Translation of "Toleranzbehaftet" in English
Die
Dauer
der
Datenpulse
ist
daher
ebenfalls
stark
toleranzbehaftet.
Therefore,
the
duration
of
the
data
pulses
is
also
largely
affected
by
tolerances.
EuroPat v2
Die
Position
des
Turbinenrads
relativ
zu
seinem
Lagergehäuse
ist
toleranzbehaftet.
The
position
of
the
turbine
wheel
in
relation
to
its
bearing
housing
has
tolerances.
EuroPat v2
Aus
fertigungstechnischen
Gründen
ist
diese
Applikation
stark
toleranzbehaftet.
For
manufacturing
reasons,
this
application
is
burdened
by
tolerances.
EuroPat v2
Diese
beiden
Komponenten
der
LED-Leuchte
10
sind
toleranzbehaftet.
These
two
components
of
LED
lighting
device
10
are
subject
to
tolerances.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
auch
der
Zusammenbau
der
Wandstruktur
toleranzbehaftet.
Moreover,
the
assembly
of
the
wall
structure
likewise
entails
tolerances.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Wandsegmente
ist
toleranzbehaftet.
The
production
of
the
wall
segments
entails
tolerances.
EuroPat v2
Bei
mehreren
Ventilen
im
Ventilblock
11
sind
deren
gegenseitige
Zuordnung
ebenfalls
toleranzbehaftet.
When
there
are
multiple
valves
in
the
valve
block
11,
their
mutual
association
also
involves
tolerances.
EuroPat v2
Auch
das
Wälzlager
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
wird
letztlich
auf
eine
bestimmte
Passung
und
somit
toleranzbehaftet
gefertigt.
The
roller
bearing
of
the
device
according
to
the
invention
is
also
produced
for
a
specific
fit
and
thus
associated
with
tolerances.
EuroPat v2
Da
die
Schwellen
toleranzbehaftet
sind,
muß
die
exakte
Codierung
innerhalb
eines
Segments
trotz
fehlerhafter
Vorentscheidung
bei
der
Schwellenbewertung
gesichert
sein.
As
the
thresholds
are
subject
to
tolerances,
the
exact
coding
within
a
segment
must
be
ensured
in
spite
of
an
erroneous
pre-decision
in
the
threshold
analysis.
EuroPat v2
Da
die
Schwellwerte
toleranzbehaftet
sind,
muß
die
exakte
Codierung
innerhalb
eines
Segments
trotz
fehlerhafter
Vorentscheidung
bei
der
Schwellenbewertung
gesichert
sein.
As
the
thresholds
are
subject
to
tolerances,
the
exact
coding
within
a
segment
must
be
ensured
in
spite
of
an
erroneous
pre-decision
in
the
threshold
analysis.
EuroPat v2
Die
Positionierung
der
Fixierung
16
in
Fahrzeugquerrichtung
Y
kann
toleranzbehaftet
sein,
da
der
zugeordnete
Fixierpunkt
am
Längsträger
3
das
Langloch
10
ist.
The
positioning
of
the
fixing
pin
16
in
the
transverse
direction
Y
of
the
vehicle
may
have
tolerances
since
the
assigned
fixing
point
on
the
side
member
3
is
the
oblong
hole
10.
EuroPat v2
Weiters
ist
hinsichtlich
einer
Zugfeder
zu
bemerken,
daß
eine
solche
Zugfeder
an
sich
hinsichtlich
ihrer
Federkraft
stark
toleranzbehaftet
ist,
so
daß
die
tatsächliche
Federkraft
relativ
stark
von
einem
angegebenen
Nominalwert
abweichen
kann,
was
ebenfalls
hinsichtlich
der
Erzielung
eines
bestimmten
gewünschten
Bremsmomentes
nachteilig
ist.
Moreover,
it
is
to
be
noted
that
the
spring
force
of
such
a
tension
spring
is
subject
to
substantial
tolerances,
so
that
the
actual
spring
force
may
deviate
to
a
comparatively
large
extent
from
a
given
nominal
value,
which
is
also
unfavourable
in
order
to
obtain
a
specific
desired
braking
torque.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wenn
das
schwenkbare
Sperrelement
direkt
über
ein
Führungselement
und
eine
Führungsbahn
mit
dem
Wählhebel
zusammenwirkt
und
die
Druckstange
des
Wählhebels
über
ein
längsgeführtes
Zwischenelement
direkt
auf
das
Sperrelement
einwirkt,
ist
eine
mechanische
Verriegelung
mit
nur
einem
schwenkbaren
Baute
zusätzlich
zum
Wählhebel
möglich,
so
daß
der
gesamte
Verriegelungsvorgang
weniger
toleranzbehaftet
ist.
