Translation of "Tragfeder" in English
Die
Tragfeder
kann
wie
bei
den
Ausführungsbeispielen
dargestellt
als
Schraubenfeder
ausgebildet
sein.
The
support
spring
may
be
constructed,
as
illustrated
in
the
two
embodiments,
as
coil
spring.
EuroPat v2
Auf
der
Tragfeder
15
ist
eine
Schwingungen
ausgesetzte
Masse
M
gelagert.
An
oscillating
mass
M
is
supported
on
the
suspension
spring
15.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Tragfeder
als
Luftfeder
ausgebildet
sein.
For
example,
the
support
spring
may
be
constructed
as
pneumatic
spring.
EuroPat v2
Der
Stoßdämpfer
kann
dabei
parallel
neben
der
Tragfeder
angeordnet
sein.
The
shock
absorber
may
here
be
arranged
parallel
next
to
the
bearing
spring.
EuroPat v2
So
bewirkt
die
aus
einem
elastomeren
Material
bestehende
Tragfeder
eine
akustische
Isolierung.
For
example,
the
suspension
spring
consisting
of
an
elastomeric
material
effects
an
acoustic
insulation.
EuroPat v2
Die
Tragfeder
selbst
bleibt
in
dem
jeweils
betrachteten
Beladungszustand
in
ihrer
Länge
unverändert.
The
bearing
spring
itself
remains
unchanged
in
its
length
in
the
respectively
examined
loading
state.
EuroPat v2
Eine
stoffliche
Verbindung
zwischen
der
elastomeren
Tragfeder
und
dem
Elastomermaterial
besteht
nicht.
There
is
no
material
connection
between
the
elastomeric
support
spring
and
the
elastomeric
material.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
die
elastomere
Tragfeder
im
Zusammenbauzustand
eine
Vorspannung
auf.
The
elastomeric
support
spring
preferably
has
a
prestress
in
the
assembled
state.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
ist
die
elastomere
Tragfeder
segmentiert
mit
zumindest
zwei
Trennflächen
ausgebildet.
According
to
a
further
development,
the
elastomeric
support
spring
is
segmented
and
has
at
least
two
separating
surfaces.
EuroPat v2
Vorteilhaft
weist
das
Hydrolager
ein
die
Tragfeder
aufnehmendes
Gehäuse
auf.
In
an
advantageous
embodiment,
the
hydromount
has
a
housing
accommodating
the
load-bearing
spring.
EuroPat v2
Zudem
ist
der
Generator
innerhalb
der
Tragfeder
angeordnet.
Moreover,
the
generator
is
arranged
inside
the
suspension
spring.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
die
gesamte
Querschnittsfläche
der
Tragfeder
zwischen
den
besagten
Schwenkachsen
positioniert
sein.
By
preference
the
entire
cross-sectional
area
of
the
support
springs
may
be
positioned
between
the
pivot
axes
in
question.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Tragfeder
34
ist
ein
Teleskop-Stoßdämpfer
angeordnet.
A
telescopic
shock
absorber
is
arranged
within
the
support
spring
34
.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
die
Zusatzfedern
außerhalb
der
Tragfeder
angeordnet
und
in
einem
Aufnahmetopf
gehalten.
Conventionally,
the
slave
springs
are
arranged
outside
the
load-carrying
spring
and
held
in
a
cup-shaped
receptacle.
EuroPat v2
Die
Höhe
des
zylindrischen
Gehäuseteils
2
entspricht
dabei
der
Höhe
der
Tragfeder
4
unter
statischer
Last.
The
height
of
the
cylindrical
housing
portion
2
is
equivalent
to
the
height
of
the
bearing
spring
4
under
a
static
load.
EuroPat v2
Die
Einzelmagnetköpfe
3
mit
Tragfeder
4
und
Flanschplatte
2
sind
handelsübliche,
sogenannte
Winchester-Magnetköpfe
für
Festplattensysteme.
The
individual
heads
3
with
support
spring
4
and
flange-plate
2
are
commercially
available
"Winchester"
system
heads
for
fixed
disk
systems.
EuroPat v2
Die
Tragfeder
34
und
der
Teleskop-Stoßdämpfer
36
könnten
auch
außerhalb
der
Linearführung
26
angeordnet
sein.
The
bearing
spring
34
and
the
telescopic
shock
absorber
36
may
also
be
arranged
outside
the
linear
guide
26
.
EuroPat v2
Das
Federbein
setzt
sich
aus
einem
Teleskopstoßdämpfer
66
und
einer
als
Tragfeder
wirkenden
Schraubendruckfeder
68
zusammen.
The
suspension
strut
includes
a
telescopic
shock
absorber
66
and
a
coil
compression
springs
68
acting
as
a
bearing
spring.
EuroPat v2
Die
Radlast
ist
in
bekannter
Weise
über
eine
Tragfeder
36
gegenüber
dem
Aufbau
18
abgestützt.
The
wheel
load
is
supported
in
a
known
manner
by
a
support
spring
36
in
relation
to
the
body
18
.
EuroPat v2
Über
einen
solchen
Stoßdämpfer
umfassend
eine
solche
Tragfeder
sind
die
einzelnen
Räder
des
Fahrzeugs
karosserieseitig
abgestützt.
With
such
a
shock
absorber
with
load-bearing
spring,
individual
wheels
of
the
vehicle
are
supported
by
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Die
Innenseite
des
Gehäuses
bildet
mit
der
elastomeren
Tragfeder
eine
gemeinsame,
wannenförmige
Kontaktfläche
aus.
The
inside
of
the
housing
forms
with
the
elastomeric
support
spring
a
common
trough-shaped
contact
surface.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
elastomere
Tragfeder
formschlüssig
innerhalb
des
Gehäuses
festgelegt
und
somit
gegen
ein
Herausfallen
gesichert.
As
a
result,
the
elastomeric
support
spring
is
positively
secured
within
the
housing
and
thus
secured
against
falling
out.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
bewirkt,
dass
die
elastomere
Tragfeder
im
Zusammenbauzustand
eine
Vorspannung
aufweist.
In
this
way,
the
elastomeric
support
spring
is
pre-stressed
in
the
assembled
state.
EuroPat v2
Wesentliche
Bestandteile
eines
axial
dämpfenden
Elastomerlagers
sind
eine
elastomere
Tragfeder
und
ein
diese
umschließend
aufnehmendes
Gehäuseteil.
The
key
components
of
an
axially
damping
elastomer
bearing
are
an
elastomeric
support
spring
and
a
housing
part
which
surroundingly
accommodates
this.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
erforderlich,
dass
die
Tragfeder
16
die
zulässigen
Spannungen
in
keinem
Betriebspunkt
überschreitet.
Moreover,
it
is
necessary
for
the
bearing
spring
16
not
to
exceed
the
allowable
stresses
at
any
operating
point.
EuroPat v2
So
ist
die
Tragfeder
32
an
dem
Lenker
18
abgestützt
(nicht
dargestellt).
Thus,
the
support
spring
32
rests
on
the
connecting
rod
18
(not
shown).
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dabei
die
obere
Speicherfeder
im
Durchmesser
größer
als
die
darunter
angeordnete
Tragfeder
ausgeführt
sein.
In
particular,
the
upper
preloaded
spring
can
be
made
larger
in
diameter
than
the
underlying
bearing
spring.
EuroPat v2