Translation of "Totalisierung" in English

Das System der Gruppierung und Totalisierung von Banana basiert auf den folgenden Spalten:
The Banana grouping and totaling system is based on the following columns:
CCAligned v1

Das System wird auch für die Totalisierung von Kostenstellen und Segmenten benutzt.
This system is also being used to total the Cost centers and the Segments
CCAligned v1

Der Übergang von der Mikro- zur Makroebene, vom Lokalen zum Globalen kann nicht über Abstraktion, Universalisierung oder Totalisierung verlaufen, sondern nur über die Fähigkeit, einen Zusammenhalt zu erzeugen sowie nach und nach Gefüge von Netzwerken und Patchworks hervorzubringen.
The transition from micro to macro levels, from the local to the global, must not take place in a process of abstracting, universalizing or totalizing, but through the ability to hold together, to coordinate networks and patchworks gradually.
ParaCrawl v7.1

Kommunismus wird nie das Prinzip einer neuen Totalisierung sein, aber eine der möglichen Formen des Unabhängig-Werdens von kapitalistischen Regeln.
Communism will never be the principle of a new totalization, but one of the possible forms of autonomization from capitalist rule.
ParaCrawl v7.1

Ohne den molekularen Unruheherden, den Mikro-Faschismen der verschiedenen Formen des Faschismus der ersten Hälfte des Jahrhunderts größeren Platz einzuräumen, waren diese molaren Staatsapparate Modelle harter Segmentarität, der Totalisierung und Zentralisierung.
Without affording more room to the molecular hot spots, the micro-fascisms of the various forms of fascism from the first half of the century, these molar state appa­ratuses were models of hard segmentarity, of totalization and centralization.
ParaCrawl v7.1

So selbstverstaendlich diese Funktion für jeden Kenner der Totalitarismen auch sein sollte, erscheint diese Totalisierung jeglichen intellektuellen Ansatzes für heutige Leser als gespenstisches Phaenomen.
As evident as this function should also be for any expert of the totalitarisms, this totalisation of any intellectual approach appears to current readers as a schocking phenomenon .
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht um Anpassung, Vereinheitlichung oder Totalisierung, sondern darum, Begehren in einem gemeinsamen Oszillationsfeld zu verbinden.
Its not a matter of adaptation, unification or totalizing, but of connecting desires in a common field of oscillation.
ParaCrawl v7.1

Molekulare Mannigfaltigkeit weckt jedoch auch keine Hoffnung in all jene Vorstellungen von Widerständigkeit gegen diesen maschinisch-differenzierenden Kapitalismus, in denen die Homogenisierung und Totalisierung der Differenzen betrieben wird.
And yet molecular multiplicity raises no hopes in any of the imaginings of resistance against this machinic-differentiating capitalism that undertake to homogenize and totalize differences.
ParaCrawl v7.1

Die in den Begriffen abstrakt und general anklingende Verallgemeinerung ist, auch wenn sie das scheinbar nahe legen, nicht im Sinne einer Totalisierung oder Universalisierung zu verstehen, sondern eher in der Tendenz einer allen offen stehenden, von allen geteilten Potenzialität.
The generalization that resonates in the concepts abstract and general is not, even though it would seem to suggest itself, to be understood in the sense of a totalization or universalization, but rather as the tendency of a potentiality that is open to all sides, shared by all.
ParaCrawl v7.1

Die peniblen Pestordnungen, die dieser Ansteckung begegnen sollten, beschrieben jene Logik der parzellierenden Individualisierung und Totalisierung, die die Policey am Ende des 17. Jahrhunderts zum repressiven Regierungsinstrument machte.
The rigorous plague ordinances, which were to counter this infection, described the logic of partitioning individualization and totalization, which turned policey at the end of the 17th century into a repressive instrument of government.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend kann er diesen Status nicht einfach voraussetzen, sondern thematisiert ihn als bevorstehende Entwicklung, die mit der objektivierten Seite des gesellschaftlichen Prozesses verquickt ist – wobei er der Täuschung unterliegt, dieses Zu-sich-Kommen der Arbeit bedeute eine Überwindung des Kapitalismus und nicht etwa seine Totalisierung.
Accordingly, he could not simply assume this status, but had to deal with it as a forthcoming development amalgamated with the objectified side of the social process. He thereby supports the erroneous idea that the recognition of labour as the central principle of society means the overcoming of capitalism and not its totalisation.
ParaCrawl v7.1

Ob die Chancen der gegenwärtigen Transformation in Richtung einer emanzipatorischen Wende ausgebaut werden oder als Partizipationsimperativ eher die Totalisierung der Inwertsetzung von nun unÃ1?4bersehbar kooperativ gewordener Wissensproduktion mit sich bringen, bleibt offen.
Whether the opportunities of the current transformation can be extended in the direction of an emancipatory turn or rather result as a participation imperative in totalizing the valorization of the knowledge production that has now become so patently cooperative, remains to be seen.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns vorstellen und konstruieren, was wir sein könnten, wenn wir uns dem doppelten politischen Zwang entziehen wollen, der in der gleichzeitigen Individualisierung und Totalisierung der modernen Machtstrukturen liegt.
We have to imagine and to build up what we could be to get rid of this kind of political 'double bind,' which is the simultaneous individualization and totalization of modem power structures.
ParaCrawl v7.1

