Translation of "Trachtenfest" in English
Ohne
die
Trachtengruppe
gäbe
es
das
Trachtenfest
nämlich
gar
nicht.
Without
the
“Trachtengruppe”
this
festival
would
not
even
exist.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schlitzerländer
Trachtenfest
werden
24
Tänzer
und
Tänzerinnen
mit
4Musikern
erwartet.
The
group
will
come
to
the
Schlitzerländer
Trachtenfest
with
24
dancers
and
fourmusicians.
ParaCrawl v7.1
Am
Trachtenfest
zeigen
wir
den
Leuten
erstmal,
was
wir
so
alles
können.
At
the
“Schlitzerländer
Trachtenfest”
we
finally
can
show
everyone
all
that
we
can
do.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt
des
Vereinslebens
ist
das
alle
zwei
Jahre
stattfindende
Schlitzerländer
Trachtenfest.
The
climax
of
the
association
life
is
the
“Schlitzerländer
Trachtenfest”
which
takes
place
all
two
years.
ParaCrawl v7.1
Am
Trachtenfest
pulsiert
das
Leben
an
zahlreichen
Orten
in
der
Burgenstadt.
At
the
Trachtenfest
the
life
pulsates
at
various
locations
in
the
medieval
town.
ParaCrawl v7.1
Damals
fand
das
erst
Trachtenfest
in
Schlitz
statt
-
ein
Riesenerfolg.
Back
then
the
first
"Trachtenfest"
in
Schlitz
was
a
major
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung,
ein
"Trachtenfest"
zu
veranstalten
war
gefallen.
Then
the
decision
was
made
to
organize
a
Trachten
Festival.
ParaCrawl v7.1
Trachtenfest
2013
-
Vorbereitungen
laufen
auf
Hochtouren!
Trachtenfest
2013
-
Preparations
are
in
full
swing!
ParaCrawl v7.1
Trachtenfest
-
wie
geht
das?
Trachtenfest
-
How
do
you
do
it?
ParaCrawl v7.1
Ikaika,
ein
18
Jahre
alter
Hawaiianer,
wird
diesen
Tanz
auf
dem
Trachtenfest
zeigen.
Ikaika,
an
18
year
Hawaiian
young
man,
will
perform
this
dance
at
the
festival.
ParaCrawl v7.1
Bereits
2011
und
2013
war
die
Gruppe
zu
Gast
auf
dem
Schlitzerländer
Trachtenfest
in
Schlitz.
In
2011
the
group
alreadywasguest
on
the
Schlitzerländer
Trachtenfest
in
Schlitz.
ParaCrawl v7.1
Das
Trachtenfest
ist
bekannt
für
seinen
Festzug,
an
dem
dieses
Jahr
über
15
Musikkapellen
teilnehmen.
The
Trachtenfest
is
known
for
its
historical
parade
where
more
than
15
bands
will
participate.
ParaCrawl v7.1
Voraussichtlich
wird
das
Team
um
Redakteur
Axel
Mugler
bereits
am
Dienstag
vor
dem
Fest
anreisen
und
bis
zum
Samstag
verschiedene
Aktivitäten
rund
ums
Trachtenfest
und
rund
um
Schlitz
und
Schlitzerland
für
die
45
minütige
Sendung
„Herrliches
Hessen“
drehen.
The
team
is
expected
to
arrive
on
Tuesday
before
the
festival
to
shoot
activities
aboutthe
Trachtenfest
around
Schlitz
and
Schlitzerland
until
Saturday
for
the
45
minute
program
"Hallo
Hessen"
position.
ParaCrawl v7.1
Navigieren
Sie
durch
die
Altstadt
und
überlegen
Sie
schon
heute,
welche
Highlights
Sie
am
Trachtenfest
nicht
verpassen
wollen.
Navigate
through
the
inner
city
and
think
today,
which
you
don't
want
to
miss
out
on
the
Trachtenfest.
ParaCrawl v7.1
Hier
im
Karneval
Shop
erwarten
dich
noch
viele
weitere
Oktoberfestkostüme
und
Trachten
Verkleidungen,
damit
du
auf
jedem
Trachtenfest
und
Bayern
Event
das
passende
Wiesnoutfit
hast.
Here
in
the
horror
shop
you
can
find
many
more
Oktoberfest
costumes
and
costumes,
so
that
you
have
the
right
Wiesnoutfit
at
every
Trachtenfest
and
Bayern
Event.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
letzten
Schneefelder
am
Berg
allmählich
in
tosenden
Gebirgsbächen
in
Richtung
Tal
fließen,
läutet
Österreichs
größtes
Frühlings-
und
Trachtenfest
am
ersten
Maiwochenende
den
Frühling
ein.
When
the
last
snow
fields
on
the
mountain
gradually
flow
into
thundering
mountain
streams
towards
the
valley,
Austria's
largest
spring
and
traditional
costume
festival
rings
in
spring
on
the
first
weekend
of
May.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
lassen
auch
wir
uns
Österreichs
größtes
Frühlings-
und
Trachtenfest
nicht
entgehen
und
dann
heißt
wieder
„Treff
ma
ins
am
Gauder“!
Of
course,
we
do
not
let
Austria’s
largest
spring
and
traditional
costume
festival
and
then
“Treff
ma
ins
am
Gauder”!
CCAligned v1
Alle
drei
Jahre,
jeweils
am
dritten
Wochenende
im
August,
findet
das
Internationale
Trachtenfest
in
Hermannsburg
statt.
Every
three
years
in
August
the
International
Trachtenfest
takes
place
in
Hermannsburg.
WikiMatrix v1
Nicht
vergessen
dürfen
wir
natürlich
unser
Schlitzerländer
Trachtenfest,
in
das
WIR
auch
fest
eingebunden
sind
und
wir
so
in
gewisser
Weise
zum
Gelingen
dieses
Festes
beitragen.
We
may
not
forget
of
course
our
"Schlitzerländer
Trachtenfest"
into
which
WE
are
also
integrated
firmly
and
we
contribute
thus
in
certain
way
to
the
success
of
this
party.
ParaCrawl v7.1