Translation of "Tonmann" in English
Der
Tonmann
hat
gerade
was
an
meinem
Mikro
gemacht
und
musste
sich
übergeben.
One
of
the
sound
recordists
just
came
to
fiddle
with
my
microphone,
and
actually
was
sick.
OpenSubtitles v2018
Und
dazu
brauche
ich
einen
Tonmann,
der
sich
mit
unseren
Stücken
auskennt.
I
need
a
sound
man
who
can
handle
our
stuff.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Tonmann,
der
den
Song
gemischt
hat,
hat
nicht
mitgedacht.
And
this
guy
doing
the
mix
of
this
song,
he
just...
I
didn't
even
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Patrick,
unser...
Tonmann,
ist...
tot.
Patrick,
our
sound
man...
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
vorbei
ist,
stell
mir
den
Tonmann
vor!
Jeff,
after
this
is
over,
I
gotta
meet
your
sound
guy.
OpenSubtitles v2018
Windaufnahmen
stellen
immer
besondere
Herausforderungen
für
einen
Tonmann
dar
-
aus
mehrerer
Hinsicht.
From
a
number
of
respects,
wind
recordings
always
pose
special
challenges
for
a
sound
engineer.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
unser
Tonmann.
He's
our
sound
guy.
OpenSubtitles v2018
Was
die
technische
Crew
anbelangt,
wir
hatten
einen
Tonmann
ich
war
der
Kameramann
und
es
gab
eine
dritte
Person,
die
uns
immer
mal
wieder
aushalf
die
aber
nicht
die
ganze
Zeit
über
anwesend
war.
Concerning
the
technical
crew,
we
had
a
sound
engineer
I
was
the
camera
operator
and
there
was
a
third
person
who
helped
us
from
time
to
time
but
who
wasn't
there
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
erfahren,
dass
unser
Tonmann
Alcides
Chiesa,
der
die
Szenen
aufnimmt,
zehn
Monate
verschleppt
und
vier
Jahre
ohne
Prozess
im
Knast
war.
We
learn
that
the
sound
man,
Alcides
Chiesa,
who
is
recording
these
scenes,
disappeared
for
ten
months
and
was
four
years
in
jail
without
trial.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
auch
nicht
mitnehmen,
denn
ich
hab
den
Kopfhörer
vom
Tonmann
auf
dem
Beifahrersitz.
I
can't
give
you
a
lift
'cause
the
soundman's
headphones
are
on
the
seat
and
the
mixer.
No.
OpenSubtitles v2018
Den
Zusammenhang
hab
ich
vergessen,
aber
irgendwann
ging’s
dann
plötzlich
um
den
Tonmann
aus
Nord-Norwegen
(wo
dann
natürlich
auch
gleich
der
Dialekt
imitiert
wurde).
I
don’t
remember
how
they
came
to
talk
about
that,
but
suddenly
they
were
talking
about
the
sound-engineer
who
is
from
Northern
Norway
(and
of
course
they
imitated
the
dialect).
ParaCrawl v7.1
Der
Kameramann,
Frank
Meyer,
hatte
die
35-Millimeter-
Arri-Kamera
auf
der
Schulter,
daneben
ein
Assistent,
der
die
Schärfe
zog,
und
dahinter
ich
mit
einem
Kontrollmonitor
und
Funkgerät,
um
die
Einsätze
zu
geben,
dazu
der
Tonmann
mit
der
Angel.
The
cam
eraman,
Frank
Meyer,
had
the
35
millimeter
Arri
camera
on
his
shoulder;
next
to
him
was
an
assistant
who
controlled
the
focus;
and
I
was
behind
him
with
a
control
monitor
and
radio
giving
cues
for
action,
and
the
soundman
with
the
boom.
ParaCrawl v7.1
Den
Zusammenhang
hab
ich
vergessen,
aber
irgendwann
ging's
dann
plötzlich
um
den
Tonmann
aus
Nord-Norwegen
(wo
dann
natürlich
auch
gleich
der
Dialekt
imitiert
wurde).
