Translation of "Tragmutter" in English

Weiter ist auch eine axiale Beweglichkeit der Fangmutter relativ zur Tragmutter vorgesehen.
An axial mobility of the catch nut relative to the load-bearing nut is also provided.
EuroPat v2

Dadurch wird der Verdrehwiderstand zwischen Fangmutter und Tragmutter herabgesetzt.
This reduces the rotation resistance between the catch nut and the load-bearing nut.
EuroPat v2

Die Schaltvorrichtung wird vorzugsweise als induktiver Nährungsschalter ausgeführt, der an der Tragmutter befestigt ist.
The switch device is preferably embodied as an inductive proximity switch, which is secured to the load-bearing nut.
EuroPat v2

Der Hubwagen stützt sich auf der Tragmutter ab und wird über Laufrollen am Hubständer geführt.
The lift truck is supported on the support nut and is guided via idlers on the lifting stands.
ParaCrawl v7.1

Aus der DE-OS 25 47 122 ist eine Verdrehsicherung insbesondere für die Tragarme einer Hebebühne bekannt geworden, bei der eine Kontermutter mit Selbsthemmung über und/oder unter der eigentlichen Tragmutter angeordnet ist und die durch ein nachgiebiges Mitnehmerelement miteinander verbunden sind.
The German patent application P No. 25 47 122 describes a protection against turning of the supporting arms of a lift, with an irreversible lock nut being arranged beyond and/or beneath the actual supporting nut. The two nuts are connected by means of a flexible carrier bar.
EuroPat v2

Aus der DE-A-25 47 122 ist eine Verdrehsicherung insbesondere für die Tragarme einer Hebebühne bekannt geworden, bei der eine Kontermutter mit Selbsthemmung über und/oder unter der eigentlichen Tragmutter angeordnet ist und die durch ein nachgiebiges Mitnehmerelement miteinander verbunden sind.
The German patent application P No. 25 47 122 describes a protection against turning of the supporting arms of a lift, with an irreversible lock nut being arranged beyond and/or beneath the actual supporting nut. The two nuts are connected by means of a flexible carrier bar.
EuroPat v2

Hiermit soll gewährleistet werden, dass die Beschädigung der Tragmutter von einem Außenstehenden erkannt werden kann, weil ein Verfahren des Gewindetriebs nicht oder nur noch in einer Richtung möglich ist.
This is intended to assure that damage to the load-bearing nut can be recognized from someone outside from the fact that motion of the threaded drive is not possible, or is now possible only in one direction.
EuroPat v2

Der Steg wird beim Versagen der Tragm.utter elastisch oder plastisch in Achsrichtung verformt, so dass eine Axialbewegung der Fangmutter relativ zur Tragmutter eintritt.
If the load-bearing nut fails, the web is deformed elastically or plastically in the axial direction, so that an axial motion of the catch nut relative to the load-bearing nut ensues.
EuroPat v2

Weiter kann das Ausrichten der Fangmutter noch weiter vereinfacht werden, wenn diese frei verdrehbar relativ zur Tragmutter ist.
Aligning the catch nut can moreover be simplified still further if the catch nut is freely rotatable relative to the load-bearing nut.
EuroPat v2

Die Fangmutter kann In der ersten Stellung relativ zur Tragmutter mit Reibschluss an der Anlagefläche gegen Verdrehen gesichert sein.
The catch nut can be secured against rotation relative to the load-bearing nut in the first position by means of friction locking on the bearing face.
EuroPat v2

Für die sichere Funktion ist entscheidend, dass zwischen Fangmutter und Gewindetrieb ein größerer Verdrehwiderstand vorhanden ist als zwischen Fangmutter und Tragmutter in der frei drehbeweglichen Richtung.
For safe function, it is decisive that a greater rotation resistance exists between the catch nut and the threaded drive than between the catch nut and the load-bearing nut in the freely rotatable direction.
EuroPat v2

Dies wird nunmehr dazu führen, dass die Gewichtskraft von dem Hauptkörper 18 der Tragmutter 16 über das Tellerfederpaket 34 und die Fangmutter 28 in die Gewindespindel 12 eingeleitet wird.
This will now cause the weight to be introduced from the main body 18 of the load-bearing nut 16 into the threaded spindle 12 via the cup spring assembly 34 and the catch nut 28 .
EuroPat v2

Dadurch wird gewährleistet, dass der Kraftfluss in einem ersten Betriebszustand über die Tragmutter und in einem zweiten Betriebszustand über die Fangmutter erfolgen kann.
This assures that the flow of force can be effected via the load-bearing nut in a first operating state and via the catch nut in a second operating state.
EuroPat v2

Aus dem deutschen Gebrauchsmuster DE-GM 19 41 814 ist ein ähnlicher Gewindetrieb bekannt, bei dem die Fangmutter auch während des Betriebs insbesondere im zweiten Betriebszustand frei drehbar zur Tragmutter ist.
From German Utility Model DE-GM 19 41 814, a similar threaded drive is known, in which the catch nut is also freely rotatable to the load-bearing nut during operation, particularly in the second operating state.
EuroPat v2

Die Tragmutter kann hierzu einstückig mit der Fangmutter ausgeführt werden, was bei Verwendung einer gehärteten Wälzkörperumlaufmutter nur schwer zu bewerkstelligen ist.
For that purpose, the load-bearing nut can be embodied integrally with the catch nut, but this can be accomplished only with difficulty if a hardened roller body revolution nut is employed.
EuroPat v2

Der Verdrehwiderstand kann im ersten Betriebszustand, in der sich die Fangmutter in der ersten Stellung befindet, größer sein als im zweiten Betriebszustand, Im ersten Betriebszustand muss der Verdrehwiderstand so groß sein, dass sich die Fangmutter auch bei Vibrationen nicht relativ zur Tragmutter verdreht.
In the first operating state, in which the catch nut is in the first position, the rotation resistance can be greater than in the second operating state. In the first operating state, the rotation resistance must be so greater that the catch nut does not rotate relative to the load-bearing nut even if vibration occurs.
EuroPat v2

Die Richtung der Axialbeweglichkeit muss daher so gewählt werden, dass sich die Tragmutter in Richtung der Schwerkraft auf die Fangmutter zu bewegen kann.
The direction of the axial mobility must therefore be selected such that the load-bearing nut can move toward the catch nut in the direction of gravity.
EuroPat v2

Im zweiten Betriebszustand hat die Tragmutter aufgrund eines technischen Defektes oder wegen Überlast versagt, so dass sie die Gewichtskraft der äußeren Last nicht mehr auf die Gewindespindel 12 übertragen kann.
In the second operating state, because of a technical defect or an overload, the load-bearing nut has failed, so that the weight of the external load can no longer be transmitted to the threaded spindle 12 .
EuroPat v2

Das Tellerfederpaket 34 wird hierbei auf Block zusammengedrückt, wodurch sich: die Fangmutter 28 axial relativ zur Tragmutter 16 verschiebt, was wiederum von dem induktiven Näherungsschalter 40 erkannt werden wird.
The cup spring assembly 34 is compressed to a block here, and as a result, the catch nut 28 is displaced axially relative to the load-bearing nut 16, which in turn can be detected by the inductive proximity switch 40 .
EuroPat v2

Hierbei muss mit dem Stirnlochschlüssel das Reibmoment überwunden werden, das zwischen der ersten Stirnfläche 30 der Fangmutter 28 und der Anlagefläche 26 der Tragmutter 16 erzeugt wird.
With the face wrench, the friction torque that is generated between the first end face 30 of the catch nut 28 and the bearing face 26 of the load-bearing nut 16 must be overcome.
EuroPat v2