Translation of "Topverdiener" in English

Mit einem Gehalt von 1 Million jährlich wurde er zum Topverdiener dort.
He was the highest paid player at the club, being paid 1 million pounds annually.
Wikipedia v1.0

Wie viel Amerikas Topverdiener im Vergleich zur ärmsten Milliarde Menschen weltweit verdienen?
How much do America’s highest income earners make compared to the world’s billion poorest individuals?
News-Commentary v14

Ein Prozent der Topverdiener des Staates bezahlen fast die Hälfte der gesamten Einkommenssteuer.
The top 1% of the state’s income earners pay almost half the income taxes.
News-Commentary v14

Wurde das 3. Jahr in Folge zum Topverdiener ernannt.
Top earner in the downtown office three years running.
OpenSubtitles v2018

Wer sind die Topverdiener im Skizirkus der Herren?
Who are the top earners in the men's skiing circus?
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit erregte die Tatsache, dass zwei Drittel der Topverdiener Männer sind.
The fact that two-thirds of the broadcaster's top earners are men has caused a public outcry.
ParaCrawl v7.1

Neureuther ist trotz seiner vergleichsweise bescheidenen Erfolge der Topverdiener im deutschen Wintersport.
Neureuther is, despite his comparatively modest successes, the biggest earner in German winter sports.
ParaCrawl v7.1

Mit der Veröffentlichung der Gangster-Komödien stieg George Clooney zum Topverdiener in Hollywood auf.
Due to the release of these gangster comedies George Clooney rose to the top earners in Hollywood.
ParaCrawl v7.1

Er war Grayson Globals Topverdiener.
His name is Luke Gilliam. He was Grayson Global's biggest earner.
OpenSubtitles v2018

Der Typ ist mein Topverdiener.
Guy's my top earner.
OpenSubtitles v2018

Falls dein Gedächtnis den Körperfunktionen folgt... denk dran, dass ich unser Topverdiener bin.
In case your memory's going with your bodily functions you might remember I'm the top earner here.
OpenSubtitles v2018

Anstatt extreme Kürzungen bei grundlegenden öffentlichen Diensten vorzunehmen, sollten die Kosten zum Beispiel durch Topverdiener und Spekulanten, mit Hilfe eines Teilschuldenerlasses für Länder wie Griechenland und durch eine Besteuerung der Banken gedeckt werden.
Rather than by making extreme cutbacks to essential public services, the cost should be covered by the top earners and speculators, by means of partial debt relief for countries such as Greece and of a tax on banks, for example.
Europarl v8

Das Time-Magazin fragte Amerikaner: „Gehören sie zu dem einen Prozent an der Spitze der Topverdiener?“
Time magazine asked Americans, "Are you in the top one percent of earners?"
TED2013 v1.1

Die aktuelle Forbes -Liste der reichsten Amerikaner zeigte, dass die Topverdiener des letzten Jahres, zu denen auch der New Yorker Bürgermeister Michael Bloomberg gehört, ihr Vermögen im letzten Jahr jeweils um fünf bis neun Milliarden Dollar erhöhen konnten.
The latest Forbes list of America’s wealthiest individuals showed that last year’s highest nine earners, whose ranks include New York City’s mayor, Michael Bloomberg, managed to increase their wealth by $5-9 billion last year.
News-Commentary v14

Auch die verstärkte Besteuerung von Einkünften, die bis vor kurzem enorm vom Kasinokapitalismus profitierten (Höchstein­kommen, Vergütungen für Topverdiener, Einkünfte aus Vermögen ...), muss dabei ernsthaft in Erwägung gezogen werden.
Increased taxation on incomes which until recently benefited hugely from casino capitalism (large incomes, benefits of top earners, investment income etc) will also have to be seriously considered
TildeMODEL v2018

Man bedenke: Jeder der neun amerikanischen Topverdiener verdient in zwei Tagen mehr Geld, als die führende US-Präsidentschaftskandidatin Hillary Clinton in einem guten Vierteljahr für ihre Kampagne aufbringen konnte.
Consider that any of the top nine American earners make more in two days than leading US Presidential candidate Hillary Clinton raises for her campaign in a good quarter of the year.
News-Commentary v14

Mit fast einem Viertel des Gesamteinkommens und 40% des Reichtums, die sich auf das oberste Prozent der Topverdiener konzentrieren, sind die USA heute weniger ein “Land der unbegrenzten Möglichkeiten” als das “alte” Europa.
As it is, with almost one-quarter of all income and 40% of US wealth going to the top 1% of income earners, America is now less a “land of opportunity” than even “old” Europe.
News-Commentary v14

Andrew auf dem Weg ist, zu einem meiner absoluten Topverdiener zu werden... und ich ihn mag.
Andrew is on his way to becoming one of my biggest earners and I like him.
OpenSubtitles v2018

Zum Saisonstart im österreichischen Sölden nimmt ISPO.com die fünf Topverdiener des Männer-Weltcups gemessen an ihren Preisgeldern und die zwei bekanntesten deutschen Skifahrer unter die Lupe und beleuchtet ihre Sponsoren, Fans und Erfolge.
At the start of the season in Sölden, Austria, ISPO.com takes a close look at the top five earners of the Men's World Cup in terms of their prize money, as well as the two most famous German skiers, and sheds some light on their sponsors, fans, and successes.
ParaCrawl v7.1

Dazu gibt es Daten auf der unschätzbar wertvollen Webseite des Ökonomen Emmanuel Saez: Von 1993 bis 2011 stieg das durchschnittliche Realeinkommen der unteren 99% der Bevölkerung um 5,8%, während das eine Prozent der Topverdiener einen realen Einkommenszuwachs von 57,5% erzielte.
According to data available on the economist Emmanuel Saez’s invaluable Web site, from 1993 to 2011, average real income for the bottom 99% of the population (by income) rose by 5.8%, while the top 1% experienced real income growth of 57.5%.
News-Commentary v14