Translation of "Tragekonstruktion" in English
Die
Tragekonstruktion
kann
für
mehrere
der
Leuchten
identisch
sein.
The
support
structure
can
be
identical
for
a
plurality
of
the
light
units.
EuroPat v2
Die
relevanten
Maße
hängen
von
den
Einzelheiten
der
Tragekonstruktion
ab.
The
relevant
dimensions
are
dependent
on
the
details
of
the
support
structure.
EuroPat v2
Eine
solche
Technologie
könnte
auch
als
Tragekonstruktion
ausgefallener
BH-Kreationen
verwendet
werden.
Such
a
technology
could
also
be
used
as
a
support
structure
for
unusual
bra
designs.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Möbel
ist
durch
eine
Tragekonstruktion
der
beschriebenen
Art
gekennzeichnet.
The
item
of
furniture
according
to
the
invention
is
characterised
by
the
support
construction
of
the
described
kind.
EuroPat v2
Ein
solches
Verbindungselement
kann
insbesondere
einen
Teil
einer
Tragekonstruktion
der
Einheit
bilden.
In
particular,
such
a
connecting
element
may
form
a
part
of
a
support
structure
of
the
unit.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Stützteil
auf
einem
Fundament
oder
einer
Tragekonstruktion
aufstellbar.
The
support
element
may
be
placed
on
a
foundation
or
a
support
structure.
EuroPat v2
Die
Tragekonstruktion
7
erlaubt
ein
Anheben
der
Hebeeinrichtung
3
in
vertikaler
Richtung.
The
support
structure
7
permits
vertical
movement
of
the
lifter
3
.
EuroPat v2
Die
Schutzabdeckung
ist
in
einer
Tragekonstruktion
gelagert.
The
protective
cover
is
mounted
in
a
carrying
structure.
EuroPat v2
Die
Schutzabdeckung
ist
in
einer
ortsfesten
Tragekonstruktion
(26)
beweglich
gelagert.
The
protective
cover
is
mounted
movably
in
a
fixed
carrying
structure
(26).
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
an
den
Füßen
verschweißten
Viaduktbögen
führt
überdies
zu
einer
leichten
Stütz-
bzw.
Tragekonstruktion.
Moreover,
the
use
of
viaduct
arches
welded
to
the
feet
leads
to
a
light
support
or
bearing
structure.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Positionsdaten
die
Schwenkwinkel
der
Tragekonstruktion
sind.
The
method
of
claim
1
wherein
the
position
data
represents
the
pivoting
angle
of
the
supporting
construction.
EuroPat v2
Ergänzend
hierzu
können
die
vormontierten
Einheiten
mit
einer
Tragekonstruktion
des
Applikationsbereichs
einer
Lackieranlage
verbunden
werden.
As
a
supplement
thereto,
the
pre-assembled
units
may
be
connected
to
a
support
structure
of
the
application
area
of
a
paint
shop.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Möbel
ist
durch
wenigstens
eine
Tragekonstruktion
der
in
Rede
stehenden
Art
gekennzeichnet.
The
article
of
furniture
according
to
the
invention
is
characterized
by
at
least
one
supporting
structure
of
the
kind
in
question.
EuroPat v2
Die
Tragekonstruktion
in
ihrer
Gesamtheit
kann
hierbei
höhenverstellbar,
seitenverstellbar
und/oder
tiefenverstellbar
ausgebildet
sein.
In
that
case,
the
supporting
structure
in
its
entirety
can
be
adapted
to
be
displaceable
in
respect
of
height,
laterally
displaceable
and/or
displaceable
in
respect
of
depth.
EuroPat v2
Das
MFV
System
besteht
aus
einer
Tragekonstruktion
aus
Stahl,
mit
Einrastmechanismen
und
Fixiersystemen.
The
MFV
system
consists
of
a
steel
load
bearing
structure
with
latching
mechanisms
and
fixing
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Einheit
kann
dann
auf
eine
beliebige,
entsprechend
ausgelegte
Tragekonstruktion
aufgesetzt
werden.
The
entire
unit
can
be
mounted
on
any
suitably
designed
support
structure.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
einfachen
kompakten
Ausführungsform
eines
bei
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung
verwendbaren
mechanischen
Adapters
ist
in
vorteilhafter
Weise
vorgesehen,
daß
der
mechanische
Adapter
aus
mindestens
zwei
quer
zueinander
angeordneten
Tragplatten
besteht,
von
denen
die
eine
Tragplatte
zur
schraubbaren
Befestigung
des
Meßgerätes
und
die
zur
ersten
Tragplatte
quer
angeordneten
Tragplatten
zur
Befestigung
des
mechanischen
Adapters
am
Laserentfernungsmeßsystem
oder
dessen
Tragekonstruktion
dienen.
