Translation of "Topfscheibe" in English
Die
Schleiffläche
17
in
der
Topfscheibe
erzeugt
dabei
die
Anschrägung.
The
grinding
surface
17
on
the
cup-wheel
thus
produces
the
inclination.
EuroPat v2
Die
Drehachse
einer
jeden
Topfscheibe
4.1
verläuft
im
wesentlichen
radial
zum
Messerkorb.
The
rotating
axis
of
each
flaring
cup
wheel
4.1
runs
essentially
radially
to
the
knife
box.
EuroPat v2
Anhand
der
Figur
4
ist
der
richtige
Einbau
der
Topfscheibe
32
gut
ersichtlich.
The
correct
installation
of
the
cup
washer
32
is
readily
apparent
on
the
basis
of
FIG.
4
.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
optimierte
mechanische
Anpassung
zwischen
Ankerscheibe
und
Topfscheibe
zu
erreichen.
This
enables
an
optimized
mechanical
adaptation
between
hub
and
socket
to
be
obtained.
EuroPat v2
Die
Topfscheibe
9
muss
über
die
Ankerscheibe
8
geschoben
werden.
The
socket
9
is
simply
pushed
over
the
hub
8
.
EuroPat v2
Eine
Topfscheibe
9
wird
endständig
an
jedes
Ende
der
Welle
angebracht.
A
socket
9
is
attached
to
each
end
of
the
shaft.
EuroPat v2
Die
Topfscheibe
wird
mit
den
hochwertigen
polykristallinen
Diamanten.
The
cup
wheel
is
made
with
the
top
quality
polycrystalline
diamonds.
ParaCrawl v7.1
Die
Zarge
15
und
die
Topfscheibe
17
sind
aus
einer
Leichtmetalllegierung
im
Druckgussverfahren
hergestellt.
The
frame
15
and
the
pot
plate
17
are
made
of
a
light
metal
alloy
by
die
casting.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Übergangsbereiche
von
Zarge
15
zu
Topfscheibe
17
durch
Materialanhäufung
18
verstärkt.
The
transition
areas
from
the
frame
15
to
the
pot
plate
17
are
reinforced
by
the
accumulation
of
material
18
.
EuroPat v2
Das
Profil
der
Zarge
15
und
die
Topfscheibe
17
sind
aus
einer
Leichtmetalllegierung
im
Druckgussverfahren
hergestellt.
The
profile
of
the
frame
15
and
the
pot
plate
17
are
made
of
a
light
metal
alloy
by
die
casting.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Übergangsbereiche
von
Zarge
15
zu
Topfscheibe
17
auch
durch
Materialanhäufung
verstärkt
sein.
The
transition
areas
from
the
frame
15
to
the
pot
plate
17
may
also
be
reinforced
by
the
accumulation
of
material.
EuroPat v2
Die
Innenhöhe
T
darf
aber
nicht
mit
der
Stärke
S
der
Topfscheibe
32
verwechselt
werden.
However,
the
inner
height
T
should
not
be
confused
with
the
thickness
S
of
the
of
cup
washer
32
.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
ist
insbesondere
ein
Finishwerkzeug
mit
geometrisch
unbestimmter
Schneide
und
bevorzugt
eine
Topfscheibe.
The
tool,
in
particular,
is
a
finishing
tool
with
geometrically
indefinite
edges
and
preferably
a
cup
wheel.
EuroPat v2
Gemäss
einer
zweckmässigen
Ausgestaltung
der
erfindungsgemässen
Fahrtreppe
wird
die
Topfscheibe
endständig
an
der
Welle
angebracht.
According
to
an
expedient
embodiment
of
an
escalator
according
to
the
invention,
the
socket
is
arranged
on
the
end
of
the
shaft.
EuroPat v2
Nach
einer
noch
vorteilhafteren
Ausführung
der
Erfindung
wird
eine
Topfscheibe
an
jedes
Ende
der
Welle
angebracht.
In
accordance
with
an
even
more
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
socket
is
arranged
at
each
end
of
the
shaft.
EuroPat v2
Jede
Topfscheibe
hat
ihre
separate
Box,
normalerweise
sind
50
Stück
in
einem
Karton.
