Translation of "Tourismusbetrieb" in English

Diese Immobilie befindet sich in einer Toplage für den Tourismusbetrieb!
This property is located in a top position for tourism!
ParaCrawl v7.1

Andererseits würde das gesamte Wasservorkommen von Svydovets für den Tourismusbetrieb benötigt.
On the other hand, all of Svydovets' remaining water resources would be needed for tourism operations.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie Werbeflächen im Internet für Ihr Hotel oder Ihren Tourismusbetrieb?
Are you looking for advertising space on the internet for your hotel or tourism business?
CCAligned v1

Wir können somit auf über 30 Jahre Tradition als Tourismusbetrieb zurückblicken.
Thus, we can look back on a 30 year tradition in tourism.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze eignet sich ideal als Tourismusbetrieb.
The complex is ideally suited as tourist business.
ParaCrawl v7.1

Werbung Suchen Sie Werbeflächen im Internet für Ihr Hotel oder Ihren Tourismusbetrieb?
Are you looking for advertising space on the internet for your hotel or tourism business?
ParaCrawl v7.1

Auf Upps können Sie Ihren Tourismusbetrieb dem Urlauber oder Geschäftsreisenden im Internet präsentieren.
On Upps, you may present your business in the tourism industry online to holidaymakers and business travelers.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anreise hat der Käufer dem Tourismusbetrieb die Hotelcard vorzuweisen.
The purchaser must present his Hotelcard to the tourism company upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Da Reisen zwingend Mobilität bedeutet, ist die Anreise bei jedem Tourismusbetrieb ein wesentlicher Umweltfaktor.
Since holidays inevitably mean mobility, travel is a prime environmental factor for every tourist company.
ParaCrawl v7.1

Der Tourismusbetrieb kommt Ende Oktober zu einem abrupten Ende, wenn es keine Charterflüge mehr gibt.
Tourism comes to an abrupt stop at the end of October with the end of charter flights.
ParaCrawl v7.1

Bei den Widgets kann es sich - je nach Tourismusbetrieb - um die Folgenden handeln:
Depending on the tourism business, the widgets can be the following:
ParaCrawl v7.1

Damit die Bevölkerung den Tourismusbetrieb auf ihrer Insel mitträgt, muss in der Planung ein Bottom-up-Ansatz ver­folgt und die Bevölkerung eingebunden werden.
To ensure population "buy-in" to support an island tourism society, bottom-up planning and involvement is needed.
TildeMODEL v2018

Nach einer kurzen Einführung, in der die Notwendigkeit der ökologischen Unternehmensführung im Tourismusbetrieb unterstrichen wird, werden Umweltschutzmaßnahmen für folgende Bereiche aufgezeigt:
After a brief introduction underlining the necessity of ecological management in the tourism business, environmental protection measures are listed for the following areas:
EUbookshop v2

Die Hotelcard AG kann auf ihrem Portal technische Maßnahmen vorsehen, um die Buchung des Käufers dem Tourismusbetrieb zu übermitteln.
Hotelcard AG may include technical measures to transmit the purchaser's booking to the tourism company on its portal.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer der Hotelcard hat grundsätzlich Anspruch auf Ermässigung von bis zu 50% des vom Tourismusbetrieb angegebenen Listenpreises.
The purchaser of the Hotelcard has a fundamental claim to discounts of up to 50% on the standard rates quoted by the tourism enterprise.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einen großen begehbaren Kleiderschrank in einem der Schlafzimmer, in dem jetzt alle Bettwäsche und Handtücher für den Tourismusbetrieb aufbewahrt werden.
There is also a big walk-in closet in one bedroom which is now being used to store all the linen and towels for the tourism operation.
ParaCrawl v7.1

