Translation of "Tragmutter" in English
Weiter
ist
auch
eine
axiale
Beweglichkeit
der
Fangmutter
relativ
zur
Tragmutter
vorgesehen.
An
axial
mobility
of
the
catch
nut
relative
to
the
load-bearing
nut
is
also
provided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Verdrehwiderstand
zwischen
Fangmutter
und
Tragmutter
herabgesetzt.
This
reduces
the
rotation
resistance
between
the
catch
nut
and
the
load-bearing
nut.
EuroPat v2
Die
Schaltvorrichtung
wird
vorzugsweise
als
induktiver
Nährungsschalter
ausgeführt,
der
an
der
Tragmutter
befestigt
ist.
The
switch
device
is
preferably
embodied
as
an
inductive
proximity
switch,
which
is
secured
to
the
load-bearing
nut.
EuroPat v2
Der
Hubwagen
stützt
sich
auf
der
Tragmutter
ab
und
wird
über
Laufrollen
am
Hubständer
geführt.
The
lift
truck
is
supported
on
the
support
nut
and
is
guided
via
idlers
on
the
lifting
stands.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
DE-OS
25
47
122
ist
eine
Verdrehsicherung
insbesondere
für
die
Tragarme
einer
Hebebühne
bekannt
geworden,
bei
der
eine
Kontermutter
mit
Selbsthemmung
über
und/oder
unter
der
eigentlichen
Tragmutter
angeordnet
ist
und
die
durch
ein
nachgiebiges
Mitnehmerelement
miteinander
verbunden
sind.
The
German
patent
application
P
No.
25
47
122
describes
a
protection
against
turning
of
the
supporting
arms
of
a
lift,
with
an
irreversible
lock
nut
being
arranged
beyond
and/or
beneath
the
actual
supporting
nut.
The
two
nuts
are
connected
by
means
of
a
flexible
carrier
bar.
EuroPat v2
Aus
der
DE-A-25
47
122
ist
eine
Verdrehsicherung
insbesondere
für
die
Tragarme
einer
Hebebühne
bekannt
geworden,
bei
der
eine
Kontermutter
mit
Selbsthemmung
über
und/oder
unter
der
eigentlichen
Tragmutter
angeordnet
ist
und
die
durch
ein
nachgiebiges
Mitnehmerelement
miteinander
verbunden
sind.
The
German
patent
application
P
No.
25
47
122
describes
a
protection
against
turning
of
the
supporting
arms
of
a
lift,
with
an
irreversible
lock
nut
being
arranged
beyond
and/or
beneath
the
actual
supporting
nut.
The
two
nuts
are
connected
by
means
of
a
flexible
carrier
bar.
EuroPat v2
Hiermit
soll
gewährleistet
werden,
dass
die
Beschädigung
der
Tragmutter
von
einem
Außenstehenden
erkannt
werden
kann,
weil
ein
Verfahren
des
Gewindetriebs
nicht
oder
nur
noch
in
einer
Richtung
möglich
ist.
This
is
intended
to
assure
that
damage
to
the
load-bearing
nut
can
be
recognized
from
someone
outside
from
the
fact
that
motion
of
the
threaded
drive
is
not
possible,
or
is
now
possible
only
in
one
direction.
EuroPat v2
Der
Steg
wird
beim
Versagen
der
Tragm.utter
elastisch
oder
plastisch
in
Achsrichtung
verformt,
so
dass
eine
Axialbewegung
der
Fangmutter
relativ
zur
Tragmutter
eintritt.
If
the
load-bearing
nut
fails,
the
web
is
deformed
elastically
or
plastically
in
the
axial
direction,
so
that
an
axial
motion
of
the
catch
nut
relative
to
the
load-bearing
nut
ensues.
EuroPat v2
Weiter
kann
das
Ausrichten
der
Fangmutter
noch
weiter
vereinfacht
werden,
wenn
diese
frei
verdrehbar
relativ
zur
Tragmutter
ist.
Aligning
the
catch
nut
can
moreover
be
simplified
still
further
if
the
catch
nut
is
freely
rotatable
relative
to
the
load-bearing
nut.
EuroPat v2
Die
Fangmutter
kann
In
der
ersten
Stellung
relativ
zur
Tragmutter
mit
Reibschluss
an
der
Anlagefläche
gegen
Verdrehen
gesichert
sein.
The
catch
nut
can
be
secured
against
rotation
relative
to
the
load-bearing
nut
in
the
first
position
by
means
of
friction
locking
on
the
bearing
face.
EuroPat v2
Für
die
sichere
Funktion
ist
entscheidend,
dass
zwischen
Fangmutter
und
Gewindetrieb
ein
größerer
Verdrehwiderstand
vorhanden
ist
als
zwischen
Fangmutter
und
Tragmutter
in
der
frei
drehbeweglichen
Richtung.
For
safe
function,
it
is
decisive
that
a
greater
rotation
resistance
exists
between
the
catch
nut
and
the
threaded
drive
than
between
the
catch
nut
and
the
load-bearing
nut
in
the
freely
rotatable
direction.
