Translation of "Trägerpapier" in English

Neben dem Trägerpapier muß auch die Selbstklebemasse des Bandes besondere Anforderungen erfüllen.
Besides the base paper, the self-adhesive material of the tape also must meet special requirements.
EuroPat v2

Von dem noch heißen Zwischenprodukt wird das Trägerpapier abgezogen.
The carrier paper is peeled off the still-hot intermediate product.
EuroPat v2

Alternativ kann der Klebstoffilm mit dem Trägerpapier zusammen gelagert werden.
Alternatively the adhesive film may be stored together with the substrate paper.
EuroPat v2

Diese werden auf das Trägerpapier nacheinander auflaminiert, belichtet und abgezogen.
These are laminated onto the support paper, exposed and stripped off.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann das Trägerpapier auch mit Filtrat besprüht werden.
The substrate paper may also be sprayed with the filtrate.
EuroPat v2

Nach dem Drucken werden die Karten vom Trägerpapier gelöst und umgekehrt wieder eingesetzt.
After printing, the cards are turned and put back on the paper.
ParaCrawl v7.1

Decken Sie das Bild mit dem Trägerpapier und reiben Sie es erneut.
Cover the image using the backing paper and rub again.
ParaCrawl v7.1

Anschließend das Trägerpapier abziehen und fertig ist ihre individuell bedruckte Armtasche!
After that, pull off the carrying paper and your individual printed armbag is ready!
ParaCrawl v7.1

Vorgestanzte Transportschnitte im Trägerpapier gewährleisten einen exakten Vorschub der Etiketten.
Prepunched transport cuts in the carrier paper ensure a steady advance of the labels.
ParaCrawl v7.1

Diese Tinten werden beispielsweise im Inkjet-Druckverfahren auf das beschichtete Trägerpapier aufgebracht.
These inks are applied to the coated carrier paper, for example in the inkjet printing process.
EuroPat v2

Trägerpapier langsam von einer Seite aus abziehen - Fertig!
Take off slowly the release paper from one side. Ready!
CCAligned v1

Selbst das Trägerpapier ist mit einer Druckfarbe auf Wasserbasis bedruckt.
Even the backing paper is printed with water-based printing ink.
ParaCrawl v7.1

Das Trägerpapier kann durch Verbrennen oder als nicht sortierter Abfall entsorgt werden.
The backing paper can be disposed of by burning or as unsorted waste.
ParaCrawl v7.1

Schritt 1: das Trägerpapier entfernen von dem Übertragungsblatt entfernt.
Step 1: Remove the backing paper away from the transfer sheet.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Schritt wird der Dekor mit einer Edelmetallpaste auf ein Trägerpapier gedruckt.
At the first step the decoration is printed with a precious metal paste onto the release paper.
ParaCrawl v7.1

Anschließend ziehen Sie das Trägerpapier ab.
Then unplug the backing paper.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist das Trägerpapier rückseitig mit maßgenauen Balkenmarkierungen zur optimalen Sensorerkennung bedruckt.
In addition, the backing paper is printed with precisely-dimensioned stripes for optimum sensor detection.
ParaCrawl v7.1

Die Druckfarbe auf dem Trägerpapier basiert auf Wasser.
The printing ink on the backing paper is water-based.
ParaCrawl v7.1

Die Karten lassen sich kantenglatt vom Trägerpapier lösen.
The cards can easily and without damage be taken off the paper.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Öffnen der Presse wird unverzüglich das Trägerpapier abgezogen, welches noch heiß ist.
When the press is opened, the carrier paper, which is still hot, is peeled off.
EuroPat v2

Bei "Cromalin"-Verfahren wird eine mit UV-empfindlichem Monomer beschichtete Folie auf das Trägerpapier auflaminiert.
In the "Cromalin" method a film coated with UV-sensitive monomer is laminated onto the support paper.
EuroPat v2

Alle Elemente lassen sich ganz einfach vom Trägerpapier abziehen und an der gewünschten Stelle anbringen.
All parts can simply be pulled off the release paper and attached to your desired spot.
ParaCrawl v7.1