Translation of "Trägermedium" in English

Im Behälter 1 befindet sich Wasser, das ein zweites Trägermedium darstellt.
Water is the fluid in the boiler 1, and serves as a second carrier medium.
EuroPat v2

Das Trägermedium wird jeweils von der Einlassöffnung 10 zu der Auslassöffnung 14 transportiert.
The carrier medium is in each case transported from the inlet opening 10 to the outlet opening 14.
EuroPat v2

Die Komponente M wird zusammen mit dem Trägermedium T einem Auffangbehältnis zugeführt.
Component M is supplied together with the carrier medium T to a collecting container.
EuroPat v2

Auch bei der Verwendung einer Folie als Trägermedium wurde eine gute Haftung erhalten.
A good adhesion was also obtained if a film was used as the carrier medium.
EuroPat v2

Die als Entschäumer wirksamen Harnstoffe werden erfindungsgemäss in einem organischen Trägermedium hergestellt.
The ureas effective as de-foamer are manufactured according to the present invention in an organic carrier medium.
EuroPat v2

Dabei wird Licht von einer monochromatischen oder polychromatischen Lichtquelle auf das Trägermedium gerichtet.
In this, light from a monochromatic or polychromatic light source is directed towards the carrier medium.
EuroPat v2

Dieses Additiv besteht aus einer Organometallverbindung in einem flüssigen Trägermedium.
This additive comprises an organometallic compound in a liquid carrier medium.
EuroPat v2

Trägermedium A und B können dabei identisch oder unterschiedlich sein.
In this context, carrier media A and B can be identical or different.
EuroPat v2

Weiterhin kann die Anlage nicht nur mit Luft als Trägermedium betrieben werden.
It is furthermore possible to operate the plant not only with air as carrier medium.
EuroPat v2

Dabei ist es zweckmäßig, daß das Kühlmittel und das Trägermedium identisch sind.
It is therein useful that the coolant and the carrier medium are identical.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden als zweites Trägermedium beispielsweise Ampholyte eingesetzt.
For that purpose, for example, ampholytes are used as the second carrier medium.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das erste Trägermedium C vom zweiten E verschieden.
The first carrier medium C is preferably different from the second E.
EuroPat v2

Man erhält das Makromonomere A in dem Trägermedium TM gelöst.
The macromonomer A is obtained dissolved in the carrier medium TM.
EuroPat v2

Bei der Trennung von Partikeln werden diese gemeinsam mit einem gasförmigen Trägermedium erhitzt.
In the separation of particles, these are heated together with a gaseous carrier medium.
EuroPat v2

Als Trägermedium kann bevorzugt Wasser ange­wendet werden.
Water can be used preferably as the carrier medium.
EuroPat v2

Bei diesen Behandlungsmediem empfiehlt es sich als Trägermedium Wasser zu verwenden.
In this treatment medium, it is advisable to use water as carrier medium.
EuroPat v2

Aufgeteilte RAR-Archive werden benutzt, wenn der Speicherplatz auf dem Trägermedium begrenzt ist.
Splitted RAR archives are usually used if the space on the medium is limited.
ParaCrawl v7.1

Die so erzeugte Messgröße ist proportional dem Gesamtvolumen der im Trägermedium befindlichen Partikel.
The measured variable thus created is proportional to the total volume of particles in the carrier medium.
ParaCrawl v7.1

Schall zum Beispiel braucht ein Trägermedium, wie Luft oder solide Körper.
Sound for example requires a carrier medium, like air or water or solid bodies.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verzicht auf ein Trägermedium wird eine Benetzung sehr heißer Werkzeuge ermöglicht.
Due to the abdication of a carrier medium, wetting of even very hot tools is possible.
ParaCrawl v7.1

Elektrophorese-Prozess muss in einem Trägermedium durchgeführt werden.
Electrophoresis process must be carried out in a support medium.
ParaCrawl v7.1

Das Trägermedium der erfindungsgemäßen Reinigungszusammensetzung kann ein flüssiges oder festes Medium sein.
The carrier medium of the cleaning composition according to the invention can be a liquid or a solid medium.
EuroPat v2

Das Trägermedium M ist entweder Druckluft oder Druckwasser.
The carrier medium M is either compressed air or compressed water.
EuroPat v2

Das benötigte Trägermedium (üblicherweise Luft) kann in einem Kreislauf gefördert werden.
The required carrier medium (generally air) can be conveyed in a circuit.
EuroPat v2

Bei Gleitlagern kann Dämpfung durch das Trägermedium erzeugt werden.
In plain bearings, damping may be produced by the carrier medium.
EuroPat v2

Die heiße Luft dient dabei als Trägermedium für das Sterilisationsmittel.
The hot air acts in this case as a carrier medium for the sterilization agent.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist das Trägermedium ein Gas, insbesondere Pressluft oder Druckluft.
Particularly preferably the carrier medium is a gas, in particular compressed air or pressurized air.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Trägermedium ein Gas, insbesondere Luft.
The carrier medium is preferably a gas, particularly air.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich das Zusatzmittel noch effektiver im Trägermedium verteilen.
In this way, the additive can be distributed in the carrier medium even more effectively.
EuroPat v2

Die Übertragung der elektromagnetischen Strahlungsenergie kann berührungslos und ohne Trägermedium erfolgen.
The electromagnetic radiation energy can be transferred contactlessly and without carrier medium.
EuroPat v2