If
the
swivellable
locking
element
interacts
directly
by
way
of
a
guide
element
and
a
guideway
with
the
selector
lever,
and
the
pressure
rod
of
the
selector
lever
acts
by
way
of
a
longitudinally
guided
intermediate
element
directly
on
the
locking
element,
it
becomes
possible
to
provide
a
mechanical
locking
using
only
one
swivellable
component
in
addition
to
the
selector
lever
so
that
the
entire
locking
operation
is
subject
to
fewer
tolerances.
EuroPat v2
Sie
sollte
nur
verdeutlichen,
daß
Positioniereinrichtungen
für
Magnetköpfe
bzw.
Magnetkopfsysteme
von
Magnetband-Kassettengeräten
wegen
der
notwendigen
Umsetzung
einer
Drehbewegung
eines
Antriebselementes
in
eine
lineare
Hub-
bzw.
Senkbewegung
mechanisch
relativ
aufwendig
sind,
daß
dabei
eine
Mehrzahl
von
mechanischen
Elementen
zusammenwirkt,
die
alle
toleranzbehaftet
sind.
It
is
merely
intended
to
illustrate
that
positioner
means
for
magnetic
heads
or
magnetic
head
systems
of
magnetic
tape
recorder
cassette
devices
are
relatively
complicated
in
mechanical
terms
because
of
the
necessary
conversion
of
a
rotational
motion
of
a
drive
element
into
a
linear
lifting
or
lowering
motion,
and
that
several
mechanical
elements
thereby
collaborate,
all
of
these
being
affected
by
tolerances.
EuroPat v2
Die
mechanischen
Elemente
der
mehrgliedrigen
Kurven-
und/oder
Gelenkgetriebe
sind
toleranzbehaftet
und
nicht
spielfrei
und
unterliegen
auf
Grund
der
starken
Belastung
dem
Verschleiß.
The
mechanical
elements
of
the
multilink
cam
and/or
joint
mechanisms
are
affected
by
tolerances
and
not
free
of
play
and
are
subject
to
wear
on
account
of
the
high
loading.
EuroPat v2
Aber
auch
hierbei
tritt,
genauso
wie
bei
der
Ausgestaltung
gemäß
der
US
4,186,524,
das
Problem
auf,
daß
es
bei
Antriebsvorrichtungen,
die
mit
einer
Serienproduktion
hergestellt
und
somit
toleranzbehaftet
sind,
zu
Geräuschentwicklungen,
insbesondere
bei
geöffnetem
Seitenausstellfenster
kommt,
da
das
Verbindungselement
über
ein
Kugelgelenk
mit
dem
Seitenausstellfenster
befestigt
ist,
um
eine
bogenförmige
Bewegungsbahn
des
Endes
des
Verbindungselementes
zu
ermöglichen.
Here
too,
however,
just
as
in
the
embodiment
according
to
U.S.
Pat.
No.
4,186,524,
there
is
the
problem
that
drive
devices
produced
in
large
series
and
therefore
having
tolerances
generate
noise,
particularly
when
the
hinged
side
window
is
opened,
since
the
connecting
element
is
fastened
to
the
hinged
side
window
via
a
ball
joint,
in
order
to
make
it
possible
for
the
end
of
the
connecting
element
to
follow
an
arcuate
path
of
movement.
EuroPat v2
Zudem
ist
auch
bei
vorstehender
Technologie
der
Radialabstand
zwischen
Jochscheibe
und
Anker
teilweise
noch
zu
groß
und
zu
toleranzbehaftet,
was
sich
negativ
auf
den
Wirkungsgrad
auswirkt,
was
bei
kleinbauenden
magnetischen
Stellvorrichtungen
insbesondere
problematisch
ist,
da
nicht
beliebig
große
Spulenwicklungen
eingesetzt
werden
können.
Moreover
in
the
aforesaid
technology
the
radial
distance
between
yoke
disc
and
armature
is
sometimes
still
too
large
and
still
too
afflicted
by
tolerances;
this
has
a
negative
effect
on
the
efficiency,
which
in
the
case
of
small
magnetic
actuators
is
particularly
problematical,
since
it
is
not
possible
to
deploy
coil
windings
of
any
size.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Klebens
in
der
Montage
ist
damit
die
schnelle
Fixierung
der
eingebrachten
Komponenten
sowie
der
Toleranzausgleich
zur
inneren
Oberfläche
des
Rumpfes,
die
je
nach
Herstellungstechnik
unterschiedlich
stark
toleranzbehaftet
sein
kann.
