Translation of "Tragebalken" in English
In
der
gezeigten
Figur
ist
der
Tragebalken
5
als
Vierkantrohr
ausgebildet.
In
FIG.
5,
the
supporting
bar
5
is
a
square
tube.
EuroPat v2
Zur
Verbindung
von
Gläsern
und
Tragebalken
sind
Haltemittel
nötig,
die
das
Brillengestell
so
verunschönen,
daß
besondere
Zierverblendungen
angebracht
werden.
To
connect
the
glasses
and
the
upper
bar,
retaining
means
are
required
which
disfigure
the
frame
so
that
special
ornamental
trimmings
have
to
be
attached.
EuroPat v2
An
den
Tragebalken
30
sind
Gummipuffer
32
befestigt,
an
denen
wiederum
eine
Halteplatte
34
angebracht
ist.
Fastened
to
the
support
beams
30
are
rubber
buffers
32
on
which,
in
turn,
a
fixing
plate
34
is
mounted.
EuroPat v2
Wir
verbringen
die
Zeit,
indem
wir
die
Spinnen
fotografieren,
die
zwischen
den
Tragebalken
und
dem
Dach
hängen.
We
pass
the
time
by
photographing
the
spiders
hanging
between
the
beams
and
the
roof.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
in
einer
vorteilhaften
Ausführung
Gabelträger,
Tragebalken,
Verstellzylinder
für
die
Seitenschubbewegung,
Drehachse
für
die
Neigung
des
Lastaufnahmeträgers
und
die
Blockierung
zum
Abheben
nach
oben
und
für
die
Beschränkung
der
Drehbewegung
nach
vorne
vollkommen
ineinander
integriert,
was
zu
einer
stabilen
Konstruktion
bei
minimaler
Baugröße
führt.
Fork
support,
support
beams
adjusting
cylinder
for
the
lateral
thrust
motion,
axis
of
rotation
for
the
tilt
of
the
load-bearing
support
and
the
blocking
for
lifting
to
the
top
and
for
limiting
the
rotational
movement
to
the
front,
are
thus
integrated
completely
in
each
other,
which
leads
to
a
stable
design
with
minimal
overall
size.
EuroPat v2
Es
sind
aber
Ausführungsformen
des
Trägerelements
mit
einem
halbkreisförmigen
oder
runden
Steg
vorstellbar,
so
dass
das
Trägerelement
auf
einem
kreisförmigen
oder
runden
Tragebalken
aufgelegt
werden
kann.
It
is
also
conceivable,
however,
to
have
embodiments
of
the
support
element
with
a
semicircular
or
round
crosspiece,
with
the
result
that
the
support
element
can
be
positioned
on
a
circular
or
round
supporting
bar.
EuroPat v2
Die
Tragböden
11,
12,
13
sind
daher
an
ihren
Unterseiten
mit
radialen
Tragebalken
konstruiert,
um
dieses
enorme
Gewicht
tragen
zu
können.
The
bottom
sides
of
the
carrying
floors
11,
12,
13
are
therefore
constructed
with
radial
support
beams
so
that
this
enormous
weight
can
be
carried.
EuroPat v2
Bei
Teilbeladung
kann
das
Frachtgut
in
beiden
Ebenen
durch
Querbalken
in
den
Rungen
oder
den
seitlichen
Tragebalken
gegen
Verrutschen
nach
vorne
und
nach
hinten
gesichert
werden.
With
partial
loads,
the
freight
can
be
secured
against
slipping
to
the
front
and
rear
using
the
cross
beams
in
the
stanchions
or
the
side
support
beams
on
both
levels.
ParaCrawl v7.1
Bewege
dich
durch
die
Sektion,
pass
auf
das
fallende
Dach
auf,
wenn
der
Mutant
den
Tragebalken
zerstört.
Move
through
the
sections,
watching
for
the
falling
roof
where
the
mutant
shoots
the
support
beam.
ParaCrawl v7.1