Translation of "Träufeln" in English

Mit Wasser vermischen und ins Auge träufeln, dann hört das Brennen auf.
Mix it with water, pour it on your eyes, and it stops the burning.
OpenSubtitles v2018

Du hättest ihm Rizinusöl auf den Donut träufeln sollen.
You haven't sprinkled Senokot granules on his donut? His bowels would open up like the Red Sea.
OpenSubtitles v2018

Rubine werden von deinen Lippen träufeln.
Rubies will drip from your lips.
OpenSubtitles v2018

Butter in erhitzter Pfanne leicht bräunen und mit einem Löffel darüber träufeln.
Lightly brown butter in a heated pan and drizzle it over the dish with a spoon.
ParaCrawl v7.1

Deine Lippen träufeln Honig, meine Braut.
Your lips drip honey, my bride.
ParaCrawl v7.1

Darüber die pfefferige Orangen Vinaigrette träufeln und servieren.
Drizzle the peppery orange vinaigrette over the salad and serve.
ParaCrawl v7.1

Den Gin über den Lachs träufeln und mit Schrumpffolie locker abdecken.
Sprinkle the gin over the salmon and cover it loosely with cling film.
ParaCrawl v7.1

Restliche Butter goldbraun werden lassen, über die Nudeln träufeln.
Brown the rest of the butter and sprinkle on the pasta.
ParaCrawl v7.1

Den Knoblauch pressen, mit dem Öl vermischen und darüber träufeln.
Crush the garlic, mix it with the oil and drizzle over the carrots.
ParaCrawl v7.1

Zur Anwendung einfach ins Auge träufeln, die Wirkung setzt umgehend ein.
To use, simply drop the solution into the eye, it works immediately.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe eines kleinen Löffels den Garnelensaft darüber träufeln.
Use a spoon to spread the extract sauce all round.
ParaCrawl v7.1

Träufeln Sie einige Tropfen Zitronensaft auf den fertigen Fisch.
Squeeze lemon juice to the surface of the ready fish.
ParaCrawl v7.1

Mit der Pipette einen Tropfen auf den Nagel träufeln.
Use the pipette to dribble a drop onto the nail.
ParaCrawl v7.1

Mit Oregano und schwarzem Pfeffer würzen und etwas Olivenöl darüber träufeln.
Sprinkle with oregano and black pepper, drizzle with olive oil.
ParaCrawl v7.1

Die Sahne darüber träufeln, mit Butterflöckchen belegen und den Topf schließen.
Drizzle with the cream and cover with knobs of butter. Close the lid.
ParaCrawl v7.1

Die Limette auspressen und den Saft zu den anderen Zutaten träufeln.
Squeeze the lime and then drizzle the juice on top of the other ingredients.
ParaCrawl v7.1

Honigseim träufeln deine Lippen, [meine] Braut.
Your lips, my bride, drip like the honeycomb.
ParaCrawl v7.1

Einige Tropfen Ferrofluid in die Flasche träufeln.
Drizzle a few drops of ferrofluid into the bottle.
ParaCrawl v7.1

Marinade über den Salat träufeln und mit schwarzen Oliven garnieren.
Drizzle dressing over salad and garnish with black olives.
ParaCrawl v7.1

Etwas Öl auf die Scheiben träufeln und mit dem Serrano-Schinken belegen.
Drizzle a little oil on the slices and top with the ham.
ParaCrawl v7.1

Diese vier träufeln im Menschen einen Sinn von höheren Werten ein.
These four will instill in man a sense of higher values.
ParaCrawl v7.1

Mit Kürbiskernöl um das Püree träufeln.
Drizzle the puree with pumpkin seed oil.
ParaCrawl v7.1

Behutsam ein paar Tropfen Zitronensaft hinauf träufeln und nochmals vermengen.
Gently squeeze a few drops of lemon on top and mix well.
ParaCrawl v7.1

In eine Schüssel leeren und 3 EL geschmolzenes Ghee oder Öl darüber träufeln.
Place in a bowl and drizzle with 3 tab melted ghee or oil.
ParaCrawl v7.1

Das Mehl mit Salz mischen und das Olivenöl darüber träufeln.
In a bowl, combine the flour and the salt; drizzle in the olive oil.
ParaCrawl v7.1

Anwendung nach Erwärmung auf Raumtemperatur (keine kalten Tropfen in das Ohr träufeln).
Use at room temperature (do not instill cold material into the ear).
EMEA v3