Translation of "Trägerwerkstoff" in English
Dabei
darf
sich
keines
der
entstandenen
Quadrate
vom
Trägerwerkstoff
abheben.
None
of
the
squares
created
in
this
manner
shall
lift
from
the
substrate.
EUbookshop v2
Diese
Wärmebelastungstests
bewirken
in
der
Goldschicht
Diffusionsvorgänge
zwischen
Gold
und
Trägerwerkstoff.
These
heat-stress
tests
bring
about
diffusion
processes
between
the
gold
and
the
carrier
material
in
the
gold
layer.
EuroPat v2
Außer
Stahl
ist
auch
Aluminium
ein
wichtiger
Trägerwerkstoff.
Apart
from
steel,
aluminum
is
also
an
important
substrate
material.
EuroPat v2
Als
Trägerwerkstoff
für
eine
Anode
wurde
Titan
verwendet.
The
base
material
used
for
an
anode
was
titanium.
EuroPat v2
Als
Trägerwerkstoff
für
eine
Anode
wurde
wie
in
Beispiel
A
Titan
verwendet.
As
in
Example
A,
the
base
material
used
for
an
anode
was
titanium.
EuroPat v2
Dies
beinhaltet
insbesondere,
dass
der
Trägerwerkstoff
nicht
vollständig
aufgeschmolzen
wird.
This
involves
in
some
embodiments
that
the
carrier
material
is
not
entirely
melted.
EuroPat v2
Die
Lipide
in
der
Festpaste
können
auch
als
Trägerwerkstoff
bezeichnet
werden.
The
lipids
in
the
solid
compound
paste
may
also
be
referred
to
as
carrier
material.
EuroPat v2
In
den
Trägerwerkstoff
können
Additive
eingebracht
sein.
In
the
carrier
material,
additives
may
be
embedded.
EuroPat v2
Dem
Trägerwerkstoff
können
abrasiv
wirksame
Abrasivstoffe
beigemischt
sein.
Abrasively
effective
abrasives
may
be
admixed
to
the
carrier
material.
EuroPat v2
Dazu
besteht
der
Trägerwerkstoff
aus
einem
Eisen-Kupfer-Legierungspulver.
Additionally,
the
carrier
material
consists
of
an
iron-copper
alloy
powder.
EuroPat v2
Der
Trägerwerkstoff
besteht
dabei
aus
einer
Kombination
aus
Kupfer-Pulver
und
Eisen-Kupfer-Legierungspulver.
The
carrier
material
in
this
case
consists
of
a
combination
of
copper
powder
and
an
iron-copper
alloy
powder.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Trägerwerkstoff
aus
CuPb22Sn
bestehen.
For
example,
the
supporting
material
can
consist
of
CuPb22Sn.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
ein
Trägerwerkstoff
verwendet,
der
eine
Lichtdurchlässigkeit
im
UV-Bereich
besitzt.
According
to
further
development
of
the
invention,
the
carrier
material
which
is
utilized,
exhibits
a
transparency
in
the
ultraviolet
range.
EuroPat v2
Einige
Typen
von
käuflichem,
technischem
PMMA
(Polymethylmethacrylat)
stellen
einen
solchen
Trägerwerkstoff
dar.
Some
types
of
commercially
available
material
such
as
technical
PMMA
(polymethylmethacrylate)
represents
such
a
carrier
material.
EuroPat v2
Die
Bleche
oder
Bänder
werden
an
ihren
Kanten
durch
Kehlnähte
mit
dem
Trägerwerkstoff
verbunden.
The
plates
or
bands
are
attached
to
the
support
material
at
their
edges
by
means
of
flashing
seams.
EuroPat v2
Auf
einen
mit
Kupfer
kaschierten
oder
metallisierten
Trägerwerkstoff
10
wird
eine
photostrukturierbare
Folie
11
auflaminiert.
A
photosensitive
film
11
is
laminated
onto
a
support
material
10
coated
or
metallized
with
copper.
EuroPat v2
Die
Plattierungsschicht
hatte
eine
Dicke
von
etwa
2
mm
und
war
einwandfrei
mit
dem
Trägerwerkstoff
verbunden.
The
plating
layer
had
a
thickness
of
about
2
mm
and
was
flawlessly
attached
to
the
support
material.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
werden
dem
Trägerwerkstoff
daher
neben
dem
UV-Schutz
auch
Mittel
zum
Oxidationsschutz
zugemischt.
In
the
framework
of
the
invention,
therefore,
means
for
preventing
oxidation
are
also
added
to
the
carrier
material
in
addition
to
the
ultraviolet
protection.
EuroPat v2
Der
Trägerwerkstoff,
das
Beschichtungsmaterial
und
die
Topographie
der
Oberfläche
sind
innerhalb
weiter
Grenzen
variierbar.
The
substrate
material,
the
coating
material
and
the
topography
of
the
surface
can
be
varied
within
extensive
limits.
ParaCrawl v7.1
Das
Einbringen
der
Stopfen
in
die
Löcher
im
Trägerwerkstoff
kann
manuell,
halbautomatisch
oder
vollautomatisch
erfolgen.
The
plugs
may
be
introduced
into
the
holes
in
the
substrate
material
manually
or
in
semi-
or
fully
automated
manner.
EuroPat v2
Die
Verbindung
von
Trägerwerkstoff
und
Lotwerkstoff
kann
jedoch
auch
durch
eine
Klebeschicht
ausgebildet
sein.
The
connection
of
the
support
material
and
the
solder
material
may
however
also
be
formed
by
an
adhesive
layer.
