Translation of "Touristenpfade" in English

Aber wenn Sie abseits ausgetretener Touristenpfade gehen möchte...
But if you want to get off the beaten path...
OpenSubtitles v2018

Appia Nuova wird häufig als Gegend abseits der ausgetretenen Touristenpfade bezeichnet.
Appia Nuova is often considered ‘on other side of the tracks’.
ParaCrawl v7.1

Abseits der üblichen Touristenpfade, finden Erholungssuchende hier Entspannung in familiärer Umgebung.
Off the beaten track, find recreation seekers find relaxation in a family environment.
ParaCrawl v7.1

So passiert, Gestern in einem kleinen Ort fernab der Touristenpfade.
Happened today in a little place far from any tourist trail.
ParaCrawl v7.1

Abseits der Touristenpfade Ruhe und Frieden finden.“
Here, they can escape the tourist trails and find peace.”
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich die gewohnten Touristenpfade zu verlassen.
It's worth leaving the well-beaten tourist track.
ParaCrawl v7.1

Tauchen Sie in Bern ein und besuchen Sie einige Orte abseits der Touristenpfade.
Immerse yourself in Bern and visit some locations off the beaten track.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die schönsten Winkel der Toskana fernab der üblichen Touristenpfade.
Discover the beauties of Tuscany off the beaten path.
ParaCrawl v7.1

Abgelegen: Thame liegt abseits der belebteren Touristenpfade.
Isolated: Thame is situated off the trodden paths.
ParaCrawl v7.1

Ihre Neugier führt Sie immer wieder abseits der üblichen Touristenpfade?
You r curiosity always drives you offside the regular tourist routes?
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Tipps erlebst Du den Zauber der ewigen Stadt abseits der Touristenpfade.
Experience the magic of the eternal city away from the tourist trail with these tips.
ParaCrawl v7.1

Dieses idyllische Stück Rügen liegt etwas abseits der üblichen Touristenpfade.
This idyllic piece of Rügen lies somewhat off the usual tourist beaten tracks.
ParaCrawl v7.1

Wir haben absichtlich ein Objekt abseits der Touristenpfade gesucht und hier gefunden.
We purposely searched for an object off the beaten path and found it here.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe verlaufen einige Touristenpfade.
A few hiking trails run in the vicinity.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet des Nationalsparks befindet sich etwa 130 km dauernd zugänglichen Touristenpfade.
In the area of the National park there are about 130 km accesible touristic paths.
ParaCrawl v7.1

Es bietet eine alternative Sicht auf die Vatikanischen Museen abseits der üblichen Touristenpfade.
It offers an alternative view of the Vatican Museums, away from the usual tourist trail.
ParaCrawl v7.1

Hier haben Sie die Möglichkeit, Safari abseits der bekannten Touristenpfade zu entdecken.
Here you have the opportunity to experience safaris off the beaten track.
ParaCrawl v7.1

Abseits der klassischen Touristenpfade zeigen Ihnen unsere Tourguides die Besonderheiten der Altstadt.
Our tour guides will take you off the beaten path to see the interesting sights of the old town.
ParaCrawl v7.1

Abseits der Touristenpfade, sind Karauli und seine Menschen faszinierend.
Off the tourist track, Karauli and its people are fascinating.
ParaCrawl v7.1

Diese romantische Ferienunterkunft mit musealem Charakter liegt idyllisch und abseits der Touristenpfade.
This romantic cottage museum character is beautiful and off the beaten path.
ParaCrawl v7.1

Dennoch steuert kaum ein Sightseeing-Bus das Gelände abseits der Touristenpfade an.
Yet hardly a sightseeing bus comes off the tourist track to head for the cemetery.
ParaCrawl v7.1

Willst du dorthin gehen, wo die Einheimischen abseits der Touristenpfade fahren?
Want to go where the locals go off the touristy beaten track?
ParaCrawl v7.1

Etwas abseits der Touristenpfade kann man noch die Hochwasserschäden von 2002 sehen.
A bit of the beaten track one can still see the damage of the flood of 2002.
ParaCrawl v7.1

Hier findest du die Top 5 Katalanischen Restaurants in Barcelona, die Abseits der Touristenpfade liegen .
So here's a Top 5 of the best Catalan restaurants in Barcelona, away from tourist areas .
ParaCrawl v7.1

Von der Ortschaft kommt man schnell und einfach auf Hrebienok – einen Ausgangspunkt für viele Touristenpfade.
From the settlement of Starý Smokovec one can easily get to Hrebienok – a starting point for several tourist trails.
ParaCrawl v7.1

Nützen Sie ein weltweit einzigartiges Netz der markierten Touristenpfade nicht nur auf den Gebirgskämmen aus.
Use the world renowned, unique network of marked hiking paths and not only on mountain ridges.
ParaCrawl v7.1