Translation of "Topfrand" in English
Die
entsprechende
Nutung
durchtrennt
bis
in
den
jeweiligen
Topfrand.
The
corresponding
grooving
separates
up
into
the
corresponding
cup
edge.
EuroPat v2
Der
Stopfen
weist
Topfform
auf
mit
mundstücköffnungsseitig
gerichtetem
Topfrand.
The
plug
is
cup-shaped
with
the
cup
rim
directed
at
the
mouthpiece
opening.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Topfrand
48
fest
mit
dem
Gehäuse
44
verbunden.
The
pot
rim
48
is
securely
connected
with
the
housing
44.
EuroPat v2
Die
Krümmung
des
Griffes
dient
zur
leichteren
Handhabung
und
Auflage
am
Topfrand.
The
curved
shape
is
for
easier
handling
and
to
hold
the
whisk
at
the
pot
rim.
ParaCrawl v7.1
Letzterer
ist
als
Schließelement
ausgebildet,
der
in
Schließstellung
mit
Umbördelungen
den
Topfrand
untergreifen
kann.
The
latter
is
designed
as
a
sealing
element,
which
engages
the
lower
part
of
the
pot
rim
by
the
flanges.
EuroPat v2
Mit
nicht
am
Topfrand
befestigten
Griffen
oder
Stielen
wäre
eine
solch
raumsparende
Stapelung
nicht
möglich.
Such
space-saving
stacking
would
not
be
possible
with
handles
not
fixed
to
the
vessel
rim.
EuroPat v2
Somit
kann
beim
Spalt
zwischen
Topfrand
4
und
äusserer
Deckelwand
25
ein
stufenloser
Uebergang
gebildet
werden.
Thus,
an
unbroken
transition
can
be
developed
at
the
gap
between
the
rim
8
and
the
outer
lid
wall
25.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
bildet
einen
Topfrand,
mit
einem
ersten
Innendurchmesser
und
einem
Bereich
mit
verringertem
Innendurchmesser.
The
housing
forms
a
cup
edge
having
a
first
inner
diameter
and
an
area
having
a
reduced
inner
diameter.
EuroPat v2
Dieser
breite
Kunststoffring
wird
am
Topfrand
eingeklickt
und
verlängert
so
den
Topf
nach
oben
hin.
This
wide
plastic
ring
clicks
in
at
the
edge
of
the
pot,
extending
the
pot
upwards.
ParaCrawl v7.1
Am
äußeren
Topfrand
eines
jeden
Schwenkarmes
greift
eine
Stellvorrichtung
zum
Auslösen
der
Schwenkbewegung
an.
An
actuating
device
for
triggering
the
pivoting
movement
acts
on
the
outer
cup
edge
of
each
pivoting
arm.
EuroPat v2
Es
wäre
jedoch
zumindest
schwierig,
den
Topfrand
mit
Unterbrechungen
oder
Versprüngen
zu
versehen.
However,
it
would
at
least
be
difficult
to
provide
interruptions
or
discontinuities
in
the
pot
edge.
EuroPat v2
Zum
Aktivieren
von
MyroStar
wird
der
Übertopf
bis
1
cm
unter
den
Topfrand
mit
Wasser
gefüllt.
To
activate
MyroStar,
fill
the
planter
with
water
to
approx.
1
cm
below
the
top
rim
of
the
pot.
ParaCrawl v7.1
Man
warte
ab
bis
das
Substrat
abgetrocknet
ist
damit
es
sich
leicht
von
dem
Topfrand
löst.
You
wait
until
the
substrate
is
dried
up.
Then
you
hit
gently
the
pot
on
a
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Gussgeschirr-Serie
Escale
von
Spring
ermöglicht
eine
extrem
schnelle
und
einzigartig
gleichmäßige
Wärmeverteilung
bis
zum
Topfrand.
The
cast
iron
dishes
series
Escale
from
Spring
allows
an
extremely
fast
and
uniquely
uniform
heat
distribution
to
the
pot
rim
.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
wird
dabei
derart
in
Drehung
versetzt,
dass
die
Kühlflüssigkeit
über
den
Topfrand
56
übertritt.
The
casing
is
set
in
such
rotation
that
the
coolant
flows
over
the
rim
56'.
EuroPat v2
Ausserdem
ist
bei
dieser
Ausführungsform
vorgesehen,
dass
sich
auch
der
Innenmantel
des
antreibbaren
Gehäuses
55
gegen
den
Topfrand
56
hin
verengt.
It
is
further
provided
in
this
embodiment
that
the
inner
surface
of
drivable
casing
55"
also
converges,
toward
rim
56".
