Translation of "Tragverhalten" in English

Hierbei ist die genaue Lage und Fixierung der Leiste für das Tragverhalten ausschlaggebend.
Exact position and fixing of the rail is decisive for the load bearing performance.
EuroPat v2

Zudem weist ein solcher Dübel ein symmetrisches Tragverhalten auf.
In addition, such a dowel has a symmetrical load-carrying behaviour.
EuroPat v2

Zentral für ein gutes Tragverhalten sind ein erdbebengerechter Entwurf und ein wirksames Aussteifungskonzept.
An earthquake-resistant design and an effective concept for bracing are essential for a good load-bearing behaviour.
ParaCrawl v7.1

Die ringsum gelagerte Quadratplatte ist statisch unbestimmt und simuliert das Tragverhalten einer Spritzbetonschale.
The square panel positioned on all sides is statically indeterminate and simulates the load-bearing behaviour of a shotcrete shell.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann ein gleichmäßiges Tragverhalten über einen breiten Lastbereich erzielt werden.
In this manner, a consistent load-bearing behavior may be achieved over a wide load range.
EuroPat v2

Methodisch setzt sie auf Anschaulichkeit und den Bezug zwischen Tragverhalten und Berechnungsverfahren.
Methodically, it focuses on clarity and the relationship between load-bearing behaviour and calculation methods.
ParaCrawl v7.1

Hohlkörper in einer Decke reduzieren das Eigengewicht, begünstigen jedoch ein orthotropes Tragverhalten.
Hollow units built in a ceiling reduce the self-weight, but produce orthotropic structural behavior.
ParaCrawl v7.1

Die Geschossverschiebung eines Gebäudes liefert wertvolle Informationen über sein Tragverhalten unter seismischen Beanspruchungen.
The story drift of a building provides valuable information about its structural behavior under seismic loads.
ParaCrawl v7.1

Das Tragverhalten jedes Ankers wird während des Abnahmevorgangs geprüft und protokolliert.
The load-bearing behaviour of each anchor is tested and logged during the acceptance procedure.
ParaCrawl v7.1

Eine negative Schiefe kennzeichnet eine Oberfläche mit gutem Tragverhalten.
A negative skewness value indicates a surface with good bearing properties.
ParaCrawl v7.1

Diese Verzerrungen bedeuten erhöhte Geräuschentwicklung, verstärkten Verschleiß durch ungleichmäßigen Lauf und schlechtes Tragverhalten.
These distortions mean increased noise, greater attrition due to uneven operation and poor load behavior.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich das Tragverhalten optimieren, und zwar bei gleichzeitig minimaler akustischer Anregungen oder Instabilität.
Because of this, the load bearing behavior can be optimized, specifically with minimal acoustic excitations or instability at the same time.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann ein zwei dimensionales Tragverhalten und eine gleichmäßigere Lastverteilung im Gewinde erzielt werden.
What is more, two-dimensional support behavior and more uniform load distribution in the thread can be achieved.
EuroPat v2

An einer denkmalgeschützten Brücke wurden mittels BELFA die Auswirkungen entstandener Flutschäden auf das aktuelle Tragverhalten eingeschätzt.
BELFA was used to determine the effects of flood damage on the current carrying capacity of a bridge listed as a monument.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden das tatsächliche Tragverhalten erläutert, zweckmäßige Nachweisverfahren empfohlen und mit Beispielen veranschaulicht.
The actual load-bearing behaviour is explained, suitable verification procedures are recommended and illustrated with examples.
ParaCrawl v7.1

Der Porenwasserdruck – die Spannung in wassergefüllten Poren des Meeresbodens – kann dort das Tragverhalten beeinflussen.
The pore water pressure – the tension in water-filled pores in the seabed – can influence the load-bearing behaviour there.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Auswirkungen der im August 2002 entstandenen Flutschäden auf das aktuelle Tragverhalten waren einzuschätzen.
In particular, the effects of the August 2002 flood damage on the current carrying capacity were to be assessed.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach der Grundsteinlegung wird mit dem Betonieren der Bodenplatte begonnen , deren Abschnitte für ein korrektes Tragverhalten kontinuierlich erstellt werden müssen .
Shortly after the laying of the foundation stone , work will start on concreting the basement slab , whose sections must be produced on a continuous basis to ensure the correct load-bearing performance .
ECB v1

Bei diesem Verfahren wird allerdings das Tragverhalten des gesamten Querschnitts kaum verändert, da die Summe der aufgebrachten Vorspannungen in den einzelnen Lamellen über dem Querschnitt gleich ist.
In this process, however, the properties under load of the overall cross section are hardly changed at all, seeing that the sum of the pre-stressing effects is the same in the separate plies over the cross section.
EuroPat v2

Die Querschnittsschwächung durch das Brunnenrohr 6 beeinflußt nur sehr unwesentlich dieses Tragverhalten, da das Brunnenrohr 6 zentrisch angeordnet ist und damit in der neutralen Zone der Biegebeanspruchung liegt.
The reduction of the cross-section by the well pipe 6 has only a negligible influence on said bearing behaviour, because the well pipe 6 is centrically arranged and is, hence, located in the neutral zone of the bending stress.
EuroPat v2

Besonders bei beiden Längsrändern eines jeden Strömungskörpers zugeordneten Düsen mit gegeneinander gerichteten Freistrahlen ergibt sich ein gegenüber herkömmlichen, nach dem Tragflächenprinzip oder Luftkissenprinzip arbeitenden Vorrichtungen ein verbessertes Tragverhalten mit stark progressiver Kennlinie im Nahbereich der Materialbahn und verhältnismäßig steilem Einlauf in den Nullwert der Tragkraft.
More particularly nozzles associated with both longitudinal edges of each flow member and delivering free jets directed towards one another produce on contrast with conventional devices, which operate on the supporting surface or air cushion principle, improved supporting behavior with a strongly progressive characteristic in the proximal zone of the web of material and a relatively steep entry into the zero value of the supporting force.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Brücke dieser Art so zu gestalten, daß die Tragfähigkeit des Mittelträgers für das Tragverhalten der Brücke besser ausgenutzt wird.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide an improved bridge of the above-outlined type in which the load bearing capability of the central girder is better utilized.
EuroPat v2