Translation of "Trainingsbeginn" in English
Die
Trainingszeit-Meßeinrichtung
wird
durch
die
bei
Trainingsbeginn
auftretenden
Steuerimpulse
gestartet.
The
training
time
measuring
device
is
started
by
control
pulses
occurring
at
the
start
of
training.
EuroPat v2
Mit
dem
Trainingsbeginn
ist
die
vereinbarte
Trainingsgebühr
in
voller
Höhe
zur
Zahlung
fällig.
The
agreed
fee
for
the
training
sessions
must
be
paid
in
full
at
the
start
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Wie
alt
sollte
mein
Haustier
vor
Trainingsbeginn
sein?
How
old
should
my
pet
be
before
I
start
training?
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldefrist
endet
zwei
Wochen
vor
Trainingsbeginn.
The
registration
period
ends
two
weeks
before
the
start
of
the
training.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
den
29.01.2012
ist
Trainingsbeginn.
On
Sunday,
the
29.01.2012
is
the
start
of
training.
CCAligned v1
Wo
ist
der
Treffpunkt
zu
Trainingsbeginn?
Where
is
the
meeting
point
for
the
training
sessions?
CCAligned v1
Die
Werte
dieser
Parameter
werden
vor
Trainingsbeginn
festgelegt.
These
parameters
have
values
set
before
starting
the
training.
ParaCrawl v7.1
Mit
allen
diesen
Reifen
ist
ein
direkter
Trainingsbeginn
sofort
möglich.
With
all
these
tires
a
direct
training
start
is
immediately
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
Absagen
von
weniger
als
24h
vor
Trainingsbeginn
wird
die
Stunde
zum
vollen
Preis
verrechnet.
For
cancellations
less
than
24
hours
before
the
start
of
the
training,
the
hour
will
be
charged
at
the
full
price.
CCAligned v1
Was
sie
herausgefunden
hat,
ist
wohl
nicht
überraschend:
Der
Trainingsbeginn
ist
eine
stressige
Zeit.
Perhaps
not
surprisingly,
she
found
that
the
start
of
training
was
a
stressful
period.
ParaCrawl v7.1
Bitte
melden
Sie
sich
mindestens
14
Tage
vor
Trainingsbeginn
unter
service(at)heyermedical.de
an.
Please
register
at
least
14
days
prior
to
training
start
via
service(at)heyermedical.de
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
sollte
bereits
über
mehrere
Wochen
vor
Trainingsbeginn
sowie
zwischen
den
Trainingseinheiten
selbst
regelmäßig
stattfinden.
Application
should
take
place
regularly
over
several
weeks
prior
to
the
start
of
training
as
well
as
between
the
actual
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Förderung
und
Erhaltung
gesunder
Lungen
ist
es
ratsam,
HEMOREX
mit
Trainingsbeginn
einzusetzen.
To
promote
and
maintain
healthy
lungs,
it
is
advisable
to
use
HEMOREX
when
horses
commence
training.
ParaCrawl v7.1
Der
Regen
hörte
zwar
zum
Trainingsbeginn
auf,
aber
die
Strecke
war
zunächst
komplett
nass.
Even
though
it
stopped
raining
when
the
practice
started
the
track
was
still
completely
wet
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
müssen
Sie
(einige
Wochen
vor
Trainingsbeginn)
Ortsleiter
und/oder
Gemeindearbeiter
kontaktieren.
You
need
first
(a
few
weeks
before
the
training)
contact
local
leaders
and/or
community
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
war
vor
Trainingsbeginn
besonders
giftig
und
sorgte
für
eine
Startverschiebung
von
30
Minuten.
It
was
particularly
toxic
before
the
training
began
and
was
responsible
for
the
30
minute
delay
late
start.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verhindern,
daß
bei
Trainingsbeginn
ein
durch
die
Inbetriebnahme
verfälschter
Wert
angezeigt
wird,
ist
zweckmäßigerweise
auch
hier
vorgesehen,
daß
die
Steuerschaltung
bei
gestoppter
Trainingszeit-Meßeinrichtung
eine
vorbestimmte
Anzahl
Steuerimpulse
unterdrückt
und
so
für
eine
Meßverzögerung
sorgt.
In
order
to
prevent
a
distorted
value
due
to
the
start-up
being
displayed
at
the
start
of
training,
it
is
also
provided
that
when
the
training
time
measuring
device
is
stopped
the
control
circuit
suppresses
a
preset
number
of
control
pulses
and
thus
provides
a
delayed
measurement.
EuroPat v2
Um
die
Ruderschlagzahl
mit
der
Trainingszeit
in
Übereinstimmung
zu
bringen,
wird
deshalb
zweckmäßigerweise
vorgesehen,
daß
zwar
die
Impulsraten-Meßeinrichtung
mit
dem
zweiten
Steuerimpuls
nach
Trainingsbeginn
zu
messen
beginnt,
die
Trainingszeit-Meßeinrichtung
und
ggf.
eine
die
Zahl
von
Ruderschlägen
zählende
Zähleinrichtung
jedoch
erst
mit
dem
dritten
Steuerimpuls
gestartet
wird.
