Translation of "Trachtenverein" in English
Der
"Trachtenverein"
hat
den
Namen
gewechselt.
The
"Historic
Costumes
Society"
has
just
changed
the
names.
ParaCrawl v7.1
Der
Trachtenverein
zeigt
den
vielen
Besuchern
Volkstänze.
The
Trachtenverein
performs
many
folk
dances
for
the
visitors.
ParaCrawl v7.1
Der
Schriftzug
„Trachtenverein
D´
Gamskogler“
und
unzählige
Bilder
machen
den
Raum
richtig
gemütlich.
The
signature
"Trachtenverein
D
'
Gamskogler"
and
innumerable
pictures
make
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
vom
Trachtenverein
Stoineberglar
und
dem
Pfarrgemeinderat
Immenstadt-Bühl-Rauhenzell
organisiert
und
musikalisch
von
einer
Abordnung
der
Musikkapelle
Akams
begleitet.
It
is
organized
by
the
Trachtenverein
Stoineberglar
and
the
parish
council
of
Immenstadt-Bühl-Rauhenzell
and
musically
accompanied
by
a
delegation
of
the
Akams
music
band.
WikiMatrix v1
Holzknecht-Ball:
Der
Holzknechtball
findet
jährlich
im
Jänner,
am
ersten
Freitag
nach
dem
6.
Jänner
(Dreikönigstag)
statt
und
wird
vom
Trachtenverein
D’Rauschkogler
z’Veitsch
organisiert.
Holzknecht-Ball:
The
Holzknecht
Ball,
held
annually
on
the
first
Friday
after
January
6
(Epiphany),
is
organized
by
the
Trachtenverein
society
D’Rauschkogler
z’Veitsch.
WikiMatrix v1
Vom
Trachtenverein
zum
Skateboardclub,
bis
hin
zu
den
Aktivitäten
der
politischen
Gruppierungen
–
Möglichkeiten
zum
Engagement
sind
umfassend
vorhanden.
From
the
local
folklore
society
and
the
skateboarders'
club
to
the
activities
of
different
political
parties
and
groups
–
opportunities
to
get
involved
abound.
ParaCrawl v7.1
Die
Betzn-Madla
tanzen
dabei
in
einer
ortstypischen
Tracht,
die
sie
sich
vom
Kirchehrenbacher
Trachtenverein
ausgeliehen
haben.
The
girls
are
dancing
in
a
local
traditional
costuzme
which
is
borrowed
from
the
associsation
for
traditional
costumes
in
Kirchehrenbach.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
schwul,
hast
in
einem
Trachtenverein
schon
Erfahrung
mit
Plattln
und
möchtest
Deinem
Hobby
mal
unter
Gleichgesinnten
nachgehen,
dann
bist
Du
uns
zur
regulären
Probe
besonders
willkommen.
If
you
are
gay
and
have
plattl
experience
from
a
Trachtenverein
and
would
like
to
practice
your
hobby
in
the
company
of
like-minded
individuals,
then
we
would
be
especially
glad
to
welcome
you
to
our
regular
rehearsal!
ParaCrawl v7.1
Unserem
Trachtenverein
gehören
über
sechzig
Personen
an,
die
sich
aktiv
am
Vereinsleben
beteiligen
sowie
etwa
220
passive
Mitglieder,
die
uns
unterstützen.
There
are
more
then
60
people
who
are
active
members
of
the
costume
club
and
like
220
non-active-members,
who
support
us.
CCAligned v1
Neben
leistungsfähigen
Hotels
und
Gaststätten
bemühen
sich
auch
die
Grünwalder
Jugendkapelle
und
der
Trachtenverein
mit
vielen
Konzerten
und
Veranstaltungen
um
die
zahlreichen
Gäste.
Grünwald’s
many
guests
are
welcomed
not
only
by
excellent
hotels
and
restaurants,
but
also
by
the
youth
band
and
the
folklore
club
with
their
many
concerts
and
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
vom
Trachtenverein
Letztes
Aufgebot
1809
Söllandl
freuen
sich
auf
viele
Besucher
und
zwei
tolle
Festtage
mitUmzug
und
Musik
und
Unterhaltung
im
Festzelt.
The
members
of
the
Trachtenverein
Last
squad
1809
Söllandl
are
looking
forward
to
many
visitors
and
two
great
holidays
with
parade,
music
and
entertainment
in
the
marquee.
ParaCrawl v7.1
Um
es
vor
dem
erneuten
Verfall
zu
schützen,
entwickelte
der
Trachtenverein
Bayerbach
in
den
80er
Jahren
die
Initiative
zur
erneuten
Renovierung.
In
order
to
protect
it
from
further
deterioration,
the
Bayerbach
Trachtenverein
developed
the
initiative
for
renewed
renovation
in
the
1980s.
ParaCrawl v7.1
Dort
zeigen
zuerst
die
Skilehrer
der
Skischule
Kössen
ihr
Können
bei
einem
Fackellauf
und
die
Bergrettung
wird
die
neue
Jahreszahl
in
den
Schnee
brennen.Um
17:30
Uhr
werden
alle
Zuschauer
per
Bus
zum
Dorfplatz
in
Kössen
gebracht.Um
17:45
Uhr
marschiert
die
Musikkapelle
Kössen
mit
dem
Trachtenverein
Landsturm
1809
mit
der
Kanone,
den
Skilehrern
der
Skischule
Kössen
und
kleinen
Kaminkehrern
ein.
There
the
ski
instructors
of
the
Kössen
ski
school
will
show
what
they
can
do
in
a
torch
relay,
and
mountain
rescuers
will
burn
the
new
year
number
in
the
snow.
Finally,
all
the
spectators
will
be
brought
back
to
the
centre
of
the
resort.
At
17:45
the
associations,
the
Landsturm
1809
traditional
costume
association
with
their
guns,
the
Kössen
band,
the
ski
instructors
of
Kössen
ski
school
and
little
chimney
sweeps
will
march
into
the
centre
of
the
village
and
share
their
good
wishes
for
the
new
year.
ParaCrawl v7.1