Translation of "Trainingsbetrieb" in English
Das
Bad
wird
vom
Schwimmverein
Wasserfreunde
Leonberg
für
den
Trainingsbetrieb
genutzt.
This
pool
is
used
by
Shiverers
Swimming
Club
for
training.
WikiMatrix v1
Der
FC
Carl
Zeiss
Jena
suspendierte
darauf
Sevimli
vorübergehend
vom
Spiel-
und
Trainingsbetrieb.
Following
the
incident,
Carl
Zeiss
Jena
temporarily
suspended
Sevimli
from
play
and
training
operations.
WikiMatrix v1
Mit
Hilfe
seines
einnehmenden
Wesens
gelingt
es
ihm,
den
Trainingsbetrieb
durchzuführen.
Relying
on
his
pleasant
nature,
he
manages
to
carry
out
the
training.
ParaCrawl v7.1
Im
normalen
Trainingsbetrieb
wirkt
also
die
Straffeinrichtung.
Thus
in
normal
training
operation
the
tautening
device
acts.
EuroPat v2
Der
erste
Trainingsbetrieb
soll
2007
in
Barcelona
eröffnet
werden.
The
first
training
business
is
expected
to
open
up
in
Barcelona
during
the
course
of
2007.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Sportplatz
finden
neben
dem
Trainingsbetrieb
auch
Punktspiele
statt.
Apart
from
training,
the
sports
ground
is
also
used
for
league
games.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Erkenntnis
betrifft
den
aktiven
Trainingsbetrieb
und
die
individuelle
Wahl
des
Sportschuhs.
The
third
insight
concerns
the
active
workout
mode
and
individual
choice
of
running
shoe.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
vergleichsweise
leise
und
stören
die
Menschen
im
direkten
Umfeld
nicht
im
Trainingsbetrieb.
They
are
comparably
silent
and
do
not
disturb
persons
in
the
direct
environment
and
their
training.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Transferbestimmungen
der
NCAA
durfte
er
während
der
Saison
2012/13
keine
Spiele
für
FAU
absolvieren,
nahm
aber
am
Trainingsbetrieb
der
Mannschaft
teil.
Due
to
NCAA
transfer
rules,
he
must
sit
out
spring
semester,
though
he
is
still
able
to
practice
with
the
team.
WikiMatrix v1
Der
Fußball-Regionalligist
SC
Verl
hat
am
24.
November
2009
die
beiden
Mittelfeldspieler
Patrick
Neumann
und
Tim
Hagedorn
vom
Spiel-
und
Trainingsbetrieb
suspendiert.
On
24
November
2009,
football
regional
league
club
SC
Verl,
suspended
midfielders
Patrick
Neumann
and
Tim
Hagedorn
from
games
and
training.
WikiMatrix v1
In
den
1960er-Jahren
unterwarf
der
englische
Fußball
taktisches
Verhalten
und
Trainingsbetrieb
einer
deutlichen
Modernisierung,
was
sich
bereits
mit
einem
respektablen
Auftritt
bei
der
WM
1962
in
Chile
auswirkte,
als
England
ins
Viertelfinale
einzog
und
dort
nur
dem
späteren
Weltmeister
aus
Brasilien
unterlag.
By
the
1960s,
English
tactics
and
training
started
to
improve,
and
England
turned
in
a
respectable
performance
in
the
1962
World
Cup,
losing
in
the
quarter-finals
to
eventual
winners
Brazil.
WikiMatrix v1
Seit
Ende
2011
steht
diese
Schanze
für
den
Wettkampf-
und
Trainingsbetrieb
zur
Verfügung
und
erfüllt
alle
Erwartungen
der
Sportler
und
Funktionäre.
Since
end
of
2011
the
hill
has
been
ready
for
competition
and
training
use
and
fulfills
all
expectations
of
athletes
and
operatives.
ParaCrawl v7.1
Mit
verschiedenen
geschlossenen
Antwortformaten
werden
Sportarten,
Häufigkeit
des
Sports
im
Verein,
Trainingsbetrieb,
Aufgaben
im
Sportverein,
Zufriedenheit
mit
dem
Sportverein,
Ausstattung
sowie
Fragen
zum
Trainer/zur
Trainerin
erfasst.
Questions
covering
type
of
sport,
frequency
of
training
at
the
club,
training
regime,
activities
and
duties
at
the
club,
satisfaction
with
the,
club
equipment,
and
questions
pertaining
to
the
coach/trainer
are
posed
using
various
closed-response
formats.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
Badmintonkurs
für
Studierende
in
der
Walperloh-Halle
wird
für
die
Mitarbeiter
der
Hochschule
ein
kostenfreier
Trainingsbetrieb
auf
dem
Campus
bereitgestellt.
In
addition
to
badminton
course
for
students
in
the
Walperloh
hall
we
also
provide
free
training
on
campus
for
employees
of
the
university.
ParaCrawl v7.1
Sportfachleute
sind
unmittelbar
in
den
Sport-
und
Trainingsbetrieb
von
Vereinen
und
Verbänden
oder
Sport-
und
Fitnessstudios
eingebunden.
Sports
specialists
are
directly
involved
in
the
sporting
and
training
operations
of
clubs
and
associations
or
gyms
and
fitness
clubs.
ParaCrawl v7.1
Zeljko
Buvac
ist
im
täglichen
Trainingsbetrieb
voll
drin
und
gibt
mindestens
die
Hälfte
unserer
Übungen
selbst
vor.
