Translation of "Tragfeder" in English

Die Tragfeder kann wie bei den Ausführungsbeispielen dargestellt als Schraubenfeder ausgebildet sein.
The support spring may be constructed, as illustrated in the two embodiments, as coil spring.
EuroPat v2

Auf der Tragfeder 15 ist eine Schwingungen ausgesetzte Masse M gelagert.
An oscillating mass M is supported on the suspension spring 15.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Tragfeder als Luftfeder ausge­bildet sein.
For example, the support spring may be constructed as pneumatic spring.
EuroPat v2

Der Stoßdämpfer kann dabei parallel neben der Tragfeder angeordnet sein.
The shock absorber may here be arranged parallel next to the bearing spring.
EuroPat v2

So bewirkt die aus einem elastomeren Material bestehende Tragfeder eine akustische Isolierung.
For example, the suspension spring consisting of an elastomeric material effects an acoustic insulation.
EuroPat v2

Die Tragfeder selbst bleibt in dem jeweils betrachteten Beladungszustand in ihrer Länge unverändert.
The bearing spring itself remains unchanged in its length in the respectively examined loading state.
EuroPat v2

Eine stoffliche Verbindung zwischen der elastomeren Tragfeder und dem Elastomermaterial besteht nicht.
There is no material connection between the elastomeric support spring and the elastomeric material.
EuroPat v2

Bevorzugt weist die elastomere Tragfeder im Zusammenbauzustand eine Vorspannung auf.
The elastomeric support spring preferably has a prestress in the assembled state.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung ist die elastomere Tragfeder segmentiert mit zumindest zwei Trennflächen ausgebildet.
According to a further development, the elastomeric support spring is segmented and has at least two separating surfaces.
EuroPat v2

Vorteilhaft weist das Hydrolager ein die Tragfeder aufnehmendes Gehäuse auf.
In an advantageous embodiment, the hydromount has a housing accommodating the load-bearing spring.
EuroPat v2

Zudem ist der Generator innerhalb der Tragfeder angeordnet.
Moreover, the generator is arranged inside the suspension spring.
EuroPat v2

Bevorzugt kann die gesamte Querschnittsfläche der Tragfeder zwischen den besagten Schwenkachsen positioniert sein.
By preference the entire cross-sectional area of the support springs may be positioned between the pivot axes in question.
EuroPat v2

Innerhalb der Tragfeder 34 ist ein Teleskop-Stoßdämpfer angeordnet.
A telescopic shock absorber is arranged within the support spring 34 .
EuroPat v2

In der Regel sind die Zusatzfedern außerhalb der Tragfeder angeordnet und in einem Aufnahmetopf gehalten.
Conventionally, the slave springs are arranged outside the load-carrying spring and held in a cup-shaped receptacle.
EuroPat v2

Die Höhe des zylindrischen Gehäuseteils 2 entspricht dabei der Höhe der Tragfeder 4 unter statischer Last.
The height of the cylindrical housing portion 2 is equivalent to the height of the bearing spring 4 under a static load.
EuroPat v2

Die Einzelmagnetköpfe 3 mit Tragfeder 4 und Flanschplatte 2 sind handelsübliche, sogenannte Winchester-Magnetköpfe für Festplattensysteme.
The individual heads 3 with support spring 4 and flange-plate 2 are commercially available "Winchester" system heads for fixed disk systems.
EuroPat v2

Die Tragfeder 34 und der Teleskop-Stoßdämpfer 36 könnten auch außerhalb der Linearführung 26 angeordnet sein.
The bearing spring 34 and the telescopic shock absorber 36 may also be arranged outside the linear guide 26 .
EuroPat v2

Das Federbein setzt sich aus einem Teleskopstoßdämpfer 66 und einer als Tragfeder wirkenden Schraubendruckfeder 68 zusammen.
The suspension strut includes a telescopic shock absorber 66 and a coil compression springs 68 acting as a bearing spring.
EuroPat v2

Die Radlast ist in bekannter Weise über eine Tragfeder 36 gegenüber dem Aufbau 18 abgestützt.
The wheel load is supported in a known manner by a support spring 36 in relation to the body 18 .
EuroPat v2

Über einen solchen Stoßdämpfer umfassend eine solche Tragfeder sind die einzelnen Räder des Fahrzeugs karosserieseitig abgestützt.
With such a shock absorber with load-bearing spring, individual wheels of the vehicle are supported by the vehicle body.
EuroPat v2

Die Innenseite des Gehäuses bildet mit der elastomeren Tragfeder eine gemeinsame, wannenförmige Kontaktfläche aus.
The inside of the housing forms with the elastomeric support spring a common trough-shaped contact surface.
EuroPat v2

Dadurch ist die elastomere Tragfeder formschlüssig innerhalb des Gehäuses festgelegt und somit gegen ein Herausfallen gesichert.
As a result, the elastomeric support spring is positively secured within the housing and thus secured against falling out.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird bewirkt, dass die elastomere Tragfeder im Zusammenbauzustand eine Vorspannung aufweist.
In this way, the elastomeric support spring is pre-stressed in the assembled state.
EuroPat v2

Wesentliche Bestandteile eines axial dämpfenden Elastomerlagers sind eine elastomere Tragfeder und ein diese umschließend aufnehmendes Gehäuseteil.
The key components of an axially damping elastomer bearing are an elastomeric support spring and a housing part which surroundingly accommodates this.
EuroPat v2

Außerdem ist es erforderlich, dass die Tragfeder 16 die zulässigen Spannungen in keinem Betriebspunkt überschreitet.
Moreover, it is necessary for the bearing spring 16 not to exceed the allowable stresses at any operating point.
EuroPat v2

So ist die Tragfeder 32 an dem Lenker 18 abgestützt (nicht dargestellt).
Thus, the support spring 32 rests on the connecting rod 18 (not shown).
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei die obere Speicherfeder im Durchmesser größer als die darunter angeordnete Tragfeder ausgeführt sein.
In particular, the upper preloaded spring can be made larger in diameter than the underlying bearing spring.
EuroPat v2