Translation of "Trachtenverein" in English

Der "Trachtenverein" hat den Namen gewechselt.
The "Historic Costumes Society" has just changed the names.
ParaCrawl v7.1

Der Trachtenverein zeigt den vielen Besuchern Volkstänze.
The Trachtenverein performs many folk dances for the visitors.
ParaCrawl v7.1

Der Schriftzug „Trachtenverein D´ Gamskogler“ und unzählige Bilder machen den Raum richtig gemütlich.
The signature "Trachtenverein D ' Gamskogler" and innumerable pictures make
ParaCrawl v7.1

Sie wird vom Trachtenverein Stoineberglar und dem Pfarrgemeinderat Immenstadt-Bühl-Rauhenzell organisiert und musikalisch von einer Abordnung der Musikkapelle Akams begleitet.
It is organized by the Trachtenverein Stoineberglar and the parish council of Immenstadt-Bühl-Rauhenzell and musically accompanied by a delegation of the Akams music band.
WikiMatrix v1

Holzknecht-Ball: Der Holzknechtball findet jährlich im Jänner, am ersten Freitag nach dem 6. Jänner (Dreikönigstag) statt und wird vom Trachtenverein D’Rauschkogler z’Veitsch organisiert.
Holzknecht-Ball: The Holzknecht Ball, held annually on the first Friday after January 6 (Epiphany), is organized by the Trachtenverein society D’Rauschkogler z’Veitsch.
WikiMatrix v1

Vom Trachtenverein zum Skateboardclub, bis hin zu den Aktivitäten der politischen Gruppierungen – Möglichkeiten zum Engagement sind umfassend vorhanden.
From the local folklore society and the skateboarders' club to the activities of different political parties and groups – opportunities to get involved abound.
ParaCrawl v7.1

Die Betzn-Madla tanzen dabei in einer ortstypischen Tracht, die sie sich vom Kirchehrenbacher Trachtenverein ausgeliehen haben.
The girls are dancing in a local traditional costuzme which is borrowed from the associsation for traditional costumes in Kirchehrenbach.
ParaCrawl v7.1

Du bist schwul, hast in einem Trachtenverein schon Erfahrung mit Plattln und möchtest Deinem Hobby mal unter Gleichgesinnten nachgehen, dann bist Du uns zur regulären Probe besonders willkommen.
If you are gay and have plattl experience from a Trachtenverein and would like to practice your hobby in the company of like-minded individuals, then we would be especially glad to welcome you to our regular rehearsal!
ParaCrawl v7.1

Unserem Trachtenverein gehören über sechzig Personen an, die sich aktiv am Vereinsleben beteiligen sowie etwa 220 passive Mitglieder, die uns unterstützen.
There are more then 60 people who are active members of the costume club and like 220 non-active-members, who support us.
CCAligned v1

Neben leistungsfähigen Hotels und Gaststätten bemühen sich auch die Grünwalder Jugendkapelle und der Trachtenverein mit vielen Konzerten und Veranstaltungen um die zahlreichen Gäste.
Grünwald’s many guests are welcomed not only by excellent hotels and restaurants, but also by the youth band and the folklore club with their many concerts and events.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder vom Trachtenverein Letztes Aufgebot 1809 Söllandl freuen sich auf viele Besucher und zwei tolle Festtage mitUmzug und Musik und Unterhaltung im Festzelt.
The members of the Trachtenverein Last squad 1809 Söllandl are looking forward to many visitors and two great holidays with parade, music and entertainment in the marquee.
ParaCrawl v7.1

Um es vor dem erneuten Verfall zu schützen, entwickelte der Trachtenverein Bayerbach in den 80er Jahren die Initiative zur erneuten Renovierung.
In order to protect it from further deterioration, the Bayerbach Trachtenverein developed the initiative for renewed renovation in the 1980s.
ParaCrawl v7.1

Dort zeigen zuerst die Skilehrer der Skischule Kössen ihr Können bei einem Fackellauf und die Bergrettung wird die neue Jahreszahl in den Schnee brennen.Um 17:30 Uhr werden alle Zuschauer per Bus zum Dorfplatz in Kössen gebracht.Um 17:45 Uhr marschiert die Musikkapelle Kössen mit dem Trachtenverein Landsturm 1809 mit der Kanone, den Skilehrern der Skischule Kössen und kleinen Kaminkehrern ein.
There the ski instructors of the Kössen ski school will show what they can do in a torch relay, and mountain rescuers will burn the new year number in the snow. Finally, all the spectators will be brought back to the centre of the resort. At 17:45 the associations, the Landsturm 1809 traditional costume association with their guns, the Kössen band, the ski instructors of Kössen ski school and little chimney sweeps will march into the centre of the village and share their good wishes for the new year.
ParaCrawl v7.1