Translation of "Trägermaterial" in English
Das
Trägermaterial
für
das
Säulen-Elutions-Verfahren
muss
inert
sein.
The
support
material
for
the
column
elution
method
should
be
inert.
DGT v2019
Etwa
600
mg
Trägermaterial
werden
abgewogen
und
in
einen
50-ml-Rundkolben
eingefüllt.
Approximately
600
mg
of
support
material
is
weighed
and
transferred
to
a
50
ml
round-bottom
flask.
DGT v2019
Eine
ausreichende
Menge
dieser
Lösung
wird
zum
Trägermaterial
hinzugefügt.
An
appropriate
amount
of
this
solution
is
added
to
the
support
material.
DGT v2019
Die
Elution
der
Prüfsubstanz
vom
Trägermaterial
kann
auf
zwei
verschiedene
Arten
vorgenommen
werden:
The
elution
of
the
substance
from
the
support
material
can
be
carried
out
in
one
of
two
different
ways:
DGT v2019
Die
Prüfsubstanz
wird
aus
einer
Lösung
auf
ein
geeignetes
inertes
Trägermaterial
aufgebracht.
The
test
substance
is
deposited
from
a
solution
onto
a
suitable
inert
support.
DGT v2019
Als
Trägermaterial
können
Glaskugeln,
Diatomeenerde
oder
andere
inerte
Stoffe
verwendet
werden.
Possible
materials
which
can
be
employed
for
the
support
are
glass
beads,
diatomaceous
earth,
or
other
inert
materials.
DGT v2019
Etwa
600
mg
Trägermaterial
werden
in
einen
50-ml-Rundkolben
eingefüllt.
Approximately
600
mg
of
support
material
is
transferred
to
a
50
ml
round-bottom
flask.
DGT v2019
Die
Morphologie
des
auf
dem
Trägermaterial
aufgebrachten
Silbers
kann
innerhalb
weiter
Grenzen
variieren.
The
morphologie
of
the
silver
deposited
on
the
carrier
material
can
vary
within
wide
limits.
EuroPat v2
Als
Trägermaterial
wird
Aluminium,
insbesondere
anodisch
oxydiertes
Aluminium,
bevorzugt.
Aluminum,
particularly
anodically
oxidized
aluminum,
is
preferred
as
a
support
material.
EuroPat v2
Diese
Füllungen
bestehen
meist
aus
einem
keramischen
Trägermaterial,
das
insbesondere
Aluminiumoxid
enthält.
These
fillings
usually
consist
of
a
ceramic
carrier
material
which
contains
a
particular
aluminum
oxide.
EuroPat v2
Fluoreszenzkörper
sollen
jedoch
nach
Möglichkeit
aus
einem
festen
Trägermaterial
bestehen.
However,
fluorescent
bodies
are
preferably
comprised
of
a
solid
carrier
material.
EuroPat v2
Der
Aktivator
kann
auch
als
Trägermaterial
für
das
Platinmetall
eingesetzt
werden.
The
activator
can
also
be
employed
as
a
carrier
material
for
the
platinum
metal.
EuroPat v2
Der
Metallphosphat-Katalysator
kann
als
solcher
oder
auf
einem
Trägermaterial
verwendet
werden.
The
metal
phosphate
catalyst
may
be
used
as
such
or
on
a
carrier.
EuroPat v2
Dieses
beschichtete
Trägermaterial
wird
mit
der
zu
prüfenden
Flüssigkeit
in
Kontakt
gebracht.
This
coated
carrier
material
is
brought
into
contact
with
the
liquid
to
be
tested.
EuroPat v2
Als
Trägermaterial
wurde
ein
Aluminiumoxidträger
verwendet,
der
etwa
12
Gew.-%
Siliciumdioxid
enthielt.
The
support
material
used
was
an
aluminum
oxide
support
containing
about
12%
by
weight
of
silicon
dioxide.
EuroPat v2
Der
Metall-Katalysator
kann
als
solcher
oder
auf
einem
Trägermaterial
verwendet
werden.
The
metal
phosphate
catalyst
can
be
used
as
such
or
on
a
carrier.
EuroPat v2
Außerdem
wird
durch
die
oberflächenaktiven
Substanzen
die
Beschichtungsqualität
auf
dem
Trägermaterial
erheblich
verbessert.
Furthermore,
the
quality
of
the
coating
on
the
support
material
is
substantially
improved
by
the
surface-active
substances.
EuroPat v2
Beim
Tränken
wurde
die
Lösung
vollständig
vom
Trägermaterial
aufgenommen.
On
impregnation,
the
solution
was
completely
absorbed
by
the
carrier.
EuroPat v2
Das
erste
kompakte
Trägermaterial
weist
dabei
zweckmäßig
Band-
oder
Stabform
auf.
The
first
compact
material
is
preferably
in
the
form
of
a
strip
or
rod.
EuroPat v2
Das
Trägermaterial
20
ist
vorzugsweise
in
Form
einer
Hartmetallunterlage
ausgebildet.
The
supporting
material
20
is
preferably
made
in
the
form
of
a
hard
metal
support.
EuroPat v2
Für
die
erfindungsgemäße
Membrane
kann
irgendein
geeignetes
Trägermaterial
verwendet
werden.
Any
suitable
substrate
material
can
be
used
for
the
membranes
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
dabei
das
Aufbringen
einer
Widerstandspaste
direkt
auf
das
Trägermaterial.
Thereby
it
is
especially
advantageous
to
apply
a
resistance
paste
directly
on
the
material
of
the
supports.
EuroPat v2
Palladium(II)-Salz-Katalysatoren
mit
Aktivkohle
als
Trägermaterial
sind
an
sich
bekannt.
Palladium(II)
salt
catalysts
with
activated
carbon
as
their
support
material
are
known
per
se.
EuroPat v2
Die
festen
sauren
kondensationsmittel
können
als
solche
oder
auf
einem
Trägermaterial
verwendet
werden.
The
solid
acid
condensing
agents
may
be
used
unsupported
or
on
a
carrier.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Katalysatoren
verwendet,
die
auf
einem
inerten
Trägermaterial
fixiert
sind.
Catalysts
which
are
fixed
on
an
inert
carrier
material
are
preferably
used.
EuroPat v2