Translation of "Tragverhalten" in English
Hierbei
ist
die
genaue
Lage
und
Fixierung
der
Leiste
für
das
Tragverhalten
ausschlaggebend.
Exact
position
and
fixing
of
the
rail
is
decisive
for
the
load
bearing
performance.
EuroPat v2
Zudem
weist
ein
solcher
Dübel
ein
symmetrisches
Tragverhalten
auf.
In
addition,
such
a
dowel
has
a
symmetrical
load-carrying
behaviour.
EuroPat v2
Zentral
für
ein
gutes
Tragverhalten
sind
ein
erdbebengerechter
Entwurf
und
ein
wirksames
Aussteifungskonzept.
An
earthquake-resistant
design
and
an
effective
concept
for
bracing
are
essential
for
a
good
load-bearing
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Die
ringsum
gelagerte
Quadratplatte
ist
statisch
unbestimmt
und
simuliert
das
Tragverhalten
einer
Spritzbetonschale.
The
square
panel
positioned
on
all
sides
is
statically
indeterminate
and
simulates
the
load-bearing
behaviour
of
a
shotcrete
shell.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
gleichmäßiges
Tragverhalten
über
einen
breiten
Lastbereich
erzielt
werden.
In
this
manner,
a
consistent
load-bearing
behavior
may
be
achieved
over
a
wide
load
range.
EuroPat v2
Methodisch
setzt
sie
auf
Anschaulichkeit
und
den
Bezug
zwischen
Tragverhalten
und
Berechnungsverfahren.
Methodically,
it
focuses
on
clarity
and
the
relationship
between
load-bearing
behaviour
and
calculation
methods.
ParaCrawl v7.1
Hohlkörper
in
einer
Decke
reduzieren
das
Eigengewicht,
begünstigen
jedoch
ein
orthotropes
Tragverhalten.
Hollow
units
built
in
a
ceiling
reduce
the
self-weight,
but
produce
orthotropic
structural
behavior.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschossverschiebung
eines
Gebäudes
liefert
wertvolle
Informationen
über
sein
Tragverhalten
unter
seismischen
Beanspruchungen.
The
story
drift
of
a
building
provides
valuable
information
about
its
structural
behavior
under
seismic
loads.
ParaCrawl v7.1
Das
Tragverhalten
jedes
Ankers
wird
während
des
Abnahmevorgangs
geprüft
und
protokolliert.
The
load-bearing
behaviour
of
each
anchor
is
tested
and
logged
during
the
acceptance
procedure.
ParaCrawl v7.1
Eine
negative
Schiefe
kennzeichnet
eine
Oberfläche
mit
gutem
Tragverhalten.
A
negative
skewness
value
indicates
a
surface
with
good
bearing
properties.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verzerrungen
bedeuten
erhöhte
Geräuschentwicklung,
verstärkten
Verschleiß
durch
ungleichmäßigen
Lauf
und
schlechtes
Tragverhalten.
These
distortions
mean
increased
noise,
greater
attrition
due
to
uneven
operation
and
poor
load
behavior.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
das
Tragverhalten
optimieren,
und
zwar
bei
gleichzeitig
minimaler
akustischer
Anregungen
oder
Instabilität.
Because
of
this,
the
load
bearing
behavior
can
be
optimized,
specifically
with
minimal
acoustic
excitations
or
instability
at
the
same
time.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
ein
zwei
dimensionales
Tragverhalten
und
eine
gleichmäßigere
Lastverteilung
im
Gewinde
erzielt
werden.
What
is
more,
two-dimensional
support
behavior
and
more
uniform
load
distribution
in
the
thread
can
be
achieved.
EuroPat v2
An
einer
denkmalgeschützten
Brücke
wurden
mittels
BELFA
die
Auswirkungen
entstandener
Flutschäden
auf
das
aktuelle
Tragverhalten
eingeschätzt.
BELFA
was
used
to
determine
the
effects
of
flood
damage
on
the
current
carrying
capacity
of
a
bridge
listed
as
a
monument.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
das
tatsächliche
Tragverhalten
erläutert,
zweckmäßige
Nachweisverfahren
empfohlen
und
mit
Beispielen
veranschaulicht.
