate
statistical
techniques.
EuroPat v2
Sofern
die
Messung
zu
diskreten
Meßzeitpunkten
t
i
erfolgt,
sollten
die
Meßzeitpunkte,
jeweils
gerechnet
vom
Reaktionsstart,
bei
dem
Analyselauf
mit
den
beim
Trainingslauf
verwendeten
Meßzeitpunkten
übereinstimmen.
If
the
measurement
takes
place
at
discrete
measuring
times
ti,
the
measuring
times,
calculated
in
each
case
from
the
start
of
the
reaction,
should
coincide
in
the
analysis
run
with
the
measuring
times
used
in
the
training
run.
EuroPat v2
Auf
Basis
der
gemessenen
Kinetiken
wurden
in
der
beschriebenen
Art
und
Weise
in
einem
Trainingslauf
operative
Diskriminationsalgorithmen
ermittelt.
On
the
basis
of
the
measured
kinetics,
operative
discrimination
algorithms
were
determined
in
the
manner
described
in
a
training
run.
EuroPat v2
Insgesamt
besteht
der
Trainingslauf
aus
einer
Mehrzahl
von
immer
wieder
wiederholten
Abschnitten,
in
denen
jeweils
ein
Diskriminationsalgorithmus
abläuft,
der
aus
einem
Satz
von
Diskriminator-Generierungsverfahren
zur
Bestimmung
der
Diskriminatoren
und
aus
einem
definierten
Verfahren
der
multivariaten
Statistik
besteht,
welches
eine
Abbildung
des
mehrdimensionalen
Raumes
der
Diskriminatoren
auf
die
Eindimensionalität
der
Scores
ermöglicht.
Overall
the
training
run
consists
of
a
plurality
of
continuously
repeated
sections
in
which
in
each
case
a
discrimination
algorithm
takes
place
which
consists
of
a
set
of
discriminator
generation
methods
for
determining
the
discriminators
and
of
a
defined
multivariate
statistical
technique,which
makes
possible
an
imaging
of
the
multidimensional
space
of
the
discriminators
on
to
the
one-dimensionality
of
the
scores.
EuroPat v2
Auch
dies
kann
grundsätzlich
ohne
menschliches
Eingreifen
erfolgen,
wobei
in
dem
System
unterschiedliche
Verfahren
der
multivariaten
Statistik
implementiert
sind,
welche
jeweils
mit
dem
gleichen
Diskriminatorensatz
oder
auch
mit
unterschiedlichen
Diskriminatorensätzen
in
dem
Trainingslauf
erprobt
werden.
This
may
also
take
place
in
principle
without
human
intervention,
there
being
implemented
in
the
system
various
multi-variate
statistical
techniques
which
are
each
tested
out
with
the
same
discriminator
set
or
else
with
different
discriminator
sets
in
the
training
run.
EuroPat v2
Das
gleiche
vorteilhafte
Ergebnis
wurde
auch
erhalten,
wenn
ausgesuchte
Untermengen
der
Meßergebnisse
zu
beiden
Chargen
als
Trainingsset
für
den
Trainingslauf
verwendet
wurden.
The
same
advantageous
result
was
also
obtained
if
selected
subsets
of
the
measurement
results
for
both
batches
were
used
as
training
sets
for
the
training
run.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
wurden
mit
Hilfe
eines
Trainingslauf
der
beschriebenen
Art
die
Diskriminatoren
und
ein
Verfahren
der
multivariaten
Statistik
so
weit
optimiert,
bis
ein
operativer
Diskriminationsalgorithmus
gefunden
war.
In
this
case
also
the
discriminators
and
a
multivariate
statistical
technique
were
optimized
by
means
of
a
training
run
of
the
kind
described
until
such
time
as
an
operative
discrimination
algorithm
was
found.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Versuch
wurden
von
den
22
Konzentrationen
nur
11
für
den
Trainingslauf
verwendet,
welche
so
ausgewählt
waren,
daß
sie
den
gesamten
Konzentrationsbereich
abdecken.
In
a
second
test
only
11
out
of
the
22
concentrations
were
used
for
the
training
run,
selected
so
that
they
covered
the
whole
concentration
range.
EuroPat v2
Mit
den
in
dem
Trainingslauf
ermittelten
Koeffizienten
des
DKA-Verfahrens
wurden
Scores
berechnet
und
aus
der
Relation
zum
Grenzscore
die
Zuordnung
der
Reaktionskinetik
zu
den
Bereichen
A
und
B
der
Heidelberger-Kurve
bestimmt.
Scores
were
calculated
with
the
coefficients
of
the
DKA
method
determined
in
the
training
run,
and
the
assignment
of
the
reaction
kinetics
to
Sections
A
and
B
of
the
Heidelberger
curve
was
determined
from
the
relationship
to
the
boundary
score.
EuroPat v2
Dabei
gibt
die
BCI-Vorrichtung
rasch
oder
sogar
in
Echtzeit
Rückmeldung,
ob
jeweils
bei
einem
Trainingslauf
eine
derartige
günstige
neuronale
Aktivität
erkannt
werden
konnte
oder
nicht.
The
BCI
apparatus
gives
a
feedback
quickly
or
even
in
real
time
whether
or
not
such
beneficial
neuronal
activity
could
be
detected
during
a
training
run.
EuroPat v2
Die
Systeme
sind
entweder
vollständig
sprecherunabhängig
oder
vollständig
sprecherabhängig
bzw.
sprecheradaptiv,
wobei
letztere
für
jeden
neuen
Benutzer
einen
Trainingslauf
erfordern.
The
systems
are
either
completely
speaker-independent
or
completely
speaker-dependent
or
speaker-adaptive,
wherein
the
latter
require
a
training
session
for
each
new
user.
EuroPat v2
Anstelle
von
mehreren
Trainingsläufen
und
dazu
jeweils
mehrere
Testläufe,
wie
bei
bekannten
Verfahren,
müssen
erfindungsgemäß
hierfür
nur
ein
Trainingslauf
und
eine
von
der
Zahl
der
Eingangskanäle
und
der
Unterteilung
ihrer
Verteilung
in
Quantilwerte
abhängige
Anzahl
von
Testläufe
durchgeführt
werden.
Instead
of
several
training
runs
and
in
each
case
several
test
runs
associated
therewith,
as
are
required
with
the
known
methods,
only
one
training
run
and
a
number
of
test
runs,
determined
by
the
number
of
input
channels
and
the
subdivision
of
their
distribution
into
quantile
values,
need
to
be
carried
out
in
accordance
with
the
exemplary
embodiment
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Ein
gemeinsamer
Trainingslauf
zwei
Wochen
vor
dem
eigentlichen
Rennen
hob
nicht
nur
den
Teamspirit,
sondern
erlaubte
auch
eine
Selbsteinschätzung,
ob
sieben
Kilometer
gut
machbar
sind.
A
joint
training
run
two
weeks
before
the
actual
race
not
only
raised
the
team
spirit,
but
also
allowed
a
self-assessment
as
to
whether
7
kilometers
are
feasible.
CCAligned v1