Translation of "Torrahmen" in English
Torrahmen
der
eingangs
genannten
Art
sind
bekannt.
Goal
frames
of
the
kind
described
above
are
known.
EuroPat v2
Sie
müssen
die
Zukunft
Torrahmen
halten.
They
must
keep
the
frame
future
gate.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wird
jedes
A350-Flugzeug
mit
sieben
Tür-
und
Torrahmen
aus
Varel
bestückt.
Overall,
each
A350
aircraft
will
be
fitted
with
seven
door
and
gate
frames
from
Varel.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
häufig
verwendet,
um
Kettengliedgewebe
an
Torrahmen
anzubringen.
They
are
also
commonly
used
to
attach
chain
link
fabric
to
gate
frames.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
im
Wesentlichen
elliptische
Querschnitte
für
den
Torrahmen
bevorzugt.
In
this
document
mostly
elliptical
cross
sections
are
preferred
for
the
goal
face.
ParaCrawl v7.1
Das
erzeugte
Magnetfeld
ist
dabei
senkrecht
zu
einer
Erfassungsebene,
die
vom
Torrahmen
definiert
wird.
The
generated
magnetic
field
is
here
perpendicular
to
a
detection
plane
defined
by
the
goal
frame.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
Sitz
des
Frachttores
in
den
Torrahmen
10
präzisiert
und
fixiert
werden.
Because
of
this,
seating
of
the
cargo
door
in
the
doorframe
10
can
be
made
precise
and
fixed.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
durch
die
zweiten
Verriegelungselemente
12
das
Frachttor
4
an
dem
Torrahmen
10
gehaltert.
The
cargo
door
4
is
mounted
on
door
frame
10,
especially
by
the
second
locking
elements
12
.
EuroPat v2
Das
Einfädeln
einer
Vielzahl
von
Nutmuttern
mit
Netzhaken
in
die
Nut
am
Torrahmen,
welches
viel
Zeit
und
Mühe
erforderte,
entfällt.
Threading
a
muliplicity
of
slot
nuts
with
net
hooks
into
the
slot
of
the
goal
frame,
which
required
much
time
and
effort,
is
thus
eliminated.
EuroPat v2
Das
in
den
Zeichnungen
schematisch
anhand
eines
Fussballtores
dargestellte
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
besteht
aus
einem
aus
Lattenprofil
1
und
Pfostenprofilen
2
zusammengesetzten
Torrahmen.
The
embodiment
example
of
the
invention
shown
schematically
in
the
drawings
by
way
of
a
soccer
goal
consists
of
a
goal
frame
assembled
of
a
bar
section
1
and
post
sections
2.
EuroPat v2
Die
jeweils
einen
Enden
7
der
Streben
6
sind
zum
Torrahmen
hin
winklig
abgebogen
und
durch
in
den
Latten-
und
Pfostenprofil-Wandungen
sowie
in
den
Eckwinkeln
3
korrespondierend
zueinander
angeordneten
Öffnungen
8,
9
hindurchgesteckt
und
mittels
eines
Sperrbolzens
10
am
Eckwinkel
3
gehalten.
The
one
end
7
of
the
braces
6
are
bent
at
an
angle
towards
the
goal
frame
and
pass
through
matching
openings
8,
9
provided
in
the
walls
of
the
bar
and
post
sections
1,
2
as
well
as
the
corner
angles
3
and
fastened
in
the
corner
angle
3
by
means
of
a
lock
bolt
10.
EuroPat v2
Torrahmen
nach
einem
oder
mehreren
der
Patentansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Haken
(22)
an
ihren
Enden
(33)
leicht
zum
Innern
der
Profilleiste
(21)
hin
umgebogen
sind.
A
goal
frame
according
to
claim
1
or
2,
wherein,
at
their
ends,
the
hooks
are
bent
slightly
towards
the
interior
of
the
profiled
strip.
EuroPat v2
Torrahmen
nach
einem
oder
mehreren
der
Patentansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Haken
(22)
an
ihren
Enden
jeweils
mit
zwei
einander
gegenüberliegenden
und
in
Längsrichtung
der
Profilleiste
(21)
weisende
Haltenasen
(27)
ausgestattet
sind.
A
goal
frame
according
to
claim
1
or
2,
wherein,
at
their
ends
the
hooks
are
each
provided
with
two
mutually
opposed
retaining
projections
pointing
in
the
longitudinal
direction
of
the
profiled
strip.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Torrahmen
sind
in
die
Latten-
und
Pfostenprofile
als
Führungsschiene
eine
durchlaufende
C-Nut
eingelassen,
welche
zur
Aufnahme
von
Nutmuttern
dient,
in
die
einzelne
Haken
zur
Halterung
des
Netzes
eingeschraubt
werden.
The
guide
rail
in
the
known
goal
frames
is
a
C-slot
which
extends
through
the
bar
and
post
sections
and
serves
to
seat
slot
nuts
in
which
individual
hooks
are
screwed
to
hold
the
net.
EuroPat v2
Der
gesamte
Torrahmen
wird
durch
Einstecken
der
Enden
der
beiden
Pfostenprofile
2
in
im
Boden
verankerte
Bodenhülsen
28
aufgestellt.
The
whole
goal
frame
is
erected
by
plugging
the
ends
of
the
two
post
sections
2
into
ground
sockets
28
anchored
in
the
ground.
EuroPat v2
Torrahmen
nach
einem
oder
mehreren
der
Patentansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Haken
einen
gegenseitigen
Abstand
von
ca.
60
mm
besitzen.
