Translation of "Tonmann" in English

Der Tonmann hat gerade was an meinem Mikro gemacht und musste sich übergeben.
One of the sound recordists just came to fiddle with my microphone, and actually was sick.
OpenSubtitles v2018

Und dazu brauche ich einen Tonmann, der sich mit unseren Stücken auskennt.
I need a sound man who can handle our stuff.
OpenSubtitles v2018

Aber der Tonmann, der den Song gemischt hat, hat nicht mitgedacht.
And this guy doing the mix of this song, he just... I didn't even think about it.
OpenSubtitles v2018

Patrick, unser... Tonmann, ist... tot.
Patrick, our sound man... is dead.
OpenSubtitles v2018

Wenn das vorbei ist, stell mir den Tonmann vor!
Jeff, after this is over, I gotta meet your sound guy.
OpenSubtitles v2018

Windaufnahmen stellen immer besondere Herausforderungen für einen Tonmann dar - aus mehrerer Hinsicht.
From a number of respects, wind recordings always pose special challenges for a sound engineer.
ParaCrawl v7.1

Er ist unser Tonmann.
He's our sound guy.
OpenSubtitles v2018

Was die technische Crew anbelangt, wir hatten einen Tonmann ich war der Kameramann und es gab eine dritte Person, die uns immer mal wieder aushalf die aber nicht die ganze Zeit über anwesend war.
Concerning the technical crew, we had a sound engineer I was the camera operator and there was a third person who helped us from time to time but who wasn't there all the time.
OpenSubtitles v2018

Wir erfahren, dass unser Tonmann Alcides Chiesa, der die Szenen aufnimmt, zehn Monate verschleppt und vier Jahre ohne Prozess im Knast war.
We learn that the sound man, Alcides Chiesa, who is recording these scenes, disappeared for ten months and was four years in jail without trial.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich auch nicht mitnehmen, denn ich hab den Kopfhörer vom Tonmann auf dem Beifahrersitz.
I can't give you a lift 'cause the soundman's headphones are on the seat and the mixer. No.
OpenSubtitles v2018

Den Zusammenhang hab ich vergessen, aber irgendwann ging’s dann plötzlich um den Tonmann aus Nord-Norwegen (wo dann natürlich auch gleich der Dialekt imitiert wurde).
I don’t remember how they came to talk about that, but suddenly they were talking about the sound-engineer who is from Northern Norway (and of course they imitated the dialect).
ParaCrawl v7.1

Der Kameramann, Frank Meyer, hatte die 35-Millimeter- Arri-Kamera auf der Schulter, daneben ein Assistent, der die Schärfe zog, und dahinter ich mit einem Kontrollmonitor und Funkgerät, um die Einsätze zu geben, dazu der Tonmann mit der Angel.
The cam eraman, Frank Meyer, had the 35 millimeter Arri camera on his shoulder; next to him was an assistant who controlled the focus; and I was behind him with a control monitor and radio giving cues for action, and the soundman with the boom.
ParaCrawl v7.1

Den Zusammenhang hab ich vergessen, aber irgendwann ging's dann plötzlich um den Tonmann aus Nord-Norwegen (wo dann natürlich auch gleich der Dialekt imitiert wurde).
I don't remember how they came to talk about that, but suddenly they were talking about the sound-engineer who is from Northern Norway (and of course they imitated the dialect).
ParaCrawl v7.1

Dass Artenschutz eine herausfordernde und aufregende Aufgabe sein kann, die Erfolge aber auch Niederlagen kennt, haben Global Ideas -Reporterin Inga Sieg, Kameramann Axel Warnstedt und Tonmann Moritz Polomski bei der Produktion der Multimedia-Reportage hautnah erleben können.
In making the multimedia report, Global Ideas reporter Inga Sieg, cameraman Axel Warnstedt and sound engineer Moritz Polomski witnessed firsthand how protecting species can be a challenging and exciting task characterised by both successes and failures.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit seinen Freunden, dem Kameramann Hans Peter Fischer und dem Tonmann Stefan Ravasz, ist Gernstl dabei stets auf der Suche nach Menschen, die wissen, wie man richtig lebt.
Together with cinematographer Hans Peter Fischer and sound engineer Stefan Ravasz, Gernstl is always on the lookout for people who know what life is all about.
ParaCrawl v7.1

Der Kameramann liegt im Bett, der Tonmann befindet sich in der Küche, und ich sitze mit meinem Tonbandgerät auf dem Balkon, schreibt Karmakar dazu.
The cameraman is in bed, the sound man is in the kitchen, and I am sitting with my tape recorder on the balcony, Karmakar writes.
ParaCrawl v7.1

Das Herausragendste ist, dass einer von den Leuten, die damals bei den Toningenieurkursen dabei waren, die wir vor fast acht Jahren gaben, inzwischen der verantwortliche Tonmann für das Studio ist.
The most outstanding thing is that one of the kids that was involved in the sound engineer courses that we gave during that time, almost 8 years ago, is now the main engineer of the studio.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem Projekt steht die Regisseurin des Films, Ruth Stolzewski, sowie ihr langjähriges Team der Kameramann Julian Kazmierczak und der Tonmann und Editor Ronny Müller.
Team The project team consists of the director of the film, Ruth Stolzewski, the camera operator Julian Kazmierczak and the sound recordist and editor Ronny Müller.
ParaCrawl v7.1

An einem Tag kam er mit einem ganzen Fernsehteam inklusive Kameramann, Beleuchter und Tonmann in den Kurs, um ein Interview mit meiner Kommilitonin Christine Stürmer zu führen.
One day he came to class with a whole TV team, including a camera man, lighting technician and sound engineer in order to record an interview with my fellow student Christine Stürmer.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund unterstützte der STAGETEC-Mitarbeiter Christian Fuchs, ein seit Jahren aktiver Tonmann unter anderem im Musical-Bereich, die Vorbereitungsphase und begleitet als zweiter Monitor-Sound-Designer die gesamte Tour.
For this reason, STAGETEC’s Christian Fuchs, a highly experienced sound engineer with many musicals under his belt, supported the crew during the preparation phase and joined the tour as second monitor mix operator.
ParaCrawl v7.1