Translation of "Trägermedium" in English
Im
Behälter
1
befindet
sich
Wasser,
das
ein
zweites
Trägermedium
darstellt.
Water
is
the
fluid
in
the
boiler
1,
and
serves
as
a
second
carrier
medium.
EuroPat v2
Das
Trägermedium
wird
jeweils
von
der
Einlassöffnung
10
zu
der
Auslassöffnung
14
transportiert.
The
carrier
medium
is
in
each
case
transported
from
the
inlet
opening
10
to
the
outlet
opening
14.
EuroPat v2
Die
Komponente
M
wird
zusammen
mit
dem
Trägermedium
T
einem
Auffangbehältnis
zugeführt.
Component
M
is
supplied
together
with
the
carrier
medium
T
to
a
collecting
container.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Verwendung
einer
Folie
als
Trägermedium
wurde
eine
gute
Haftung
erhalten.
A
good
adhesion
was
also
obtained
if
a
film
was
used
as
the
carrier
medium.
EuroPat v2
Die
als
Entschäumer
wirksamen
Harnstoffe
werden
erfindungsgemäss
in
einem
organischen
Trägermedium
hergestellt.
The
ureas
effective
as
de-foamer
are
manufactured
according
to
the
present
invention
in
an
organic
carrier
medium.
EuroPat v2
Dabei
wird
Licht
von
einer
monochromatischen
oder
polychromatischen
Lichtquelle
auf
das
Trägermedium
gerichtet.
In
this,
light
from
a
monochromatic
or
polychromatic
light
source
is
directed
towards
the
carrier
medium.
EuroPat v2
Dieses
Additiv
besteht
aus
einer
Organometallverbindung
in
einem
flüssigen
Trägermedium.
This
additive
comprises
an
organometallic
compound
in
a
liquid
carrier
medium.
EuroPat v2
Trägermedium
A
und
B
können
dabei
identisch
oder
unterschiedlich
sein.
In
this
context,
carrier
media
A
and
B
can
be
identical
or
different.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Anlage
nicht
nur
mit
Luft
als
Trägermedium
betrieben
werden.
It
is
furthermore
possible
to
operate
the
plant
not
only
with
air
as
carrier
medium.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
zweckmäßig,
daß
das
Kühlmittel
und
das
Trägermedium
identisch
sind.
It
is
therein
useful
that
the
coolant
and
the
carrier
medium
are
identical.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
als
zweites
Trägermedium
beispielsweise
Ampholyte
eingesetzt.
For
that
purpose,
for
example,
ampholytes
are
used
as
the
second
carrier
medium.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
erste
Trägermedium
C
vom
zweiten
E
verschieden.
The
first
carrier
medium
C
is
preferably
different
from
the
second
E.
EuroPat v2
Man
erhält
das
Makromonomere
A
in
dem
Trägermedium
TM
gelöst.
The
macromonomer
A
is
obtained
dissolved
in
the
carrier
medium
TM.
EuroPat v2
Bei
der
Trennung
von
Partikeln
werden
diese
gemeinsam
mit
einem
gasförmigen
Trägermedium
erhitzt.
In
the
separation
of
particles,
these
are
heated
together
with
a
gaseous
carrier
medium.
EuroPat v2
Als
Trägermedium
kann
bevorzugt
Wasser
angewendet
werden.
Water
can
be
used
preferably
as
the
carrier
medium.
EuroPat v2
Bei
diesen
Behandlungsmediem
empfiehlt
es
sich
als
Trägermedium
Wasser
zu
verwenden.
In
this
treatment
medium,
it
is
advisable
to
use
water
as
carrier
medium.
EuroPat v2
Aufgeteilte
RAR-Archive
werden
benutzt,
wenn
der
Speicherplatz
auf
dem
Trägermedium
begrenzt
ist.
Splitted
RAR
archives
are
usually
used
if
the
space
on
the
medium
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Die
so
erzeugte
Messgröße
ist
proportional
dem
Gesamtvolumen
der
im
Trägermedium
befindlichen
Partikel.
The
measured
variable
thus
created
is
proportional
to
the
total
volume
of
particles
in
the
carrier
medium.
ParaCrawl v7.1
Schall
zum
Beispiel
braucht
ein
Trägermedium,
wie
Luft
oder
solide
Körper.
Sound
for
example
requires
a
carrier
medium,
like
air
or
water
or
solid
bodies.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Verzicht
auf
ein
Trägermedium
wird
eine
Benetzung
sehr
heißer
Werkzeuge
ermöglicht.
Due
to
the
abdication
of
a
carrier
medium,
wetting
of
even
very
hot
tools
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Elektrophorese-Prozess
muss
in
einem
Trägermedium
durchgeführt
werden.
Electrophoresis
process
must
be
carried
out
in
a
support
medium.
ParaCrawl v7.1
Das
Trägermedium
der
erfindungsgemäßen
Reinigungszusammensetzung
kann
ein
flüssiges
oder
festes
Medium
sein.
The
carrier
medium
of
the
cleaning
composition
according
to
the
invention
can
be
a
liquid
or
a
solid
medium.
EuroPat v2
Das
Trägermedium
M
ist
entweder
Druckluft
oder
Druckwasser.
The
carrier
medium
M
is
either
compressed
air
or
compressed
water.
EuroPat v2
Das
benötigte
Trägermedium
(üblicherweise
Luft)
kann
in
einem
Kreislauf
gefördert
werden.
The
required
carrier
medium
(generally
air)
can
be
conveyed
in
a
circuit.
EuroPat v2
Bei
Gleitlagern
kann
Dämpfung
durch
das
Trägermedium
erzeugt
werden.
In
plain
bearings,
damping
may
be
produced
by
the
carrier
medium.
EuroPat v2
Die
heiße
Luft
dient
dabei
als
Trägermedium
für
das
Sterilisationsmittel.
The
hot
air
acts
in
this
case
as
a
carrier
medium
for
the
sterilization
agent.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
Trägermedium
ein
Gas,
insbesondere
Pressluft
oder
Druckluft.
Particularly
preferably
the
carrier
medium
is
a
gas,
in
particular
compressed
air
or
pressurized
air.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
Trägermedium
ein
Gas,
insbesondere
Luft.
The
carrier
medium
is
preferably
a
gas,
particularly
air.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
das
Zusatzmittel
noch
effektiver
im
Trägermedium
verteilen.
In
this
way,
the
additive
can
be
distributed
in
the
carrier
medium
even
more
effectively.
EuroPat v2
Die
Übertragung
der
elektromagnetischen
Strahlungsenergie
kann
berührungslos
und
ohne
Trägermedium
erfolgen.
The
electromagnetic
radiation
energy
can
be
transferred
contactlessly
and
without
carrier
medium.
EuroPat v2