Mit Vehemenz verfolgt Kaluza die Absicht, der Determination der Wahrnehmung, die dem ganzen Ausmaß der zickzackenden Mauer nie und nimmer gerecht werden kann, mit seinem auf Totalisierung zielenden Konzept einer dokumentarisch ausgerichteten Fotografie zu entkommen.
With vehemence, through his concept of a documentary-oriented photography aimed at totality, Kaluza pursues the intention of escaping the determination of perception which can never ever do justice to the entire magnitude of the zigzagging Wall. Realizing what does not work in everyday sight, he prepares himself to become a person who transcends borders, bestowing on us a new vision.
ParaCrawl v7.1

Big Data ist dagegen weniger interessiert an Individuen, und ebenso wenig an einer Totalisierung der Daten, umso mehr dagegen an möglichst flottierenden und detaillierten Datensätze, die es dividuell durchqueren kann – als offenes Immanenzfeld mit potenziell unendlicher Extension.
Big Data, on the other hand, is less interested in individuals and just as little interested in a totalization of data, but all the more so in data sets that are freely floating and as detailed as possible, which it can dividually traverse – as an open field of immanence with a potentially endless extension.
ParaCrawl v7.1

Eine anmaßende Totalisierung, innerhalb derer uns nur noch bleibt (und zu wünschen bleibt), einen Platz innerhalb der Ladeneinrichtung zu suchen, ohne auch nur daran zu denken, das Risiko einzugehen und über diese Logik hinauszublicken.
This arrogant totality leaves us only with one option: to search for and to desire a place within an orderly system, without even having the possibility to risk looking outside that logic.
ParaCrawl v7.1

Und selbst wenn die DarstellerInnen in WARS mitunter strukturell als StellvertreterInnen im Film in Betracht kommen, erlauben sie den Eintritt in die symbolische Ordnung nur um den Preis der Identifikation mit der durch sie repräsentierten Leere und Apathie als letzter Konsequenz der Totalisierung und dauerhaften Schließung dieser Ordnung.
And even if we at times consider the actors in WARS to be structural representatives, they allow entry into the symbolic order only at the price of identification with the emptiness and apathy they signify – the final consequence of the totalisation and permanent closure of this order.
ParaCrawl v7.1

Das heißt auch: die Bedingungen für eine öffentliche und differenzierte Sphäre des Politischen zu schaffen, die transnational sein müsste, deren Totalisierung als "europäische" aber weder notwendig noch wünschenswert ist - konkret etwa durch die Förderung gerade marginalisierter Teilöffentlichkeiten bzw. durch die kartellrechtliche Einschränkung monopolistischer Medienballungen.
This is also meant to say: to provide the conditions for a public and differentiated sphere of the political, which would certainly have to be transnational but whose totalization as a "European" sphere is neither necessary nor desirable – by promoting, for instance, marginalized partial publics or by restricting the monopolization of media.
ParaCrawl v7.1

Bei einem kürzlich abgehaltenen Treffen zwischen Teaotia und dem stellvertretenden US-amerikanischen USTR-Botschafter Robert Holleyman im vergangenen Monat hatte Indien auf die Einsetzung eines hochrangigen Ausschusses gedrängt, um eine Reihe von Fragen zu erörtern, darunter die amerikanische Totalisierung und nichttarifäre Barrieren sowie das Gesetz über soziale Sicherheit das diskriminiert Inder, die in den USA arbeiten.
In a recent meeting between Teaotia and US Deputy USTR Ambassador Robert Holleyman last month here, India had pressed for setting up a high-level committee to look into a range of issues including American Totalisation and non-tariff barrier, as also the Social Security Act that discriminates Indians working in the US.
CCAligned v1

Brown: Ich stimme Ihnen zu, wenn Sie sagen, das Buch habe gewisse Tendenzen in Richtung einer Totalisierung.
Brown: I agree with you that the book has tendencies in the direction of totalization.
ParaCrawl v7.1

Das heißt auch: die Bedingungen für eine öffentliche und differenzierte Sphäre des Politischen zu schaffen, die transnational sein müsste, deren Totalisierung als europäische“ aber weder notwendig noch wünschenswert ist - konkret etwa durch die Förderung gerade marginalisierter Teilöffentlichkeiten bzw. durch die kartellrechtliche Einschränkung monopolistischer Medienballungen.
This is also meant to say: to provide the conditions for a public and differentiated sphere of the political, which would certainly have to be transnational but whose totalization as a "European" sphere is neither necessary nor desirable – by promoting, for instance, marginalized partial publics or by restricting the monopolization of media.
ParaCrawl v7.1

Alle EU-Mitgliedsstaaten und den anderen Ländern, mit denen Italien hat eine der sozialen Sicherheit gelten Vertrag Totalisierung.
All EU member nations and the other countries with which Italy has a social security treaty apply totalisation.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt liegen keine gesicherten Daten über die im vergangenen Zyklus erreichte Steigerung der Ausbeutungsraten durch die weitere Verdichtung der Arbeitsprozesse, die Einführung der neuen technologischen Instrumente der reellen Subsumtion, die Indienstnahme und Verwertung der subjektiven Kreativität der Ausgebeuteten sowie die arbeitsorganisatorische Totalisierung betrieblicher Herrschaft (»total productive management« usw,) vor.
There are no reliable data yet about the rise in the rate of exploitation achieved during the previous cycle by means of the further compression of labour processes, the introduction of new technological instruments of real subsumption, the commissioning and utilising of the subjective creativity of the exploited, or the totalisation of managerial command through the organisation of work ('total productive management' etc).
ParaCrawl v7.1