Translation of "Tragant" in English
Dabei
sind
besonders
bevorzugt
Galaktomannane,
mikrokristalline
Cellulose
und
Tragant.
In
this
connection,
galactomannans,
microcrystalline
cellulose
and
tragacanth
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Der
Ausschuß
hat
alle
verfügbaren
Studien
zu
Tragant
überprüft.
The
Committee
reviewed
all
available
studies
on
tragacanth
gum.
EUbookshop v2
Natürliche
Verdickungsmittel
sind
beispielsweise
Tragant,
Alginate,
Johannisbrotkernmehl
und
Carragheenmoos.
Examples
of
natural
thickeners
are
tragacanth,
alginates,
locust
bean
meal
and
carragheen
moss.
EuroPat v2
Verpackungen
werden
Eigentum
des
Kunden
und
von
der
Tragant
GmbH
berechnet.
Packages
shall
become
the
Customer's
property
and
shall
be
billed
by
Tragant
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Tragant
folgt
seinem
Ziel,
am
Wachstum
des
IT-Marktes
teilzunehmen.
Tragant
follows
the
aim
to
participate
in
the
growth
of
the
IT
market.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wären
Stärken,
Tragant
oder
Celluloseether
denkbar
als
Bindemittel.
Conceivable
binders
would
be,
for
example,
starches,
tragacanth
or
cellulose
ether.
EuroPat v2
Tragant
Wurzel
fördert
das
Haarwachstum
und
bekämpft
Haarausfall.
Astragalus
Root
promotes
hair
growth
and
combats
hair
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
der
Tragant
GmbH
sind
getestet.
The
products
of
Tragant
GmbH
are
tested.
ParaCrawl v7.1
Karaya-Gummi
aus
dem
indischen
Baum
Sterculia
ureus
wird
als
indischer
Tragant
bezeichnet.
Karaya
gum
which
is
extracted
from
the
Indian
tree
Sterculia
ureus
is
labeled
as
Indian
tragant.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
der
Nachbesserung
trägt
die
Tragant
GmbH
bis
zur
Höhe
des
Kaufpreises.
Tragant
GmbH
shall
assume
the
expenditures
for
the
rectification
attempt
up
to
the
amount
of
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Die
gelieferte
Ware
ist
dann
binnen
einer
Woche
an
die
Tragant
GmbH
zurückzusenden.
The
supplied
goods
must
then
be
sent
back
within
one
week's
time
to
Tragant
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Das
biologische
Tragant
Pulver
enthält
auch
Antioxidantien
welche
die
Zellen
vor
schädlichen
freien
Radikalen
schützen.
Organic
astragalus
powder
also
contains
antioxidants,
which
may
protect
cells
against
free
radical
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Elben
von
Tragant
sind
im
Auftreten
und
Aussehen
an
typische
Hochelben
aus
verschiedenen
Fantasywelten
angelehnt.
The
elves
of
Tragant
are
based
on
the
behavior
and
looks
of
typical
high-elves
from
different
fantasy
worlds.
ParaCrawl v7.1
Tragant
ist
eine
hervorragende
Modelliermasse,
dessen
Oberflächenbeschaffenheit
weniger
porös
als
bei
herkömmlichen
Teigmassen
ist.
Tragacanth
is
an
outstanding
modelling
material,
whose
surface
quality
is
less
porous
than
standard
dough
types.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragant
GmbH
ist
in
diesen
Fällen
ferner
berechtigt,
Bankbürgschaften
oder
Sicherheitsleistung
zu
verlangen.
In
these
cases,
Tragant
GmbH
shall
moreover
be
entitled
to
demand
the
provision
of
bank
guarantees
or
other
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Elben
von
Tragant
hatten
nach
dem
Weltenbrand
das
Festland
Mitrasperas
sehr
lange
nicht
betreten.
The
Elves
of
Tragant
had
not
entered
the
mainland
of
Mitraspera
for
a
long
time
after
the
Worldfire.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
eines
Verschuldens
der
Tragant
GmbH
selbst
durch
den
Vertragspartner
bleibt
davon
unberührt.
The
documentation
of
fault
upon
the
part
of
Tragant
GmbH
itself
by
the
contractual
partner
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
von
der
Tragant
GmbH
vertraglich
geschuldeten
Leistung
bleiben
im
Rahmen
des
Zumutbaren
vorbehalten.
Tragant
GmbH
reserves
the
right
to
make
changes
to
the
contractually-owed
service
insofar
as
this
is
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragant
GmbH
kann
ggf.
die
Abtretung
der
Herausgabeansprüche
des
Kunden
gegen
einen
Dritten
verlangen.
Where
applicable,
Tragant
GmbH
may
demand
the
assignment
of
the
return
claims
the
Customer
holds
against
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Ungemahlenes
Tragant
kann
in
Form
gewalzter,
lamellierter,
geradliniger
oder
gebogener
Teile
oder
spiralförmig
gedrehter
Stücke
von
0,5
bis
2,5
mm
Stärke
und
bis
zu
3
cm
Länge
vorliegen.
Unground
Tragacanth
gum
occurs
as
flattened,
lamellated,
straight
or
curved
fragments
or
as
spirally
twisted
pieces
0,5-2,5
mm
thick
and
up
to
3
cm
in
length.
DGT v2019
Es
bildet
sich
ein
Niederschlag
(auf
diese
Weise
lässt
sich
Natriumcarboxymethylcellulose
von
anderen
Celluloseethern
sowie
von
Gelatine,
Johannisbrotkernmehl
und
Tragant
unterscheiden)
A
precipitate
appears.
(This
test
permits
the
distinction
of
sodium
carboxymethyl
cellulose
from
other
cellulose
ethers
and
from
gelatine,
locust
bean
gum
and
tragacanth)
DGT v2019
Analog
Beispiel
A
werden
Tabletten
gepreßt,
die
anschließend
in
üblicher
Weise
mit
einem
Überzug
aus
Saccharose,
Kartoffelstärke,
Talk,
Tragant
und
Farbstoff
überzogen
werden.
Tablets
are
pressed
analogously
to
Example
A
and
these
are
then
coated
in
the
customary
manner
with
a
coating
of
sucrose,
potato
starch,
talc,
tragacanth
and
dyestuff.
EuroPat v2