Translation of "Trägerfrequenz" in English
Gehen
Sie
auf
eine
höhere
Trägerfrequenz.
Switch
to
a
higher
carrier
frequency.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
hat
es
nicht
mit
ihrer
großartigen
Trägerfrequenz
zu
tun.
Naturally,
this
has
nothing
to
do
with
their
god-awful
carrier
tracking
loop.
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
trägerfrequenter
Sinuswellenzug
belastet
den
Übertragungsweg
nicht
mit
höheren
Harmonischen
der
Trägerfrequenz.
Such
a
carrier
frequency
sinusoidal
wave
train
does
not
subject
the
transmission
path
to
the
higher
harmonics
of
the
carrier
frequency.
EuroPat v2
In
der
Modulationseinrichtung
M
wird
die
Trägerfrequenz
mit
dem
Analogsingal
frequenzmoduliert.
In
modulation
means
M
the
carrier
frequency
is
frequency-modulated
with
the
analog
signal.
EuroPat v2
Beide
Einrichtungen
21
arbeiten
aber
auf
der
gleichen
Trägerfrequenz.
Both
units
21
operate
at
the
same
carrier
frequency,
however.
EuroPat v2
Im
HF-Teil
1
wird
ein
empfangenes
Signal
frequenzselektiert
und
auf
eine
Trägerfrequenz
umgesetzt.
In
the
HF
section
1
the
frequency
of
a
received
signal
is
selected
and
converted
into
a
carrier
frequency.
EuroPat v2
Jeder
Trägerfrequenz
ist
ein
sogenannter
Kanal
zugeordnet.
Each
carrier
frequency
is
assigned
a
channel.
EuroPat v2
Hierbei
muß
der
Oszillator
mit
der
Trägerfrequenz
des
gesendeten
Signals
synchronisiert
sein.
To
do
this,
the
oscillator
must
be
synchronized
with
the
carrier
frequency
of
the
transmitted
signal.
EuroPat v2
Jede
feststehende
Einrichtung
empfängt
nur
das
auf
ihre
eigene
Trägerfrequenz
aufmodulierte
Signal.
Each
stationary
unit
receives
only
the
signal
modulated
to
its
own
carrier
frequency.
EuroPat v2
Für
die
amplitudenmäßige
Modulation
der
Trägerfrequenz
wurde
ein
12
bit-Digital-Analog-Wandler
gewählt.
A
12-bit
digital/analog
converter
is
used
for
the
amplitude
modulation
of
the
carrier
frequency.
EuroPat v2
Ein
Funkkanal
ist
demnach
durch
seine
Trägerfrequenz
und
durch
den
Zeitschlitz
charakterisiert.
A
radio
channel,
accordingly,
is
characterized
by
its
carrier
frequency
and
by
the
time
slot.
EuroPat v2
Der
Träger
für
das
Testsignal
entspricht
in
diesem
Beispiel
einer
bestimmten
Trägerfrequenz.
In
that
example,
the
carrier
for
the
test
signal
corresponds
to
a
particular
carrier
frequency.
EuroPat v2
Der
Testsender
sendet
auf
der
Trägerfrequenz
f1
das
Testsignal
BCCH.
The
test
transmitter
transmits
the
test
transmitter
BCCH
on
the
carrier
frequency
f1.
EuroPat v2
Das
empfangene
Signal
wird
dabei
hinsichtlich
der
Trägerfrequenz
unterschieden.
The
signal
received
is
differentiated
in
terms
of
the
carrier
frequency.
EuroPat v2
Zur
Funkübertragung
zwischen
Funkfeststation
BTS
und
Mobilfunkgerät
MOB
wird
eine
Trägerfrequenz
CAR
genutzt.
For
the
radio
transmission
between
base
station
BTS
and
mobile
telephone
MOB,
use
is
made
of
a
carrier
frequency
CAR.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
erfolgt
die
Versorgung
einer
Mobilstation
durch
mehrere
Basisstationszweige
auf
einer
gemeinsamen
Trägerfrequenz.
Advantageously,
the
coverage
of
a
mobile
station
by
a
plurality
of
base
station
branches
ensues
on
a
common
carrier
frequency.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
die
Trägerfrequenz
des
Senders
der
Basisstation
im
NF-Bereich
bis
150
kHz.
The
carrier
frequency
of
the
transmitter
of
the
base
station
is
preferably
in
the
LF
range
up
to
150
kHz.
EuroPat v2
Diese
Codeinformation
wird
einem
Trägersignal
mit
der
Trägerfrequenz
von
125
kHz
aufmoduliert.
The
code
information
is
modulated
onto
a
carrier
signal
with
the
carrier
frequency
of
125
kHz.
EuroPat v2
Dies
benötigt
für
jede
Trägerfrequenz
eine
komplexe
bzw.
vier
reelle
Multiplikationen.
This
requires
one
complex
or
four
real
multiplications
for
each
carrier
frequency.
EuroPat v2
Jede
Trägerfrequenz
ist
dabei
in
der
Amplitude
und
Phase
mit
der
Quadraturamplituden-Modulation
moduliert.
Each
carrier
frequency
is
in
this
case
amplitude-modulated
and
phase-modulated
using
quadrature
amplitude
modulation.
EuroPat v2
Diese
kann
insbesondere
in
Form
einer
transponderspezifischen
Trägerfrequenz
gegeben
sein.
This
can
be
provided
in
particular
in
the
form
of
a
transponder-specific
carrier
frequency.
EuroPat v2
Der
HF-Sendebaustein
1
arbeitet
mit
einer
Trägerfrequenz
von
868,95
MHz.
The
HF-transmitting
component
1
operates
at
a
carrier
frequency
of
868.95
MHz.
EuroPat v2
Die
verwendete
Trägerfrequenz
liegt
bei
31,25
kHz.
The
carrier
frequency
used
was
31.25
kHz.
EuroPat v2
Die
neue
Trägerfrequenz
wird
entsprechend
in
dem
Schritt
26
abgetastet.
The
new
carrier
frequency
is
correspondingly
sampled
in
the
step
26
.
EuroPat v2
Weiterhin
bezeichnen
die
Trägerfrequenz
und
evtl.
eine
Frequenzsprungsequenz
den
Kanal.
Further,
the
carrier
frequency
and,
potentially,
a
frequency
skip
sequence
identify
the
channel.
EuroPat v2
Die
RDS-Daten
sind
einer
Trägerfrequenz
von
57
kHz
mittels
einer
Biphasenmodulation
aufmoduliert.
The
RDS
data
is
modulated
onto
a
carrier
frequency
of
57
kHz
by
a
biphase
modulation.
EuroPat v2
Als
Träger
für
das
RDS-Signal
wird
eine
Trägerfrequenz
von
57
kHz
verwendet.
As
a
carrier
for
the
RDS
signal,
a
carrier
frequency
of
57
kHz
is
employed.
EuroPat v2