The
actual
load-bearing
behaviour
is
explained,
suitable
verification
procedures
are
recommended
and
illustrated
with
examples.
ParaCrawl v7.1
Der
Porenwasserdruck
–
die
Spannung
in
wassergefüllten
Poren
des
Meeresbodens
–
kann
dort
das
Tragverhalten
beeinflussen.
The
pore
water
pressure
–
the
tension
in
water-filled
pores
in
the
seabed
–
can
influence
the
load-bearing
behaviour
there.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Auswirkungen
der
im
August
2002
entstandenen
Flutschäden
auf
das
aktuelle
Tragverhalten
waren
einzuschätzen.
In
particular,
the
effects
of
the
August
2002
flood
damage
on
the
current
carrying
capacity
were
to
be
assessed.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
der
Grundsteinlegung
wird
mit
dem
Betonieren
der
Bodenplatte
begonnen
,
deren
Abschnitte
für
ein
korrektes
Tragverhalten
kontinuierlich
erstellt
werden
müssen
.
Shortly
after
the
laying
of
the
foundation
stone
,
work
will
start
on
concreting
the
basement
slab
,
whose
sections
must
be
produced
on
a
continuous
basis
to
ensure
the
correct
load-bearing
performance
.
ECB v1
Bei
diesem
Verfahren
wird
allerdings
das
Tragverhalten
des
gesamten
Querschnitts
kaum
verändert,
da
die
Summe
der
aufgebrachten
Vorspannungen
in
den
einzelnen
Lamellen
über
dem
Querschnitt
gleich
ist.
In
this
process,
however,
the
properties
under
load
of
the
overall
cross
section
are
hardly
changed
at
all,
seeing
that
the
sum
of
the
pre-stressing
effects
is
the
same
in
the
separate
plies
over
the
cross
section.
EuroPat v2
Die
Querschnittsschwächung
durch
das
Brunnenrohr
6
beeinflußt
nur
sehr
unwesentlich
dieses
Tragverhalten,
da
das
Brunnenrohr
6
zentrisch
angeordnet
ist
und
damit
in
der
neutralen
Zone
der
Biegebeanspruchung
liegt.
The
reduction
of
the
cross-section
by
the
well
pipe
6
has
only
a
negligible
influence
on
said
bearing
behaviour,
because
the
well
pipe
6
is
centrically
arranged
and
is,
hence,
located
in
the
neutral
zone
of
the
bending
stress.
EuroPat v2
Besonders
bei
beiden
Längsrändern
eines
jeden
Strömungskörpers
zugeordneten
Düsen
mit
gegeneinander
gerichteten
Freistrahlen
ergibt
sich
ein
gegenüber
herkömmlichen,
nach
dem
Tragflächenprinzip
oder
Luftkissenprinzip
arbeitenden
Vorrichtungen
ein
verbessertes
Tragverhalten
mit
stark
progressiver
Kennlinie
im
Nahbereich
der
Materialbahn
und
verhältnismäßig
steilem
Einlauf
in
den
Nullwert
der
Tragkraft.
More
particularly
nozzles
associated
with
both
longitudinal
edges
of
each
flow
member
and
delivering
free
jets
directed
towards
one
another
produce
on
contrast
with
conventional
devices,
which
operate
on
the
supporting
surface
or
air
cushion
principle,
improved
supporting
behavior
with
a
strongly
progressive
characteristic
in
the
proximal
zone
of
the
web
of
material
and
a
relatively
steep
entry
into
the
zero
value
of
the
supporting
force.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Brücke
dieser
Art
so
zu
gestalten,
daß
die
Tragfähigkeit
des
Mittelträgers
für
das
Tragverhalten
der
Brücke
besser
ausgenutzt
wird.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
bridge
of
the
above-outlined
type
in
which
the
load
bearing
capability
of
the
central
girder
is
better
utilized.
EuroPat v2