Translation of "Trägerfrequenz" in English

Gehen Sie auf eine höhere Trägerfrequenz.
Switch to a higher carrier frequency.
OpenSubtitles v2018

Natürlich hat es nicht mit ihrer großartigen Trägerfrequenz zu tun.
Naturally, this has nothing to do with their god-awful carrier tracking loop.
OpenSubtitles v2018

Ein solcher trägerfrequenter Sinuswellenzug belastet den Übertragungsweg nicht mit höheren Harmonischen der Trägerfrequenz.
Such a carrier frequency sinusoidal wave train does not subject the transmission path to the higher harmonics of the carrier frequency.
EuroPat v2

In der Modulationseinrichtung M wird die Trägerfrequenz mit dem Analogsingal frequenzmoduliert.
In modulation means M the carrier frequency is frequency-modulated with the analog signal.
EuroPat v2

Beide Einrichtungen 21 arbeiten aber auf der gleichen Trägerfrequenz.
Both units 21 operate at the same carrier frequency, however.
EuroPat v2

Im HF-Teil 1 wird ein empfangenes Signal frequenzselek­tiert und auf eine Trägerfrequenz umgesetzt.
In the HF section 1 the frequency of a received signal is selected and converted into a carrier frequency.
EuroPat v2

Jeder Trägerfrequenz ist ein sogenannter Kanal zugeordnet.
Each carrier frequency is assigned a channel.
EuroPat v2

Hierbei muß der Oszillator mit der Trägerfrequenz des gesendeten Signals synchronisiert sein.
To do this, the oscillator must be synchronized with the carrier frequency of the transmitted signal.
EuroPat v2

Jede feststehende Einrichtung empfängt nur das auf ihre eigene Trägerfrequenz aufmodulierte Signal.
Each stationary unit receives only the signal modulated to its own carrier frequency.
EuroPat v2

Für die amplitudenmäßige Modulation der Trägerfrequenz wurde ein 12 bit-Digital-Analog-Wandler gewählt.
A 12-bit digital/analog converter is used for the amplitude modulation of the carrier frequency.
EuroPat v2

Ein Funkkanal ist demnach durch seine Trägerfrequenz und durch den Zeitschlitz charakterisiert.
A radio channel, accordingly, is characterized by its carrier frequency and by the time slot.
EuroPat v2

Der Träger für das Testsignal entspricht in diesem Beispiel einer bestimmten Trägerfrequenz.
In that example, the carrier for the test signal corresponds to a particular carrier frequency.
EuroPat v2

Der Testsender sendet auf der Trägerfrequenz f1 das Testsignal BCCH.
The test transmitter transmits the test transmitter BCCH on the carrier frequency f1.
EuroPat v2

Das empfangene Signal wird dabei hinsichtlich der Trägerfrequenz unterschieden.
The signal received is differentiated in terms of the carrier frequency.
EuroPat v2

Zur Funkübertragung zwischen Funkfeststation BTS und Mobilfunkgerät MOB wird eine Trägerfrequenz CAR genutzt.
For the radio transmission between base station BTS and mobile telephone MOB, use is made of a carrier frequency CAR.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise erfolgt die Versorgung einer Mobilstation durch mehrere Basisstationszweige auf einer gemeinsamen Trägerfrequenz.
Advantageously, the coverage of a mobile station by a plurality of base station branches ensues on a common carrier frequency.
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt die Trägerfrequenz des Senders der Basisstation im NF-Bereich bis 150 kHz.
The carrier frequency of the transmitter of the base station is preferably in the LF range up to 150 kHz.
EuroPat v2

Diese Codeinformation wird einem Trägersignal mit der Trägerfrequenz von 125 kHz aufmoduliert.
The code information is modulated onto a carrier signal with the carrier frequency of 125 kHz.
EuroPat v2

Dies benötigt für jede Trägerfrequenz eine komplexe bzw. vier reelle Multiplikationen.
This requires one complex or four real multiplications for each carrier frequency.
EuroPat v2

Jede Trägerfrequenz ist dabei in der Amplitude und Phase mit der Quadraturamplituden-Modulation moduliert.
Each carrier frequency is in this case amplitude-modulated and phase-modulated using quadrature amplitude modulation.
EuroPat v2

Diese kann insbesondere in Form einer transponderspezifischen Trägerfrequenz gegeben sein.
This can be provided in particular in the form of a transponder-specific carrier frequency.
EuroPat v2

Der HF-Sendebaustein 1 arbeitet mit einer Trägerfrequenz von 868,95 MHz.
The HF-transmitting component 1 operates at a carrier frequency of 868.95 MHz.
EuroPat v2

Die verwendete Trägerfrequenz liegt bei 31,25 kHz.
The carrier frequency used was 31.25 kHz.
EuroPat v2

Die neue Trägerfrequenz wird entsprechend in dem Schritt 26 abgetastet.
The new carrier frequency is correspondingly sampled in the step 26 .
EuroPat v2

Weiterhin bezeichnen die Trägerfrequenz und evtl. eine Frequenzsprungsequenz den Kanal.
Further, the carrier frequency and, potentially, a frequency skip sequence identify the channel.
EuroPat v2

Die RDS-Daten sind einer Trägerfrequenz von 57 kHz mittels einer Biphasenmodulation aufmoduliert.
The RDS data is modulated onto a carrier frequency of 57 kHz by a biphase modulation.
EuroPat v2

Als Träger für das RDS-Signal wird eine Trägerfrequenz von 57 kHz verwendet.
As a carrier for the RDS signal, a carrier frequency of 57 kHz is employed.
EuroPat v2