Translation of "Trägerpapier" in English
Neben
dem
Trägerpapier
muß
auch
die
Selbstklebemasse
des
Bandes
besondere
Anforderungen
erfüllen.
Besides
the
base
paper,
the
self-adhesive
material
of
the
tape
also
must
meet
special
requirements.
EuroPat v2
Von
dem
noch
heißen
Zwischenprodukt
wird
das
Trägerpapier
abgezogen.
The
carrier
paper
is
peeled
off
the
still-hot
intermediate
product.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Klebstoffilm
mit
dem
Trägerpapier
zusammen
gelagert
werden.
Alternatively
the
adhesive
film
may
be
stored
together
with
the
substrate
paper.
EuroPat v2
Diese
werden
auf
das
Trägerpapier
nacheinander
auflaminiert,
belichtet
und
abgezogen.
These
are
laminated
onto
the
support
paper,
exposed
and
stripped
off.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
das
Trägerpapier
auch
mit
Filtrat
besprüht
werden.
The
substrate
paper
may
also
be
sprayed
with
the
filtrate.
EuroPat v2
Nach
dem
Drucken
werden
die
Karten
vom
Trägerpapier
gelöst
und
umgekehrt
wieder
eingesetzt.
After
printing,
the
cards
are
turned
and
put
back
on
the
paper.
ParaCrawl v7.1
Decken
Sie
das
Bild
mit
dem
Trägerpapier
und
reiben
Sie
es
erneut.
Cover
the
image
using
the
backing
paper
and
rub
again.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
das
Trägerpapier
abziehen
und
fertig
ist
ihre
individuell
bedruckte
Armtasche!
After
that,
pull
off
the
carrying
paper
and
your
individual
printed
armbag
is
ready!
ParaCrawl v7.1
Vorgestanzte
Transportschnitte
im
Trägerpapier
gewährleisten
einen
exakten
Vorschub
der
Etiketten.
Prepunched
transport
cuts
in
the
carrier
paper
ensure
a
steady
advance
of
the
labels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tinten
werden
beispielsweise
im
Inkjet-Druckverfahren
auf
das
beschichtete
Trägerpapier
aufgebracht.
These
inks
are
applied
to
the
coated
carrier
paper,
for
example
in
the
inkjet
printing
process.
EuroPat v2
Trägerpapier
langsam
von
einer
Seite
aus
abziehen
-
Fertig!
Take
off
slowly
the
release
paper
from
one
side.
Ready!
CCAligned v1
Selbst
das
Trägerpapier
ist
mit
einer
Druckfarbe
auf
Wasserbasis
bedruckt.
Even
the
backing
paper
is
printed
with
water-based
printing
ink.
ParaCrawl v7.1
Das
Trägerpapier
kann
durch
Verbrennen
oder
als
nicht
sortierter
Abfall
entsorgt
werden.
The
backing
paper
can
be
disposed
of
by
burning
or
as
unsorted
waste.
ParaCrawl v7.1
Schritt
1:
das
Trägerpapier
entfernen
von
dem
Übertragungsblatt
entfernt.
Step
1:
Remove
the
backing
paper
away
from
the
transfer
sheet.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Schritt
wird
der
Dekor
mit
einer
Edelmetallpaste
auf
ein
Trägerpapier
gedruckt.
At
the
first
step
the
decoration
is
printed
with
a
precious
metal
paste
onto
the
release
paper.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
ziehen
Sie
das
Trägerpapier
ab.
Then
unplug
the
backing
paper.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
das
Trägerpapier
rückseitig
mit
maßgenauen
Balkenmarkierungen
zur
optimalen
Sensorerkennung
bedruckt.
In
addition,
the
backing
paper
is
printed
with
precisely-dimensioned
stripes
for
optimum
sensor
detection.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckfarbe
auf
dem
Trägerpapier
basiert
auf
Wasser.
The
printing
ink
on
the
backing
paper
is
water-based.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten
lassen
sich
kantenglatt
vom
Trägerpapier
lösen.
The
cards
can
easily
and
without
damage
be
taken
off
the
paper.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Öffnen
der
Presse
wird
unverzüglich
das
Trägerpapier
abgezogen,
welches
noch
heiß
ist.
When
the
press
is
opened,
the
carrier
paper,
which
is
still
hot,
is
peeled
off.
EuroPat v2
Bei
"Cromalin"-Verfahren
wird
eine
mit
UV-empfindlichem
Monomer
beschichtete
Folie
auf
das
Trägerpapier
auflaminiert.
In
the
"Cromalin"
method
a
film
coated
with
UV-sensitive
monomer
is
laminated
onto
the
support
paper.
EuroPat v2
Alle
Elemente
lassen
sich
ganz
einfach
vom
Trägerpapier
abziehen
und
an
der
gewünschten
Stelle
anbringen.
All
parts
can
simply
be
pulled
off
the
release
paper
and
attached
to
your
desired
spot.
ParaCrawl v7.1