EuroPat v2
Ein
Verwender
von
OBS
legte
einen
Antrag
vor,
OBS
mit
einem
Trägerwerkstoff
mit
einer
metallischen
Chrom-
oder
Zinnbeschichtung
aus
diesem
Verfahren
auszuklammern.
A
user
of
OCS
submitted
a
request
to
exclude
OCS
with
a
substrate
with
a
metallic
coating
of
chromium
or
tin
from
the
product
scope.
DGT v2019
Zudem
werden
OBS
mit
einem
Trägerwerkstoff
mit
einer
metallischen
Chrom-
oder
Zinnbeschichtung
nahezu
ausschließlich
in
der
Lebensmittelverpackungs-
und
Kabelindustrie
verwendet.
Moreover,
OCS
with
a
substrate
with
a
metallic
coating
of
chromium
or
tin
is
almost
exclusively
used
in
the
food
packaging
and
cable
industries.
DGT v2019
Angesichts
der
vorstehenden
Gründe
wurden
OBS
mit
einem
Trägerwerkstoff
mit
einer
metallischen
Chrom-
oder
Zinnbeschichtung
bei
der
Untersuchung
nicht
berücksichtigt.
Given
the
above-mentioned
reasons,
OCS
with
a
substrate
with
a
metallic
coating
of
chromium
or
tin
is
not
included
in
the
product
scope.
DGT v2019
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
somit
um
bestimmte
OBS
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(im
Folgenden
"betroffene
Ware"),
nämlich
flachgewalzte
Erzeugnisse
aus
legierten
und
nicht
legierten
Stählen
(außer
nicht
rostendem
Stahl),
die
auf
mindestens
einer
Seite
mit
Farbe
versehen,
lackiert
oder
mit
Kunststoff
überzogen
sind,
ausgenommen
sogenannte
Sandwichpaneele
für
Bauzwecke,
die
aus
zwei
metallischen
Deckschichten
und
einem
Verbundkern
aus
wärmedämmendem
Material
bestehen,
und
ausgenommen
Erzeugnisse
mit
einer
Zinkstaubdeckschicht,
bei
denen
die
hochzinkhaltige
Farbe
einen
Zinkanteil
von
mindestens
70
GHT
hat,
und
ausgenommen
Erzeugnisse
mit
einem
Trägerwerkstoff
mit
einer
metallischen
Chrom-
oder
Zinnbeschichtung,
welche
derzeit
unter
den
KN-Codes
ex72107080,
ex72124080,
ex72259900,
ex72269970
eingereiht
werden.
The
product
concerned
is
therefore
certain
organic
coated
steel
products
('OCS'),
i.e.
flatrolled
products
of
non-alloy
and
alloy
steel
(not
including
stainless
steel)
which
are
painted,
varnished
or
coated
with
plastics
on
at
least
one
side,
excluding
so-called
'sandwich
panels'
of
a
kind
used
for
building
applications
and
consisting
of
two
outer
metal
sheets
with
a
stabilising
core
of
insulation
material
sandwiched
between
them,
excluding
those
products
with
a
final
coating
of
zinc-dust
(a
zinc-rich
paint,
containing
by
weight
70
%
or
more
of
zinc),
and
excluding
those
products
with
a
substrate
with
a
metallic
coating
of
chromium
or
tin,
currently
falling
within
CN
codes
ex72107080,
ex72124080,
ex72259900,
ex72269970,
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
('the
product
concerned').
DGT v2019
Dies
wird
gemäss
der
Erfindung
dadurch
erreicht,
dass
entweder
verseifbare
Werkstoffe,
wie
beispielsweise
Zelluloseazetat
oder
auch
Zellulosebutyrat,
als
Werkstoff
Verwendung
finden
oder
dadurch,
dass
ein
Trägerwerkstoff
höherer
Festigkeit,
wie
z.B.
Polyester,
Polykarbonat
oder
Polyacrylat,
mit
einem
verseifbaren,
transparenten
Lack
beschichtet
wird.
The
hydrophilic
material
may
comprise
saponifiable
materials,
such
as
for
example
cellulose
acetate
or
alternatively
cellulose
butyrate,
or
a
supporting
material
of
high
strength
may
be
used,
such
as
for
example
polyester,
polycarbonate
or
polyacrylate,
which
is
coated
with
a
saponifiable
transparent
lacquer.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
das
Verfahren
zum
Verbinden
von
kohlefaserverstärktem
Graphit
mit
einem
metallischen
Trägerwerkstoff
mittels
Hochtemperaturlot
auf
alle
dazu
geeigneten
Werkstoffe
angewendet
werden.
Quite
generally,
the
method
for
joining
carbon-fiber-reinforced
graphite
to
a
metallic
carrier
material
by
means
of
high-temperature
solder
can
be
applied
to
all
materials
suitable
for
this
method.
EuroPat v2
Während
des
Lötvorgangs
wird
der
Trägerwerkstoff
durch
Gravitation,
Federkraft
oder
thermomechanische
Kräfte
(z.B.
Schrumpfen)
gegen
die
Lotfläche
gepresst.
During
the
soldering
process,
the
carrier
material
is
pressed
by
gravitational
force,
spring
force
or
thermomechanical
forces
(for
example
shrinking)
against
the
solder
surface.
EuroPat v2
Aber
auch
der
Trägerwerkstoff
und
die
Umgebungsbedingungen
beeinflussen
die
Wahl
des
Schichtwerkstoffes
und
seine
Dicke,
welche
wieder
aus
Gründen
der
Wirtschaftlichkeit
nur
so
dick
als
nötig
sein
sollte.
But
the
support
material
and
the
surrounding
conditions
influence
the
choice
of
the
layer
material
and
its
thickness
which
again
for
commercial
reasons
should
only
be
as
thick
as
necessary.
EuroPat v2