EuroPat v2
Bei
genügend
hoher
Drehzahl
tritt
die
Kühlflüssigkeit
über
den
Topfrand
aus
und
dem
Gehäuse
wird
über
den
Topfboden
Kühlflüssigkeit
geringerer
Temperatur
zugeführt.
Then
the
cooling
liquid
may
be
allowed
to
flow
over
the
rim
of
the
casing
and
cooler
liquid
may
be
supplied
to
the
casing
through
the
bottom
thereof.
EuroPat v2
In
den
Figuren
10
bis
13
ist
ein
Ausführungsbeispiel
dargestellt,
bei
dem
die
Außenbuchse
10
lediglich
einen
radial
nach
außen
vorspringenden
Kragenrand
aufweist,
der
andererseits
mit
einem
Topfrand
eines
Außendeckels
21,
zum
Beispiel
durch
Bördelung,
verbunden
ist.
In
FIGS.
10
to
13,
an
exemplified
embodiment
is
shown,
in
which
the
external
bushing
10
has
only
one
collar
edge
radially
projecting
outward,
which,
on
the
other
hand,
is
connected
to
a
cup-shaped
edge
of
an
outer
lid
21,
for
example,
by
flanging.
EuroPat v2
Ueber
einen
Topfrand
7
setzt
sich
die
Innenwand
8
i
in
eine
nach
unten
ragende
Aussenwand
8
a
fort,
welche
endständig
in
einem
Ringkanal
9
im
Basisteil
4
axial
verschieblich
geführt
ist.
The
inner
wall
8i
is
continued
via
a
cup
rim
7
into
a
downwardly
projecting
outer
wall
8a
guided
at
the
end
zone
in
an
annular
channel
9
in
the
base
portion
4
to
be
axially
displaceable.
EuroPat v2
Der
Topfrand
36
ist
meanderförmig
ausgebildet,
so
daß
hochstehende
und
weniger
hochstehende
Randsegmente
37.1
und
37.2
gebildet
sind.
The
rim
36
of
the
shroud
is
crenelated,
forming
higher
and
lower
rim
segments
37.1
and
37.2.
EuroPat v2
Hierzu
ist
beispielsweise
im
Innern
der
Innenwand
8
i
an
ihrem
oberen,
dem
Topfrand
7
anschliessenden
Bereich,
eine
Schrägfläche
16
angearbeitet,
welche
bei
entsprechendem
Drehen
des
Topfes
3
um
die
Behältnisachse
A
mit
einer
Schrägfläche
15
am
Basisteil
4
in
Eingriff
gebracht
wird
und
zwar
nur
dann,
wenn
die
beiden
verschieblichen
Behältnisteile
3,
1
in
der
in
Fig.
For
this
purpose,
a
beveled
surface
16
is,
for
example,
worked
into
the
inside
of
the
inner
wall
8i
at
its
upper
zone
adjoining
the
cup
rim
7;
this
beveled
surface,
with
a
corresponding
rotation
of
the
cup
3
about
the
container
axis
A,
is
brought
into
engagement
with
a
beveled
surface
15
at
the
base
member
4,
namely
only
in
case
the
two
displaceable
container
parts
3,
1
are
in
the
position
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Wenn
man
den
unkontrollierten
Abfluss
der
über
den
Topfrand
ausgetretenen
Kühlflüssigkeit
nicht
wünscht,
so
ist
es
in
Weiterbildung
der
Erfindung
sehrzweckmässig,
wenn
das
antreibbare
Gehäuse
von
einem
rohrförmigen
Mantel
mit
Abstand
umgeben
ist,
dessen
unteres
Ende
als
Abfluss
ausgebildet
oder
mit
einem
Abflussstutzen
versehen
ist.
If
an
uncontrolled
flow
of
the
cooling
liquid
over
the
rim
of
the
casing
is
not
desired,
it
is
very
advantageous,
in
accordance
with
a
further
development
of
the
invention,
to
provide
a
tubular
jacket
spaced
apart
from
and
surrounding
the
drivable
casing
and
having
its
bottom
designed
as
an
outlet
or
provided
with
an
outlet
connection.
EuroPat v2
Auch
ist
hierdurch
gewährleistet,
daß
das
Sicherheitsventil
nur
dann
geschlossen
werden
kann,
wenn
der
Dampfdruckkochtopf
mit
seinem
Bajonettverschluß
ordnungsgemäß
geschlossen
wurde,
d.
h.
wenn
die
Aussparung
im
Topfrand
zur
Aufnahme
des
Sicherheitsstiftes
genau
unter
diesem
liegt.
