Translation of "Torrahmen" in English

Torrahmen der eingangs genannten Art sind bekannt.
Goal frames of the kind described above are known.
EuroPat v2

Sie müssen die Zukunft Torrahmen halten.
They must keep the frame future gate.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wird jedes A350-Flugzeug mit sieben Tür- und Torrahmen aus Varel bestückt.
Overall, each A350 aircraft will be fitted with seven door and gate frames from Varel.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auch häufig verwendet, um Kettengliedgewebe an Torrahmen anzubringen.
They are also commonly used to attach chain link fabric to gate frames.
ParaCrawl v7.1

Hier werden im Wesentlichen elliptische Querschnitte für den Torrahmen bevorzugt.
In this document mostly elliptical cross sections are preferred for the goal face.
ParaCrawl v7.1

Das erzeugte Magnetfeld ist dabei senkrecht zu einer Erfassungsebene, die vom Torrahmen definiert wird.
The generated magnetic field is here perpendicular to a detection plane defined by the goal frame.
EuroPat v2

Dadurch kann ein Sitz des Frachttores in den Torrahmen 10 präzisiert und fixiert werden.
Because of this, seating of the cargo door in the doorframe 10 can be made precise and fixed.
EuroPat v2

Insbesondere wird durch die zweiten Verriegelungselemente 12 das Frachttor 4 an dem Torrahmen 10 gehaltert.
The cargo door 4 is mounted on door frame 10, especially by the second locking elements 12 .
EuroPat v2

Das Einfädeln einer Vielzahl von Nutmuttern mit Netzhaken in die Nut am Torrahmen, welches viel Zeit und Mühe erforderte, entfällt.
Threading a muliplicity of slot nuts with net hooks into the slot of the goal frame, which required much time and effort, is thus eliminated.
EuroPat v2

Das in den Zeichnungen schematisch anhand eines Fussballtores dargestellte Ausführungsbeispiel der Erfindung besteht aus einem aus Lattenprofil 1 und Pfostenprofilen 2 zusammengesetzten Torrahmen.
The embodiment example of the invention shown schematically in the drawings by way of a soccer goal consists of a goal frame assembled of a bar section 1 and post sections 2.
EuroPat v2

Die jeweils einen Enden 7 der Streben 6 sind zum Torrahmen hin winklig abgebogen und durch in den Latten- und Pfostenprofil-Wandungen sowie in den Eckwinkeln 3 korrespondierend zueinander angeordneten Öffnungen 8, 9 hindurchgesteckt und mittels eines Sperrbolzens 10 am Eckwinkel 3 gehalten.
The one end 7 of the braces 6 are bent at an angle towards the goal frame and pass through matching openings 8, 9 provided in the walls of the bar and post sections 1, 2 as well as the corner angles 3 and fastened in the corner angle 3 by means of a lock bolt 10.
EuroPat v2

Torrahmen nach einem oder mehreren der Patentansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Haken (22) an ihren Enden (33) leicht zum Innern der Profilleiste (21) hin umgebogen sind.
A goal frame according to claim 1 or 2, wherein, at their ends, the hooks are bent slightly towards the interior of the profiled strip.
EuroPat v2

Torrahmen nach einem oder mehreren der Patentansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Haken (22) an ihren Enden jeweils mit zwei einander gegenüberliegenden und in Längsrichtung der Profilleiste (21) weisende Haltenasen (27) ausgestattet sind.
A goal frame according to claim 1 or 2, wherein, at their ends the hooks are each provided with two mutually opposed retaining projections pointing in the longitudinal direction of the profiled strip.
EuroPat v2

Bei den bekannten Torrahmen sind in die Latten- und Pfostenprofile als Führungsschiene eine durchlaufende C-Nut eingelassen, welche zur Aufnahme von Nutmuttern dient, in die einzelne Haken zur Halterung des Netzes eingeschraubt werden.
The guide rail in the known goal frames is a C-slot which extends through the bar and post sections and serves to seat slot nuts in which individual hooks are screwed to hold the net.
EuroPat v2

Der gesamte Torrahmen wird durch Einstecken der Enden der beiden Pfostenprofile 2 in im Boden verankerte Bodenhülsen 28 aufgestellt.
The whole goal frame is erected by plugging the ends of the two post sections 2 into ground sockets 28 anchored in the ground.
EuroPat v2