Each
Cup
Wheel
has
its
seperate
box,
usually
50
pcs
are
in
one
carton.
CCAligned v1
Die
Topfscheibe
135
stützt
sich
am
Kolben
104
ab
und
ist
relativ
zu
diesem
nicht
verdrehbar.
The
cup
disk
135
is
supported
on
the
piston
104
and
cannot
be
rotated
relative
to
the
latter.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
sind
an
der
Werkzeugspindel
30
eine
Topfscheibe
32
und
eine
Kombinationstopfschleifscheibe
33
angebracht.
In
the
example
of
embodiment,
a
cup
wheel
32
and
a
combination
cup
grinding
wheel
33
are
attached
to
the
tool
spindle
30
.
EuroPat v2
Das
Schleifen
wird
mittels
einer
Verbundscheibe
vorgenommen,
die
aus
einer
zum
Schleifen
der
Zahnbrustflächen
dienenden
Tellerscheibe
5
und
einer
zum
Beschleifen
der
Zahnrückenfläche
dienenden
Topfscheibe
25
zusammengesetzt
ist.
The
grinding
is
performed
with
a
composite
wheel
made
up
of
a
disk
wheel
5
for
grinding
the
face
areas
3
and
a
cup
wheel
25
for
grinding
the
back
areas
4.
EuroPat v2
Die
Tellerscheibe
5
und
die
Topfscheibe
25
sind
mit
dem
Scheibenflansch
30
mittels
eines
Spannringes
36
zusammengeflanscht,
der
auf
einen
Gewindeansatz
38
am
äußeren
Ende
des
Bundes
33
des
Scheibenflansches
30
aufgeschraubt
ist.
A
clamping
ring
36
is
screwed
onto
a
threaded
shoulder
38
at
the
end
of
the
collar
33
of
the
wheel
flange
and
secures
the
disk
wheel
5
and
the
cup
wheel
25
as
a
composite
wheel
on
the
spindle.
EuroPat v2
Die
plane
Anschrägung
kann
dadurch
erreicht
werden,
dass
für
den
Schrägschliff
eine
Topfscheibe
15
verwendet
wird,
die
um
eine
Schleifscheibenachse
20
in
Pfeilrichtung
y
gedreht
wird.
The
flat
inclination
can
be
achieved
through
the
use
of
a
cup-wheel
15
which
is
rotated
in
the
direction
of
the
arrow
y
around
the
grinding
disk
axis
20.
EuroPat v2
Diese
werden
mit
Hilfe
der
Schleifscheibe,
einer
Topfscheibe
23
mit
Schleiffläche
26,
über
einen
Spalt
30
normalerweise
elektroerosiv
bearbeitet.
These
are
treated
electro-erosively
in
the
normal
manner,
with
the
aid
of
the
grinding
disk,
a
cupped
disk
23
with
grinding
surface
26,
over
a
gap
30.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
Gelenkteil
10
in
seinem
Gelenkaugenbereich
einen
aufgeweiteten
Kragenzug
13
auf,
der
den
Umfang
einer
Topfscheibe
14
schließend
umfaßt,
die
ihrerseits
mit
ihrem
radialen
Kragen
15
beispielsweise
durch
Punktschweißung
mit
dem
Gelenkteil
10
verbunden
ist.
The
hinge
part
10
has
in
its
hinge
eye
region
an
expanding
collar
13.
The
collar
13
surrounds
and
engages
an
outer
surface
of
a
cup-shaped
member
14.
The
cup-shaped
member
14
has
a
radial
collar
15
which
is
connected
with
the
hinge
part
10,
for
example
by
spot
welding.
EuroPat v2
Dieser
Boden
17
der
Topfscheibe
ist
mit
einer
Aufwölbung
18
versehen,
an
die
sich
eine
zentrisch
angeformte
Bördelhülse
19
anschließt,
die
mit
ihrem
Innenmantel
auf
einem
zentrischen
Abschnitt
20
der
Schwenkachse
12
gelagert
ist.
The
bottom
17
of
the
cup-shaped
member
has
a
convex
portion
18
connected
with
a
sleeve
19
concentric
with
the
inner
teeth
16.
The
sleeve
19
is
supported
with
its
inner
surface
on
a
central
portion
20
of
the
axle
12.
EuroPat v2