I
don't
remember
how
they
came
to
talk
about
that,
but
suddenly
they
were
talking
about
the
sound-engineer
who
is
from
Northern
Norway
(and
of
course
they
imitated
the
dialect).
ParaCrawl v7.1
Dass
Artenschutz
eine
herausfordernde
und
aufregende
Aufgabe
sein
kann,
die
Erfolge
aber
auch
Niederlagen
kennt,
haben
Global
Ideas
-Reporterin
Inga
Sieg,
Kameramann
Axel
Warnstedt
und
Tonmann
Moritz
Polomski
bei
der
Produktion
der
Multimedia-Reportage
hautnah
erleben
können.
In
making
the
multimedia
report,
Global
Ideas
reporter
Inga
Sieg,
cameraman
Axel
Warnstedt
and
sound
engineer
Moritz
Polomski
witnessed
firsthand
how
protecting
species
can
be
a
challenging
and
exciting
task
characterised
by
both
successes
and
failures.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
seinen
Freunden,
dem
Kameramann
Hans
Peter
Fischer
und
dem
Tonmann
Stefan
Ravasz,
ist
Gernstl
dabei
stets
auf
der
Suche
nach
Menschen,
die
wissen,
wie
man
richtig
lebt.
Together
with
cinematographer
Hans
Peter
Fischer
and
sound
engineer
Stefan
Ravasz,
Gernstl
is
always
on
the
lookout
for
people
who
know
what
life
is
all
about.
ParaCrawl v7.1
Der
Kameramann
liegt
im
Bett,
der
Tonmann
befindet
sich
in
der
Küche,
und
ich
sitze
mit
meinem
Tonbandgerät
auf
dem
Balkon,
schreibt
Karmakar
dazu.
The
cameraman
is
in
bed,
the
sound
man
is
in
the
kitchen,
and
I
am
sitting
with
my
tape
recorder
on
the
balcony,
Karmakar
writes.
ParaCrawl v7.1
Das
Herausragendste
ist,
dass
einer
von
den
Leuten,
die
damals
bei
den
Toningenieurkursen
dabei
waren,
die
wir
vor
fast
acht
Jahren
gaben,
inzwischen
der
verantwortliche
Tonmann
für
das
Studio
ist.
The
most
outstanding
thing
is
that
one
of
the
kids
that
was
involved
in
the
sound
engineer
courses
that
we
gave
during
that
time,
almost
8
years
ago,
is
now
the
main
engineer
of
the
studio.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
steht
die
Regisseurin
des
Films,
Ruth
Stolzewski,
sowie
ihr
langjähriges
Team
der
Kameramann
Julian
Kazmierczak
und
der
Tonmann
und
Editor
Ronny
Müller.
Team
The
project
team
consists
of
the
director
of
the
film,
Ruth
Stolzewski,
the
camera
operator
Julian
Kazmierczak
and
the
sound
recordist
and
editor
Ronny
Müller.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Tag
kam
er
mit
einem
ganzen
Fernsehteam
inklusive
Kameramann,
Beleuchter
und
Tonmann
in
den
Kurs,
um
ein
Interview
mit
meiner
Kommilitonin
Christine
Stürmer
zu
führen.
One
day
he
came
to
class
with
a
whole
TV
team,
including
a
camera
man,
lighting
technician
and
sound
engineer
in
order
to
record
an
interview
with
my
fellow
student
Christine
Stürmer.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
unterstützte
der
STAGETEC-Mitarbeiter
Christian
Fuchs,
ein
seit
Jahren
aktiver
Tonmann
unter
anderem
im
Musical-Bereich,
die
Vorbereitungsphase
und
begleitet
als
zweiter
Monitor-Sound-Designer
die
gesamte
Tour.
For
this
reason,
STAGETEC’s
Christian
Fuchs,
a
highly
experienced
sound
engineer
with
many
musicals
under
his
belt,
supported
the
crew
during
the
preparation
phase
and
joined
the
tour
as
second
monitor
mix
operator.
ParaCrawl v7.1