Translation of "Trainingscamp" in English
Ich
machte
nur
einen
Umweg
vom
Trainingscamp.
Just
took
a
little
detour
from
training
camp.
That's
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
wärst
in
Spanien,
in
diesem
Trainingscamp?
I
thought
you
were
in
Spain,
at
that
training
camp?
OpenSubtitles v2018
Ja
Ich
war
im
Trainingscamp
in
Spanien.
Yes,
I
was
in
Spain
at
the
training
camp.
OpenSubtitles v2018
Das
Trainingscamp
trennt
Jungs
von
Männern.
Training
camp
weeds
out
the
boys
from
the
men.
OpenSubtitles v2018
Im
Trainingscamp
2012
der
New
York
Hawks
summt
es
vor
Erkenntnissen
und
Meinungen.
The
2012
New
York
Hawks
training
camp
is
buzzing
with
insights
and
opinions.
OpenSubtitles v2018
Zudem
wurde
er
in
ein
Trainingscamp
der
Sunderland
AFC
Reserve
und
Akademie
eingeladen.
He
was
also
invited
to
the
UK
to
train
with
Sunderland
A.F.C.
Wikipedia v1.0
Mein
Vergnügen,
aber
wir
versuchen,
hier
ein
Trainingscamp
zu
führen.
Pleasure,
ma'am
but,
uh,
we're
trying
to
run
a
training
camp
here.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
waren
Sie
heute
im
Trainingscamp?
How
long
were
you
at
camp
today?
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
auf
dem
Trainingscamp
stehen
überall
Videokameras.
Now,
the
ring
of
the
training
camp
has
got
video
cameras.
I
want
you
to
tap
in.
OpenSubtitles v2018
Im
Juli
2013
hielt
Birmingham
City
ein
eine
Woche
langes
Trainingscamp
ab.
In
July
2013
Birmingham
City
F.C.
held
a
week
long
training
camp.
WikiMatrix v1
Im
September
2009
wurde
er
fürs
Trainingscamp
der
U-23-Nationalmannschaft
nominiert.
In
June,
2005,
he
was
called
up
to
a
training
camp
by
the
Under-23
national
team.
WikiMatrix v1
Gut,
das
ist
das
Trainingscamp
der
Norweger.
Okay,
this
is
the
Norwegian
training
camp.
OpenSubtitles v2018
Das
Trainingscamp
für
die
Wüste
ist
ein
Vulkan.
They
always
train
you
for
the
desert
on
a
volcano.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
mit
einem
Trainingscamp
auf
heute
vorbereitet?
I'm
told
you
were
both
sent
to
'boot
camp'.
OpenSubtitles v2018
Den
folgenden
Song
haben
die
beiden
in
ihrem
Trainingscamp
geschrieben.
This
is
a
song
they
wrote
at
that
'boot
camp'.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
kürzlich
demontiertes
Al-Qaida
Trainingscamp
außerhalb
von
Khartoum
entdeckt.
They've
got
uncovered
a
recently
dismantled
Al-Qaida
training-camp
just
outside
Khartoum.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
vor
2
Jahren
in
einem
Trainingscamp
entdeckt.
It
was
recovered
from
a
training
camp
two
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nicht
in
das
Trainingscamp,
wie
alle
anderen
im
Universum?
You're
not
going
to
training
camp
with
everyone
else
in
the
universe?
OpenSubtitles v2018
Was
man
für
ein
Trainingscamp
unbedingt
einpacken
sollte...
What
you
absolutely
need
for
a
dancesport
camp...
CCAligned v1
Stefan
Küng
ist
zurück
aus
einem
längeren
Trainingscamp
im
Süden
und...
Stefan
Küng
is
back
from
a
long
training
camp
in
the
south,
and
talks...
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
freuen
wir
uns,
Ihr
Gastgeber
für
ein
professionelles
Trainingscamp
zu
sein.
It
goes
without
saying
that
we
would
be
happy
to
host
your
professional
training
camp.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
und
Ihr
Team
gleich
für
ein
Trainingscamp
anmelden?
You
would
like
to
register
yourself
and/or
your
team
for
a
Training
Camp?
CCAligned v1