Translation of "Trainingsbeginn" in English

Die Trainingszeit-Meßeinrichtung wird durch die bei Trainingsbeginn auftretenden Steuerimpulse gestartet.
The training time measuring device is started by control pulses occurring at the start of training.
EuroPat v2

Mit dem Trainingsbeginn ist die vereinbarte Trainingsgebühr in voller Höhe zur Zahlung fällig.
The agreed fee for the training sessions must be paid in full at the start of the course.
ParaCrawl v7.1

Wie alt sollte mein Haustier vor Trainingsbeginn sein?
How old should my pet be before I start training?
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldefrist endet zwei Wochen vor Trainingsbeginn.
The registration period ends two weeks before the start of the training.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag, den 29.01.2012 ist Trainingsbeginn.
On Sunday, the 29.01.2012 is the start of training.
CCAligned v1

Wo ist der Treffpunkt zu Trainingsbeginn?
Where is the meeting point for the training sessions?
CCAligned v1

Die Werte dieser Parameter werden vor Trainingsbeginn festgelegt.
These parameters have values set before starting the training.
ParaCrawl v7.1

Mit allen diesen Reifen ist ein direkter Trainingsbeginn sofort möglich.
With all these tires a direct training start is immediately possible.
ParaCrawl v7.1

Bei Absagen von weniger als 24h vor Trainingsbeginn wird die Stunde zum vollen Preis verrechnet.
For cancellations less than 24 hours before the start of the training, the hour will be charged at the full price.
CCAligned v1

Was sie herausgefunden hat, ist wohl nicht überraschend: Der Trainingsbeginn ist eine stressige Zeit.
Perhaps not surprisingly, she found that the start of training was a stressful period.
ParaCrawl v7.1

Bitte melden Sie sich mindestens 14 Tage vor Trainingsbeginn unter service(at)heyermedical.de an.
Please register at least 14 days prior to training start via service(at)heyermedical.de
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung sollte bereits über mehrere Wochen vor Trainingsbeginn sowie zwischen den Trainingseinheiten selbst regelmäßig stattfinden.
Application should take place regularly over several weeks prior to the start of training as well as between the actual training sessions.
ParaCrawl v7.1

Zur Förderung und Erhaltung gesunder Lungen ist es ratsam, HEMOREX mit Trainingsbeginn einzusetzen.
To promote and maintain healthy lungs, it is advisable to use HEMOREX when horses commence training.
ParaCrawl v7.1

Der Regen hörte zwar zum Trainingsbeginn auf, aber die Strecke war zunächst komplett nass.
Even though it stopped raining when the practice started the track was still completely wet at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Zuerst müssen Sie (einige Wochen vor Trainingsbeginn) Ortsleiter und/oder Gemeindearbeiter kontaktieren.
You need first (a few weeks before the training) contact local leaders and/or community workers.
ParaCrawl v7.1

Die war vor Trainingsbeginn besonders giftig und sorgte für eine Startverschiebung von 30 Minuten.
It was particularly toxic before the training began and was responsible for the 30 minute delay late start.
ParaCrawl v7.1

Um zu verhindern, daß bei Trainingsbeginn ein durch die Inbetriebnahme verfälschter Wert angezeigt wird, ist zweckmäßigerweise auch hier vorgesehen, daß die Steuerschaltung bei gestoppter Trainingszeit-Meßeinrichtung eine vorbestimmte Anzahl Steuerimpulse unterdrückt und so für eine Meßver­zögerung sorgt.
In order to prevent a distorted value due to the start-up being displayed at the start of training, it is also provided that when the training time measuring device is stopped the control circuit suppresses a preset number of control pulses and thus provides a delayed measurement.
EuroPat v2

Um die Ruderschlagzahl mit der Trainingszeit in Übereinstimmung zu bringen, wird deshalb zweckmäßigerweise vorgesehen, daß zwar die Impulsraten-Meßeinrichtung mit dem zweiten Steuerimpuls nach Trainingsbeginn zu messen beginnt, die Trainings­zeit-Meßeinrichtung und ggf. eine die Zahl von Ruder­schlägen zählende Zähleinrichtung jedoch erst mit dem dritten Steuerimpuls gestartet wird.
In order to make the oar stroke count coincide with the training time, it is provided that whereas the pulse rate measuring device starts to measure with the second control pulse after the start of training, the training time measuring device and where applicable a counter counting the number of oar strokes is started with the third control pulse.
EuroPat v2

Die durch das Schieberegister 49 gebildete Unterdrückungseinrichtung unterdrückt bei Trainingsbeginn jeweils den ersten Steuerimpuls, womit die Berechnung der Ruderschlagrate mit dem jeweils zweiten Steuerimpuls beginnt und beim dritten Steuer­impuls bereits der erste Ergebniswert der Ruderschlag­rate zugleich mit dem ersten Ergebniswert der Gesamt­schlagzahl in das Anzeigedisplay 23 übernommen werden kann.
The suppressor formed by the shift register 49 suppresses each initial control pulse at the start of training, whereby the calculation of the oar-stroke rate commences with every second control pulse and already at the third control pulse the first resultant value for the oar-stroke count can be included in the display screen 23 simultaneously with the first resultant value for the total stroke count.
EuroPat v2

Um unbeabsichtigtes Starten der Trainingszeit-­Meßeinrichtung zu verhindern, ist ebenfalls eine Ein­richtung zur Unterdrückung des bei Trainingsbeginn erzeugten ersten Steuerimpulses vorgesehen.
In order to prevent unintentional starting of the training time measuring device, a device for suppressing the first control pulse generated at the start of training is also provided.
EuroPat v2

Bei einer Buchung bis zu 45 Tage vor Trainingsbeginn erhalten Sie einen Frühbucher-Rabatt, der ermäßigte Preis wird in Ihrer Rechnung ausgewiesen.
If you book up to 45 days before the start of the training, you will receive an early booking discount, the reduced price will be shown on your invoice.
CCAligned v1

Eine endgültige Bestätigung, ob die Kurse stattfinden, erhalten Sie ca. zehn Tage vor dem jeweiligen Trainingsbeginn.
You will receive a final confirmation as to whether the training courses will take place approximately 10 days before the start of training.
ParaCrawl v7.1

Zu Trainingsbeginn war die Strecke nass, trocknete aber schnell ab, sodass bald der Einsatz von Trockenreifen möglich war.
The track was wet at the beginning of practice but dried up quickly so that it was soon possible to use dry weather tyres.
ParaCrawl v7.1

Geht die Stornierung später als zwei Tage vor Trainingsbeginn bei CONCEPT360 ein, wird ein Drittel der Teilnahmegebühr als Stornogebühren berechnet bzw. nur zwei Drittel der Vorauszahlung zurückerstattet.
If a cancellation is received by CONCEPT360 later than two days before the start of the training course, a cancellation charge amounting to one third of the course fee will be made or only two thirds of the advance payment will be refunded.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem einfachen Taurus Hantelbank- und Langhantelset ist bei dieser Variante zusätzlich eine Langhantelstange 165cm und 75kg Hantelscheibengewicht für den sofortigen Trainingsbeginn im Lieferumfang enthalten.
Compared to the simple Taurus weight bench and barbell set, this version provides additionally a barbell bar of 165cm and 75kg weight of weight plates for immediate start to exercise.
ParaCrawl v7.1

Nach Trainingsbeginn sollen die Mitarbeitenden sich außerdem um Trainer und Trainerinnen sowie die Teilnehmenden der Programme kümmern.
Once the training is underway they would also be responsible in caring for the trainer and participants.
ParaCrawl v7.1