Zeljko
Buvac
is
totally
involved
in
the
daily
training
units
and
dictates
at
least
half
of
our
exercises
by
himself.
ParaCrawl v7.1
Wettkampfbereich:
Qualitative
sehr
hochwertig,
hervorragende
Haft-
und
Dämpfungseigenschaften,
Verwendung
von
hochwertigstem
Latex
und
innovativen
Materialien,
Speziell
geeignet
für
ambitionierte
Torhüter
Trainingsbereich:
Qualitativ
hochwertig,
Sehr
gute
Haft-
und
Dämpfungseigenschaften,
Extrem
langlebig
durch
den
Einsatz
strapazierfähigen
und
robusten
Materialien,
besonders
geeignet
für
den
alltäglichen
Trainingsbetrieb.
Competition:
Very
high-quality,
excellent
adhesive
and
damping
characteristics,
use
of
high-quality
latex
and
innovative
materials,
particularly
suitable
for
ambitious
goalkeepersTraining:
High-quality,
very
good
adhesive
and
damping
characteristics,
extremely
long
life
thanks
to
the
use
of
hard-wearing
and
robust
materials,
particularly
suitable
for
everyday
training
activities.Youth:
Part
with
special
protective
functions,
particularly
suitable
for
children
and
teenagers
thanks
to
small
size
ranges.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganz
besondere
Abwechslung
vom
harten
Trainingsbetrieb
in
Südtirol
stand
am
Donnerstagmittag
für
Thomas
Müller
auf
dem
Programm.
Thomas
Müller,
along
with
Germany
team-mate
Matthias
Ginter,
experienced
quite
a
change
from
the
usual
tough
training
workouts
in
Tyrol
at
lunchtime
on
Thursday.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
war
dadurch
sehr
nass
und
es
dauerte
fast
eine
Stunde
bis
der
reguläre
Trainingsbetrieb
aufgenommen
wurde.
This
left
the
track
surface
very
wet,
and
it
was
almost
an
hour
before
regular
practice
activities
were
resumed.
ParaCrawl v7.1
Auf
allen
Schanzen
werden
regelmäßig
nationale
und
internationale
Wettkämpfe
durchgeführt,
sowie
der
Trainingsbetrieb
des
WSV
Warmensteinach
abgehalten.
All
jumps
are
frequently
used
for
national
and
international
competetions,
as
well
as
regular
training
activities
of
WSV
Warmensteinach.
ParaCrawl v7.1
Die
gym80-Software
entlastet
Sie
so
in
Ihrer
täglichen
Arbeit
und
hilft
Ihnen,
Ihren
Trainingsbetrieb
noch
profitabler
zu
gestalten.
The
gym80-software
therefore
lightens
your
daily
workload
and
helps
you
to
boost
the
profitability
of
your
training
facility.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anlage
entspricht
der
Beleuchtungsklasse
III
nach
DIN
EN
12193:
2008-04
und
ist
somit
für
den
Trainingsbetrieb,
den
Schul-
und
Freizeitsport
und
lokale
Spiele
geeignet.
This
floodlight
system
corresponds
to
lighting
class
III
as
per
the
standard
DIN
EN
12193:
2008-04
and
as
such
is
suitable
for
training,
school
and
amateur
sport
and
regional
league
matches.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
einfach
an
verschiedene
Gasturbinen
anpassbar,
indem
spezifisch
für
die
Gasturbine
zunächst
im
Trainingsbetrieb
die
neuronalen
Netze
gelernt
werden
und
anschließend
auf
der
Basis
dieser
gelernten
Netze
die
Überwachung
der
Gasturbine
erfolgt.
Furthermore,
the
method
according
to
the
invention
can
easily
be
matched
to
different
gas
turbines
in
that
the
neural
networks
are
first
of
all
specifically
trained
in
the
training
mode
for
that
gas
turbine,
and
the
gas
turbine
is
then
monitored
on
the
basis
of
these
trained
networks.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
aufgrund
der
erfindungsgemäßen
Kalibriermöglichkeit
einerseits
sichergestellt
wird,
dass
stets
der
reale
Bremswiderstand
erfasst
und
daraus
resultierend
auch
die
gegebene
reale
Ist-Einstellung
der
Bremseinrichtung
erfasst
und
angezeigt
wird,
andererseits
aber
auch
im
Rahmen
der
später
im
Trainingsbetrieb
erfolgenden
Leistungsermittlung
die
entsprechenden
Leistungswerte,
die
diesem
realen
Bremswiderstand
bzw.
dem
dann
nach
der
Kalibrierung
korrekten
Bremswiderstand
zugeordnet
sind,
berücksichtigt
werden
und
folglich
auch
eine
korrekte
Leistungserfassung
resultierend
aus
der
Kalibrierung
möglich
ist.
I.e.,
as
a
result
of
the
calibration
possibility
according
to
the
invention,
on
the
one
hand,
it
is
ensured
that
the
real
braking
resistance
is
always
detected
and,
resulting
therefrom,
the
provided
real
actual
setting
of
the
braking
device
is
also
detected
and
displayed,
on
the
other
hand,
but
also
in
the
scope
of
the
power
ascertainment
occurring
later
in
training
operation,
the
corresponding
power
values,
which
are
assigned
to
this
real
braking
resistance
or
the
then
correct
braking
resistance
after
the
calibration,
are
taken
into
consideration,
and
therefore
a
correct
power
detection
is
also
possible
resulting
from
the
calibration.
EuroPat v2