EuroPat v2
Dies
wird
nunmehr
dazu
führen,
dass
die
Gewichtskraft
von
dem
Hauptkörper
18
der
Tragmutter
16
über
das
Tellerfederpaket
34
und
die
Fangmutter
28
in
die
Gewindespindel
12
eingeleitet
wird.
This
will
now
cause
the
weight
to
be
introduced
from
the
main
body
18
of
the
load-bearing
nut
16
into
the
threaded
spindle
12
via
the
cup
spring
assembly
34
and
the
catch
nut
28
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
gewährleistet,
dass
der
Kraftfluss
in
einem
ersten
Betriebszustand
über
die
Tragmutter
und
in
einem
zweiten
Betriebszustand
über
die
Fangmutter
erfolgen
kann.
This
assures
that
the
flow
of
force
can
be
effected
via
the
load-bearing
nut
in
a
first
operating
state
and
via
the
catch
nut
in
a
second
operating
state.
EuroPat v2
Aus
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
DE-GM
19
41
814
ist
ein
ähnlicher
Gewindetrieb
bekannt,
bei
dem
die
Fangmutter
auch
während
des
Betriebs
insbesondere
im
zweiten
Betriebszustand
frei
drehbar
zur
Tragmutter
ist.
From
German
Utility
Model
DE-GM
19
41
814,
a
similar
threaded
drive
is
known,
in
which
the
catch
nut
is
also
freely
rotatable
to
the
load-bearing
nut
during
operation,
particularly
in
the
second
operating
state.
EuroPat v2
Die
Tragmutter
kann
hierzu
einstückig
mit
der
Fangmutter
ausgeführt
werden,
was
bei
Verwendung
einer
gehärteten
Wälzkörperumlaufmutter
nur
schwer
zu
bewerkstelligen
ist.
For
that
purpose,
the
load-bearing
nut
can
be
embodied
integrally
with
the
catch
nut,
but
this
can
be
accomplished
only
with
difficulty
if
a
hardened
roller
body
revolution
nut
is
employed.
EuroPat v2
Der
Verdrehwiderstand
kann
im
ersten
Betriebszustand,
in
der
sich
die
Fangmutter
in
der
ersten
Stellung
befindet,
größer
sein
als
im
zweiten
Betriebszustand,
Im
ersten
Betriebszustand
muss
der
Verdrehwiderstand
so
groß
sein,
dass
sich
die
Fangmutter
auch
bei
Vibrationen
nicht
relativ
zur
Tragmutter
verdreht.
In
the
first
operating
state,
in
which
the
catch
nut
is
in
the
first
position,
the
rotation
resistance
can
be
greater
than
in
the
second
operating
state.
In
the
first
operating
state,
the
rotation
resistance
must
be
so
greater
that
the
catch
nut
does
not
rotate
relative
to
the
load-bearing
nut
even
if
vibration
occurs.
EuroPat v2
Die
Richtung
der
Axialbeweglichkeit
muss
daher
so
gewählt
werden,
dass
sich
die
Tragmutter
in
Richtung
der
Schwerkraft
auf
die
Fangmutter
zu
bewegen
kann.
The
direction
of
the
axial
mobility
must
therefore
be
selected
such
that
the
load-bearing
nut
can
move
toward
the
catch
nut
in
the
direction
of
gravity.
EuroPat v2
Im
zweiten
Betriebszustand
hat
die
Tragmutter
aufgrund
eines
technischen
Defektes
oder
wegen
Überlast
versagt,
so
dass
sie
die
Gewichtskraft
der
äußeren
Last
nicht
mehr
auf
die
Gewindespindel
12
übertragen
kann.
In
the
second
operating
state,
because
of
a
technical
defect
or
an
overload,
the
load-bearing
nut
has
failed,
so
that
the
weight
of
the
external
load
can
no
longer
be
transmitted
to
the
threaded
spindle
12
.
EuroPat v2
Das
Tellerfederpaket
34
wird
hierbei
auf
Block
zusammengedrückt,
wodurch
sich:
die
Fangmutter
28
axial
relativ
zur
Tragmutter
16
verschiebt,
was
wiederum
von
dem
induktiven
Näherungsschalter
40
erkannt
werden
wird.
The
cup
spring
assembly
34
is
compressed
to
a
block
here,
and
as
a
result,
the
catch
nut
28
is
displaced
axially
relative
to
the
load-bearing
nut
16,
which
in
turn
can
be
detected
by
the
inductive
proximity
switch
40
.
EuroPat v2
Hierbei
muss
mit
dem
Stirnlochschlüssel
das
Reibmoment
überwunden
werden,
das
zwischen
der
ersten
Stirnfläche
30
der
Fangmutter
28
und
der
Anlagefläche
26
der
Tragmutter
16
erzeugt
wird.
With
the
face
wrench,
the
friction
torque
that
is
generated
between
the
first
end
face
30
of
the
catch
nut
28
and
the
bearing
face
26
of
the
load-bearing
nut
16
must
be
overcome.
EuroPat v2