Translation of "Toxizitätstest" in English
So
werden
Toxizitätstest
im
Zweifelsfall
nur
auf
konkrete
Nachfrage
eines
Mitgliedstaats
erforderlich
sein.
In
this
respect,
toxicity
testing
will
only
be
required
if
a
Member
State
specifically
requests
it
in
cases
where
doubts
remain.
Europarl v8
Ein
subakuter
Toxizitätstest
bei
Ratten
bestätigt
diese
geringe
orale
Toxizität.
A
subacute
toxicity
test
in
rats
confirms
this
low
oral
toxicity.
EUbookshop v2
Beim
definitiven
Toxizitätstest
sollten
in
der
Regel
mindestens
fünf
Testkonzentrationen
in
geometrischen
Reihen
angeordnet
sein.
In
the
definitive
toxicity
test,
there
should
normally
be
at
least
five
test
concentrations
arranged
in
a
geometric
series.
DGT v2019
Beim
Festlegen
des
Testkonzentrationsbereichs
(zur
Bereichsermittlung
und/oder
für
den
definitiven
Toxizitätstest)
sind
folgende
Punkte
zu
berücksichtigen:
It
is
advisable
to
test
a
reference
chemical
at
least
twice
a
year
or,
where
testing
is
carried
out
at
a
lower
frequency,
in
parallel
to
the
determination
of
the
toxicity
of
a
test
chemical.
DGT v2019
Sie
soll
insofern
nützliche
Informationen
liefern,
als
sie
a)
eine
Brücke
zwischen
letalen
und
subletalen
Prüfungen
schlagen,
b)
als
Screening-Test
für
eine
Durchführung
des
vollständigen
Early-Life-Stage-Tests
oder
für
einen
chronischen
Toxizitätstest
verwendet
und
c)
für
die
Prüfung
von
Fischarten
herangezogen
werden
könnte,
bei
denen
die
Zuchtverfahren
noch
nicht
hinreichend
weit
entwickelt
sind,
um
die
Zeit
der
Umstellung
von
der
endogenen
auf
die
exogene
Fütterung
abzudecken.
This
test
would
provide
useful
information
in
that
is
could
(a)
form
a
bridge
between
lethal
and
sub-lethal
tests,
(b)
be
used
as
a
screening
test
for
either
a
Full
Early
Life
Stage
test
or
for
chronic
toxicity
tests
and
(c)
be
used
for
testing
species
where
husbandry
techniques
are
not
sufficiently
advanced
to
cover
the
period
of
change
from
endogenous
to
exogenous
feeding.
DGT v2019
Durch
diese
Methode
wird
ein
akuter
Toxizitätstest
beschrieben,
mit
dem
die
Wirkung
von
Chemikalien
auf
Daphnien
bewertet
wird.
This
method
describes
an
acute
toxicity
test
to
assess
effects
of
chemicals
towards
daphnids.
DGT v2019
Wenn
in
einem
Toxizitätstest
mit
Prüf-
und
Referenzsubstanz
innerhalb
von
14
Tagen
weniger
als
35
%
Abbau
(auf
DOC-Basis)
bzw.
weniger
als
25
%
(auf
der
Basis
des
ThSB
oder
ThCO2)
erzielt
wurde,
kann
von
einer
Hemmwirkung
der
Prüfsubstanz
ausgegangen
werden
(vgl.
auch
Anlage
4).
If
in
a
toxicity
test,
containing
both
the
test
substance
and
a
reference
chemical,
less
than
35
%
degradation
(based
on
DOC)
or
less
than
25
%
(based
on
ThOD
or
ThCO2)
occurred
in
14
days,
the
test
chemicals
can
be
assumed
to
be
inhibitory
(see
also
Appendix
4).
DGT v2019
Inhibitionseffekte
wurden
möglicherweise
in
einem
früheren
Stadium
festgestellt
oder
lassen
sich
im
Toxizitätstest
bestimmen,
bei
dem
ein
Inokulum
verwendet
wird,
das
dem
im
Simulationstest
verwendeten
Inokulum
ähnlich
oder
identisch
ist
(1).
Inhibitory
effects
may
have
been
revealed
at
an
earlier
stage
or
may
be
determined
by
applying
a
toxicity
test,
using
an
inoculum
similar
to
or
identical
with
that
used
in
the
simulation
test
(1).
DGT v2019
Sind
solche
Daten
nicht
verfügbar,
kann
ein
akuter
Toxizitätstest
nützliche
Informationen
liefern
(siehe
z.
B.
(23)).
If
such
data
are
not
available,
an
acute
toxicity
test
will
provide
useful
information
(see
e.g.
(23)).
DGT v2019
Die
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD)
hat
vier
Toxizitätstest
gebilligt,
die
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
(GFS)
der
Europäischen
Kommission
entwickelt
wurden
und
die
Anzahl
der
bei
Chemikalientests
eingesetzten
Tierversuche
bedeutend
reduzieren.
The
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
(OECD)
has
endorsed
four
toxicity
tests,
developed
by
the
European
Commission’s
Joint
Research
Centre
(JRC),
which
will
significantly
reduce
the
number
of
animals
used
to
test
chemicals.
EUbookshop v2
Wie
dem
Abschnitt
"Wasseruntersuchungen
mit
Hilfe
von
Toxizitätstests"
von
W.
K.
Besch
in
dem
Buch
"Limnologie
für
die
Praxis",
Herausgeber
Besch,
Hamm,
Lenhardt,
Melzer,
Scharf,
Steinberg,
Landsberg/Lech
1984
zu
entnehmen
ist,
basieren
die
klassischen
Ansätze
von
Toxizitätstest
in
Fließgewässern
auf
physikalisch-chemischen
Meßmethoden
oder
Bioassays
mit
gezüchteten
oder
gehälterten
Organismen,
wie
zum
Beispiel
mit
Algen,
Bakterien,
Krebsen,
Insekten
oder
Fischen.
As
can
be
taken
from
the
section
"Wasseruntersuchungen
mit
Hilfe
von
Toxizitatstests"
by
W.
K.
Besch
in
the
book
"Limnologie
fur
die
Praxis",
editor
Besch,
Hamm,
Lenhardt,
Melzer,
Scharf,
Steinberg,
Landsberg/Lech,
1984,
the
classical
bases
of
toxicity
tests
made
in
flowing
waters
are
physicochemical
measuring
methods
or
bioassays
with
cultivated
organisms
or
organisms
kept
in
ponds,
such
as,
for
example,
algae,
bacteria,
crustaceans,
insects
or
fish.
EuroPat v2
Im
Projekt
wurde
versucht,
im
Akuten
Toxizitätstest
mit
Fischen
den
Endpunkt
"Moribund"
zu
definieren,
um
ihn
als
Abbruchkriterium
in
die
OECD-Richtlinie
203
einzuführen.
The
aim
of
this
project
is
to
define
the
final
"moribund"
stage
in
the
acute
toxicity
test
in
fish
in
order
to
introduce
it
as
a
criterion
for
interrupting
the
test
under
OECD
guideline
203.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Toxizitätstest
liegen
der
Bereich
der
ersten
Intoleranzreaktion,
der
niedrigste
letale
Wert
sowie
der
LD
50
Wert
über
2000
mg
Birkenkorkextrakt/kg
Körpergewicht.
In
this
toxicity
test,
the
area
of
the
first
intolerance
reaction,
the
lowest
lethal
value,
as
well
as
the
LD
50
value,
lies
above
2000
mg
birch
cork
extract/kg
body
weight.
EuroPat v2