This
also
assures
that
the
safety
valve
can
only
be
closed
when
the
steam-pressure
cooking
utensil
was
properly
closed
with
its
bayonet
lock,
namely
when
the
recess
in
the
utensil
edge
for
receiving
the
locking
pin
lies
exactly
under
the
pin.
EuroPat v2
Die
mindestens
ebenfalls
in
paariger
Anordnung
realisierten
Nuten
38,
d.
h.
ihr
Eintrittsquerschnitt
für
die
Rippen
37
wird
durch
Relativverdrehung
des
einen
oder
anderen
Pumpenteiles,
also
des
Topfes
8
oder
der
Kappe
9
aus
der
kongruenten
Lage
gebracht,
so
daß
sich
vor
dem
eintrittseitigen,
unteren
Stirnende
37'
der
Rippen
37
statt
die
Nut
38
der
geschlossene
Topfrand,
also
die
Stirnfläche
8'
des
Topfes
8
erstreckt.
The
grooves
38,
which
are
developed
at
least
also
in
pairs,
i.e.
their
entrance
cross
section
for
the
ribs
37,
are
brought,
by
the
relative
turning
of
one
or
the
other
pump
part,
and
therefore
of
the
cup
or
of
the
cap
9,
out
of
the
congruent
position
so
that
the
closed
cup
rim,
and
therefore
the
front
surface
8'
of
the
cup
8,
extends
instead
of
the
groove
38
in
front
of
the
entrance
side
lower
end
37'
of
the
ribs
37.
EuroPat v2
Bei
einer
durchgehend
umlaufenden
Rippung,
wie
sie
sich
aus
Fig.
7
ergibt,
kann
die
entsprechende
Sperrung
bei
nicht
zugezogenem
Topfrand
natürlich
auch
von
den
korrespondierenden
Stirnflächen
der
zwischen
den
Nuten
38
belassenen
Rippen
39
der
Mantelfläche
des
Topfes
8
bzw.
des
nach
untenhin
anschließenden
Aufschraubteils
6
übernommen
werden.
In
the
case
of
a
continuously
surrounding
ribbing,
such
as
can
be
noted
from
FIG.
7,
the
corresponding
blocking
when
the
cup
edge
is
not
pulled
closed,
can
naturally
also
be
assumed
by
the
corresponding
end
surfaces
of
the
ribs
39,
left
between
the
grooves
38,
of
the
cylindrical
surface
of
the
cup
8
and
of
the
downwardly
adjoining
screw-on
part
6.
EuroPat v2
Das
andere,
obere
Ende
des
Steigrohres
23
steckt
auf
einem
zentralen,
nach
unten
gericheten,
bis
in
die
Mündung
14
hineinragenden
Stutzen
24,
welcher
koaxial
zu
einer
darüber
angeordneten
Federkammer
25
liegt,
deren
einen
nach
oben
offenen
Topf
bildende
Wandung
sich
über
einen
Topfrand
in
einen
in
Gegenrichtung
offenen
Büchsenteil
26
fortsetzt,
der,
konzentrisch
und
mit
Abstand
zur
Federkammer
25
verlaufend,
einen
von
der
Oberseite
der
Halteplatte
17
ausgehenden
Gegennippel
aufnimmt.
The
other,
upper
end
of
the
riser
pipe
23
sits
on
a
central,
downward
directed
connecting
piece
24
which
extends
into
the
mouth
14
and
is
coaxial
to
a
spring
chamber
25
arranged
above
it.
The
wall
of
said
spring
chamber,
which
forms
a
cup
open
towards
the
top,
continues
via
a
cup
edge
into
a
sleeve
part
26
which
is
open
in
the
opposite
direction
and
which,
extending
concentric
to
and
spaced
from
the
spring
chamber
25,
receives
an
opposite
nipple
extending
from
the
top
side
of
the
holding
plate
17.
EuroPat v2
Bei
den
Figuren
4
und
6
handelt
es
sich
um
den
zentrisch
gelochten
Boden
eines
topfförmigen
Bauteils
52,
das
an
seinem
freien
Topfrand
einen
Außenwulst
53
trägt,
der
in
eine
Ringnut
54
des
inneren
Rohrteils
15
eingerastet
ist.
In
FIGS.
4
and
6,
it
relates
to
the
centrally
perforated
bottom
of
a
cup-shaped
structural
part
52
which
carries
at
its
free
cup
rim
an
outer
lip
53
which
is
secured
in
an
annular
groove
54
of
the
inner
tubular
part
15.
EuroPat v2