Dieser erfolgreiche Tourismusbetrieb lässt sich einfach erreichen und liegt zentral auf verschiedenen Wanderwegen (beispielsweise Saint Jacques de Compostella und GR 30…) und den vielen Attraktionen und Aktivitäten wie Lac Aydat und Lac Chambon, Vulcania und dem Puy de Dôme.
This successful tourist business can be easily reached and is surrounded by various hiking routes (among which is the Saint Jacques de Compostella and the GR 30...) and many tourist attractions and activities like Lac Aydat and Lac Chambon, Vulcania and the Puy de Dôme.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Marketingverantwortlicher für ein Hotel, oder Wellnesshotel, für einen Tourismusbetrieb oder sonstiges Unternehmen mit Bezug zu Südtirol oder Konferenzen sind und Interesse haben auf einer oder mehrerer unserer Webseiten zu werben, dann nehmen Sie mit uns per E-Mail unter [email protected] Kontakt auf.
If you are responsible for the marketing of a hotel or spa hotel, a tourism business or any other company related to South Tyrol or conferences and interested to advertise on one ore more of our websites, then please contact us via e-mail at [email protected].
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des immer größeren Andrangs und um die Umwelt zu schützen, ist der Tourismusbetrieb am Bai Tho Berg seit 2017 verboten.
Due to the ever increasing crowds and to protect the environment, tourism operations on Bai Tho Berg have been prohibited since 2017.
CCAligned v1

Im September 2017 konnten wir als erster Tourismusbetrieb in Luxemburg das offizielle EU Ecolabel Zertifikat in Empfang nehmen.
In September 2017 we were the first tourism company in Luxembourg to receive the official EU Ecolabel certificate.
CCAligned v1

Im Rahmen einer Anfrage bzw. Buchung beim Tourismusbetrieb geben Sie zur Durchführung derselben hierfür relevante Daten bekannt.
In the context of a request or booking at the tourism business, you announce the relevant data for carrying out the same.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall wirst du viel im Freien arbeiten, Tätigkeiten im Stall übernehmen und auch im Tourismusbetrieb der Farm mithelfen.
You will definitely be working a lot outdoors, do stable work and also assist in the farm’s operations related to tourism.
ParaCrawl v7.1

In der Gemeinde gibt es immer jede Menge zu tun, um die organische Landwirtschaft, die Tierauffangstation und den Tourismusbetrieb am Laufen zu halten.
To keep the organic agriculture production, animal rescue center, and tourism business running, there is always a lot to be accomplished in the village.
ParaCrawl v7.1

Bei darüber hinausgehenden Buchungen ist der Tourismusbetrieb berechtigt, ab der vierten Nacht den vollen Preis in Rechnung zu stellen.
In the case of bookings which exceed this period the tourism company is entitled to charge the full price from the fourth night onwards.
ParaCrawl v7.1

Einerseits handelt es sich bei dem zentral gelegenen Hotel (vom Architekturbüro Alles Wird Gut pragmatisch und stilsicher im Vintage-Stil umgestaltet und eingerichtet) um einen recht klassischen Tourismusbetrieb.
On the one hand, the centrally located hotel (redesigned and fitted out by the architectural firm Alles Wird Gut in a pragmatic yet stylish vintage style) is a classic touristic enterprise.
ParaCrawl v7.1

Sie betreiben eine eigene Web-Seite, oder haben einen Tourismusbetrieb und möchten auf ihr Angebot aufmerksam machen?
They operate their own web page, or have a tourism enterprise and would like on their offer to make attentive?
ParaCrawl v7.1

Die Insel Torcello ist auf der einen Seite mit den Inseln San Francesco del Deserto und Burano benachbart, auf den anderen Seite mit Treporti und Punta Sabbioni: der Tourismusbetrieb ist dort eher einheimisch, von Massenbetrieb keine Spur.
For centuries the island of Sant Erasmo's points of contact have been San Francesco del Deserto and Burano on the one side and Treporti and Punta Sabbioni on the other; it is a spot where the tourism is predominantly local, domestic, non-invasive.
ParaCrawl v7.1