A
goal
frame
according
to
claim
1
or
2,
wherein
the
mutual
spacing
of
the
hooks
is
approximately
60
mm.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Tür-
und
Torrahmen
aus
Metall
spart
die
Türrahmenstruktur
aus
CFK
nicht
nur
Kosten,
sondern
auch
Gewicht
ein.
Compared
to
conventional
door
and
gate
frames
made
of
metal,
the
CFRP
frame
construction
not
only
saves
on
costs
but
also
on
weight.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Beispiel
für
ein
Torschuss-Erfassungssystem
kann
ein
Magnetfeld
mittels
eines
stromführenden
Leiters
erzeugt
werden,
der
um
einen
Torrahmen
herum
läuft.
In
one
exemplary
goal-detection
system,
a
magnetic
field
may
be
generated
by
means
of
a
current-carrying
conductor
extending
around
a
goal
frame.
EuroPat v2
Dadurch
ist
das
elastische
und/oder
flexible
Träger-
oder
Einbettungsmaterial,
bei
dem
es
sich
um
Gummi
oder
ein
ähnliches
Material
handeln
kann,
vorzugsweise
steif
genug,
um
seine
Form
oder
Geometrie
unter
normalem
Luftdruck
des
mit
Luft
aufblasbaren
Balles
zu
behalten,
ist
aber
auch
flexibel
genug,
um
beispielsweise
eine
Kompression
des
Balles,
die
durch
einen
Schlag
gegen
den
Ball
oder
ein
Schießen
des
Balles
gegen
einen
Torrahmen
verursacht
wird,
zu
übertragen.
Thereby,
the
elastic
and/or
flexible
carrier
or
embedment
material,
which
may
be
rubber
or
a
similar
material,
is
preferably
stiff
enough
to
keep
its
form
or
geometry
under
normal
air
pressure
of
the
air-inflatable
ball,
but
is
also
flexible
enough
to
transfer,
for
example,
ball
compressions
caused
by
hitting
the
ball
or
shooting
the
ball
against
a
goal
frame.
EuroPat v2
In
einem
Ausführungsbeispiel
für
ein
Torschuss-Erfassungssystem
kann
ein
Magnetfeld
mittels
eines
stromführenden
Leiters
erzeugt
werden,
der
um
einen
Torrahmen
herum
läuft.
In
one
embodiment
for
a
goal
shot
detection
system,
a
magnetic
field
may
be
generated
by
means
of
a
current-carrying
conductor
which
passes
around
a
goal
frame.
EuroPat v2
Das
erzeugte
Magnetfeld
ist
dabei
senkrecht
zu
einer
Erfassungsebene,
die
vom
Torrahmen
definiert
wird,
und
in
der
die
Torlinie
14
liegt.
The
generated
magnetic
field
here
is
perpendicular
to
a
detection
plane
which
is
defined
by
the
goal
frame
and
in
which
the
goal
line
14
is
located.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
der
Torrahmen
10,
das
erste
Verschlusselement
8
und
das
Frachttor
4
so
in
die
Schale
2
des
Flugzeugrumpfes
eingepasst,
dass
eine
nahezu
nahtlose
Oberfläche
erzielt
wird.
Preferably,
the
door
frame
10,
the
first
closure
element
8
and
the
cargo
door
4
are
fit
into
the
shell
2
of
the
aircraft
fuselage,
so
that
an
almost
seamless
surface
is
produced.
EuroPat v2
Die
Öffnung
6
in
der
Schale
2
wird
durch
einen
Torrahmen
10,
in
dem
beispielsweise
Verriegelungsbuchsen
angeordnet
sind,
definiert.
Opening
6
in
shell
2
is
defined
by
a
door
frame
10,
in
which
locking
sleeves
are
arranged.
EuroPat v2
Ferner
sind
in
dem
Torrahmen
10
untere
Verriegelungsbuchsen
38
und
obere
Verriegelungsbuchsen
40
vorgesehen,
die
mit
den
oberen
und
unteren
Verriegelungszapfen
(Fig.
In
addition,
lower
locking
sleeves
38
and
upper
locking
sleeves
40
are
provided
in
the
doorframe,
which
cooperate
with
the
upper
and
lower
guide
pins
42
(FIG.
EuroPat v2
Statt
Verriegelungsbuchsen
in
dem
Torrahmen
10
und
entsprechende
Zapfen
in
dem
Tor
4
ist
es
auch
möglich
Zapfen
im
Rahmen
und
Buchsen
am
Tor
auszugestalten.
Instead
of
locking
sleeves
in
door
frame
10
and
the
corresponding
pins
in
door
4,
it
is
also
possible
to
configure
pins
in
the
frame
and
sleeves
on
the
door.
EuroPat v2
Ferner
können
an
dem
Frachttor
4
seitliche
Verriegelungszapfen
22
vorgesehen
sein,
die
in
entsprechende
Nuten
den
dem
Torrahmen
10
in
der
Öffnung
6
oder
in
dem
ersten
Verriegelungselement
8
einrasten
oder
eingreifen
können.
Lateral
locking
pins
22
can
also
be
provided
on
the
cargo
door
4,
which
snap
into
or
can
engage
in
the
corresponding
grooves
in
the
door
frame
10
in
opening
6
or
in
the
first
locking
element
8
.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
Beliebtheit
und
Vielseitigkeit
steht
das
Classic
Gate
an
erster
Stelle
in
der
Kategorie
"
Gate
für
den
Zaun
"
Torrahmen:
Classic
Gate
Due
to
its
popularity
and
versatility,
the
Classic
Gate
ranks
first
in
the
category
"
gate
for
the
fence
"
Gate
frame:
CCAligned v1