Torrahmen nach einem oder mehreren der Patentansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Haken einen gegenseitigen Abstand von ca. 60 mm besitzen.
A goal frame according to claim 1 or 2, wherein the mutual spacing of the hooks is approximately 60 mm.
EuroPat v2

Im Vergleich zu herkömmlichen Tür- und Torrahmen aus Metall spart die Türrahmenstruktur aus CFK nicht nur Kosten, sondern auch Gewicht ein.
Compared to conventional door and gate frames made of metal, the CFRP frame construction not only saves on costs but also on weight.
ParaCrawl v7.1

In einem Beispiel für ein Torschuss-Erfassungssystem kann ein Magnetfeld mittels eines stromführenden Leiters erzeugt werden, der um einen Torrahmen herum läuft.
In one exemplary goal-detection system, a magnetic field may be generated by means of a current-carrying conductor extending around a goal frame.
EuroPat v2

Dadurch ist das elastische und/oder flexible Träger- oder Einbettungsmaterial, bei dem es sich um Gummi oder ein ähnliches Material handeln kann, vorzugsweise steif genug, um seine Form oder Geometrie unter normalem Luftdruck des mit Luft aufblasbaren Balles zu behalten, ist aber auch flexibel genug, um beispielsweise eine Kompression des Balles, die durch einen Schlag gegen den Ball oder ein Schießen des Balles gegen einen Torrahmen verursacht wird, zu übertragen.
Thereby, the elastic and/or flexible carrier or embedment material, which may be rubber or a similar material, is preferably stiff enough to keep its form or geometry under normal air pressure of the air-inflatable ball, but is also flexible enough to transfer, for example, ball compressions caused by hitting the ball or shooting the ball against a goal frame.
EuroPat v2

In einem Ausführungsbeispiel für ein Torschuss-Erfassungssystem kann ein Magnetfeld mittels eines stromführenden Leiters erzeugt werden, der um einen Torrahmen herum läuft.
In one embodiment for a goal shot detection system, a magnetic field may be generated by means of a current-carrying conductor which passes around a goal frame.
EuroPat v2

Das erzeugte Magnetfeld ist dabei senkrecht zu einer Erfassungsebene, die vom Torrahmen definiert wird, und in der die Torlinie 14 liegt.
The generated magnetic field here is perpendicular to a detection plane which is defined by the goal frame and in which the goal line 14 is located.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Torrahmen 10, das erste Verschlusselement 8 und das Frachttor 4 so in die Schale 2 des Flugzeugrumpfes eingepasst, dass eine nahezu nahtlose Oberfläche erzielt wird.
Preferably, the door frame 10, the first closure element 8 and the cargo door 4 are fit into the shell 2 of the aircraft fuselage, so that an almost seamless surface is produced.
EuroPat v2

Die Öffnung 6 in der Schale 2 wird durch einen Torrahmen 10, in dem beispielsweise Verriegelungsbuchsen angeordnet sind, definiert.
Opening 6 in shell 2 is defined by a door frame 10, in which locking sleeves are arranged.
EuroPat v2

Ferner sind in dem Torrahmen 10 untere Verriegelungsbuchsen 38 und obere Verriegelungsbuchsen 40 vorgesehen, die mit den oberen und unteren Verriegelungszapfen (Fig.
In addition, lower locking sleeves 38 and upper locking sleeves 40 are provided in the doorframe, which cooperate with the upper and lower guide pins 42 (FIG.
EuroPat v2

Statt Verriegelungsbuchsen in dem Torrahmen 10 und entsprechende Zapfen in dem Tor 4 ist es auch möglich Zapfen im Rahmen und Buchsen am Tor auszugestalten.
Instead of locking sleeves in door frame 10 and the corresponding pins in door 4, it is also possible to configure pins in the frame and sleeves on the door.
EuroPat v2

Ferner können an dem Frachttor 4 seitliche Verriegelungszapfen 22 vorgesehen sein, die in entsprechende Nuten den dem Torrahmen 10 in der Öffnung 6 oder in dem ersten Verriegelungselement 8 einrasten oder eingreifen können.
Lateral locking pins 22 can also be provided on the cargo door 4, which snap into or can engage in the corresponding grooves in the door frame 10 in opening 6 or in the first locking element 8 .
EuroPat v2

Aufgrund seiner Beliebtheit und Vielseitigkeit steht das Classic Gate an erster Stelle in der Kategorie " Gate für den Zaun " Torrahmen:
Classic Gate Due to its popularity and versatility, the Classic Gate ranks first in the category " gate for the fence " Gate frame:
CCAligned v1