When
given
a
simple,
compact
execution
of
the
mechanical
adapter
unit,
which
can
be
employed
for
the
adjustment
and
test
device,
it
is
advantageous
to
provide
the
mechanical
adapter
unit
of
at
least
two
support
plates.
One
of
the
support
plates
serves
as
a
base
for
receiving
screw-type
fasteners
of
the
test
unit
and
the
other
support
plates
of
the
unit
are
disposed
at
right
angles
with
respect
to
the
one
support
plate
and
have
the
means
for
fastening
the
mechanical
adapter
unit
to
the
lase
ranging
system
or
its
support
structure.
EuroPat v2
Dieses
Laserentfernungsmeßsystem
ist
auf
einer
Tragekonstruktion
2
befestigt,
an
der
auch
eine
zum
System
gehörende
Referenzeinheit
3
angeordnet
ist,
deren
optische
Achse
hier
von
den
optischen
Achsen
des
Lasersenders
und
des
Laserempfängers
abgesetzt
ist.
The
laser
ranging
system
is
secured
to
a
support
structure
2
which
also
supports
a
reference
unit
3
belonging
to
the
system.
The
optical
axis
of
the
reference
3
is
offset
from
the
optical
axis
for
the
laser
transmitter
and
for
the
laser
receiver
in
the
illustrated
system.
EuroPat v2
Die
Tragekonstruktion
besteht
im
wesentlichen
aus
Rohrprofilen
36',
auf
denen
die
Abdeckung
52'
ruht.
The
support
structure
consists
essentially
of
hollow
constructions
36',
on
which
the
cover
52'
rests.
EuroPat v2
Unter
einem
Leuchtensystem
ist
in
diesem
Zusammenhang
eine
Gruppe
oder
Menge
von
realen
Leuchten
zu
verstehen,
welche
jeweils
wie
vorangehend
beschrieben
aufgebaut
sind
und
welche
in
konstruktiver
Hinsicht
die
Gemeinsamkeit
haben,
daß
zumindest
ein
optisch
wirksames
Bauelement
mit
den
erwähnten
Eigenschaften
bei
der
Tragekonstruktion
jeder
Leuchte
verwendet
werden
kann.
What
is
to
be
understood
by
a
system
of
light
units
in
this
context
is
a
group
or
set
of
real
light
units
that
are
respectively
constructed
as
described
above
and
that
have
the
common
feature
in
structural
terms
that
at
least
one
optically
effective
or
active
component
having
said
properties
can
be
employed
at
the
support
structure
of
each
light
unit.
EuroPat v2
Es
kann
insbesondere
vorgesehen
sein,
daß
mindestens
eine
Platte
der
einen
Leuchte
dieselben
für
den
Einbau
oder
Anbau
in
die
Tragekonstruktion
relevanten
Maße
wie
eine
Platte
der
anderen
Leuchte
aufweist
und
vorzugsweise
dieselben
Einbau-
oder
Anbaumaße
aufweist.
In
particular,
it
can
be
provided
that
at
least
one
plate
of
the
one
light
unit
comprises
the
same
dimensions
relevant
for
the
installation
or
attachment
to
the
support
structure
as
a
plate
of
the
other
light
unit
and
preferably
comprises
the
same
installation
or
attachment
dimensions.
EuroPat v2
Die
Erfindung
kann
auch
vorsehen,
daß
ein
Einkoppelreflektor
einer
oder
mehrerer
erster
Leuchten
von
einem
Einkoppelreflektor
einer
oder
mehrerer
zweiter
Leuchten
verschieden
und
so
bemessen
ist,
daß
der
Einkoppelreflektor
der
ersten
Leuchten
an
bzw.
in
die
Tragekonstruktion
der
zweiten
Leuchten
an-
und/oder
eingesetzt
werden
kann
und
umgekehrt.
The
invention
can
also
provide
that
an
input
reflector
of
one
or
more
first
light
units
is
different
from
an
input
reflector
of
one
or
more
second
light
units
and
is
dimensioned
so
that
the
input
reflector
of
the
first
light
units
can
be
attached
and/or
installed
at
or,
respectively,
in
the
support
structure
of
the
second
light
units
and
vice
versa.
EuroPat v2
Bei
der
Bilderzeugung
werden
dann
bei
der
Aufnahme
eines
Bildes
die
Richtung
der
Schwerkraft
relativ
zu
der
Tragekonstruktion
gemessen,
daraus
die
Positionsdaten
berechnet
und
die
diesen
Daten
in
der
Tabelle
zugeordneten
Kalibrierungsdaten
ausgelesen
und
zur
Korrektur
des
aufgenommenen
Bildes
verwendet.
During
imaging
the
direction
of
the
force
of
gravity
relative
to
the
supporting
construction
is
measured;
therefrom
the
position
data
is
calculated
and
the
calibration
data
associated
with
this
data
in
the
table
is
read
out
and
used
for
the
correction
of
the
acquired
image.
EuroPat v2