In
order
to
make
the
oar
stroke
count
coincide
with
the
training
time,
it
is
provided
that
whereas
the
pulse
rate
measuring
device
starts
to
measure
with
the
second
control
pulse
after
the
start
of
training,
the
training
time
measuring
device
and
where
applicable
a
counter
counting
the
number
of
oar
strokes
is
started
with
the
third
control
pulse.
EuroPat v2
Die
durch
das
Schieberegister
49
gebildete
Unterdrückungseinrichtung
unterdrückt
bei
Trainingsbeginn
jeweils
den
ersten
Steuerimpuls,
womit
die
Berechnung
der
Ruderschlagrate
mit
dem
jeweils
zweiten
Steuerimpuls
beginnt
und
beim
dritten
Steuerimpuls
bereits
der
erste
Ergebniswert
der
Ruderschlagrate
zugleich
mit
dem
ersten
Ergebniswert
der
Gesamtschlagzahl
in
das
Anzeigedisplay
23
übernommen
werden
kann.
The
suppressor
formed
by
the
shift
register
49
suppresses
each
initial
control
pulse
at
the
start
of
training,
whereby
the
calculation
of
the
oar-stroke
rate
commences
with
every
second
control
pulse
and
already
at
the
third
control
pulse
the
first
resultant
value
for
the
oar-stroke
count
can
be
included
in
the
display
screen
23
simultaneously
with
the
first
resultant
value
for
the
total
stroke
count.
EuroPat v2
Um
unbeabsichtigtes
Starten
der
Trainingszeit-Meßeinrichtung
zu
verhindern,
ist
ebenfalls
eine
Einrichtung
zur
Unterdrückung
des
bei
Trainingsbeginn
erzeugten
ersten
Steuerimpulses
vorgesehen.
In
order
to
prevent
unintentional
starting
of
the
training
time
measuring
device,
a
device
for
suppressing
the
first
control
pulse
generated
at
the
start
of
training
is
also
provided.
EuroPat v2
Bei
einer
Buchung
bis
zu
45
Tage
vor
Trainingsbeginn
erhalten
Sie
einen
Frühbucher-Rabatt,
der
ermäßigte
Preis
wird
in
Ihrer
Rechnung
ausgewiesen.
If
you
book
up
to
45
days
before
the
start
of
the
training,
you
will
receive
an
early
booking
discount,
the
reduced
price
will
be
shown
on
your
invoice.
CCAligned v1
Eine
endgültige
Bestätigung,
ob
die
Kurse
stattfinden,
erhalten
Sie
ca.
zehn
Tage
vor
dem
jeweiligen
Trainingsbeginn.
You
will
receive
a
final
confirmation
as
to
whether
the
training
courses
will
take
place
approximately
10
days
before
the
start
of
training.
ParaCrawl v7.1
Zu
Trainingsbeginn
war
die
Strecke
nass,
trocknete
aber
schnell
ab,
sodass
bald
der
Einsatz
von
Trockenreifen
möglich
war.
The
track
was
wet
at
the
beginning
of
practice
but
dried
up
quickly
so
that
it
was
soon
possible
to
use
dry
weather
tyres.
ParaCrawl v7.1
Geht
die
Stornierung
später
als
zwei
Tage
vor
Trainingsbeginn
bei
CONCEPT360
ein,
wird
ein
Drittel
der
Teilnahmegebühr
als
Stornogebühren
berechnet
bzw.
nur
zwei
Drittel
der
Vorauszahlung
zurückerstattet.
If
a
cancellation
is
received
by
CONCEPT360
later
than
two
days
before
the
start
of
the
training
course,
a
cancellation
charge
amounting
to
one
third
of
the
course
fee
will
be
made
or
only
two
thirds
of
the
advance
payment
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
einfachen
Taurus
Hantelbank-
und
Langhantelset
ist
bei
dieser
Variante
zusätzlich
eine
Langhantelstange
165cm
und
75kg
Hantelscheibengewicht
für
den
sofortigen
Trainingsbeginn
im
Lieferumfang
enthalten.
Compared
to
the
simple
Taurus
weight
bench
and
barbell
set,
this
version
provides
additionally
a
barbell
bar
of
165cm
and
75kg
weight
of
weight
plates
for
immediate
start
to
exercise.
ParaCrawl v7.1
Nach
Trainingsbeginn
sollen
die
Mitarbeitenden
sich
außerdem
um
Trainer
und
Trainerinnen
sowie
die
Teilnehmenden
der
Programme
kümmern.
Once
the
training
is
underway
they
would
also
be
responsible
in
caring
for
the
trainer
and
participants.
ParaCrawl v7.1