The
function
of
the
adhesive
bonding
during
assembly
is
thus
to
fix
the
introduced
components
rapidly
and
compensate
tolerances
on
the
inner
surface
of
the
fuselage,
which
depending
on
the
production
technology
may
be
subject
to
tolerances
of
varying
strengths.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
durch
produktionsbedingte
Schwankungen
bei
der
Produktion
von
Batterien
der
Abstand
zwischen
zwei
gegenüberliegenden
Polen
toleranzbehaftet.
Furthermore,
the
distance
between
two
oppositely
placed
terminals
is
subject
to
tolerance
because
of
production-related
variations
in
the
production
of
batteries.
EuroPat v2
Zu
integrierende,
analoge
Bauteile
sind
jedoch
üblicherweise
stark
toleranzbehaftet,
so
daß
eine
erforderliche
Empfindlichkeit
des
Empfängers
nicht
oder
nur
mit
großem
Aufwand
erreichbar
ist.
But
analog
components
that
are
integrated
are
typically
associated
with
significant
tolerances,
and
therefore
a
required
receiver
sensitivity
can
only
be
achieved
at
great
expense,
if
at
all.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
der
Katalysatoreinheit
10
ist
es
möglich,
eine
Katalysatoreinheit
10
bereitzustellen,
deren
Gehäuse
13
an
allen
Axialpositionen,
die
zwischen
den
nutartigen
Vertiefungen
16
positioniert
sind,
insbesondere
im
Bereich
einer
strömungseintrittsseitigen
Stirnseite
18
und
im
Bereich
einer
strömungsaustrittsseitigen
Stirnseite
19,
eine
Außenkontur
bzw.
einen
Außenquerschnitt
20
aufweist,
der
exakt
definiert
und
so
gut
wie
nicht
toleranzbehaftet
ist.
With
the
configuration
of
the
catalyst
unit
10
according
to
one
aspect
of
the
invention
it
is
possible
to
provide
a
catalyst
unit
10
the
housing
13
of
which,
in
all
axial
positions
which
are
positioned
between
the
groove-like
recesses
16,
in
particular
in
the
region
of
a
flow
inlet
side
face
end
18
and
in
the
region
of
a
flow
outlet
side
face
end
19
has
an
outer
contour
or
an
outer
cross
section
20
which
is
exactly
defined
and
has
practically
no
tolerance
(no
dimensional
variation).
EuroPat v2
Sowohl
bei
dem
aus
der
DE
10
2007
030
653
A1
als
auch
bei
dem
aus
der
DE
601
12
410
T2
bekannten
Überspannungsschutzelement
besteht
ein
Problem
darin,
dass
die
innerhalb
des
Gehäuses
angeordneten
Varistorscheiben
insbesondere
in
ihrer
Dicke
toleranzbehaftet
sind,
so
dass
zur
Gewährleistung
einer
sicheren
Kontaktierung
der
Anschlussbereiche
der
Varistoren
bei
beiden
Überspannungsschutzelementen
Federelemente
im
Gehäuse
eingesetzt
werden.
Both
in
the
overvoltage
protection
element
known
from
German
Patent
DE
10
2007
030
653
A1,
which
corresponds
to
U.S.
Pat.
No.
8,089,745
B2,
and
also
in
the
one
known
from
German
Patent
DE
601
12
410
T2,
the
problem
is
that
the
varistor
wafers
located
within
their
housing
are
subject
to
tolerances,
especially
in
their
thickness
so
that
to
ensure
a
reliable
contact-making
of
the
connecting
regions
of
the
varistors
for
the
two
overvoltage
protection
elements,
spring
elements
in
the
housing
are
used.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Platzierung
des
Piezoelements
in
der
Bohrung
des
Koppelelements
toleranzbehaftet,
wodurch
die
Position
der
Fläche
des
Schallaustritts
von
Sensor
zu
Sensor
schwankt.
Furthermore,
the
placement
of
the
piezoelectric
element
in
the
bore
of
the
coupling
element
has
tolerance
issues,
such
that
the
position
of
the
area
of
sound
emergence
varies
from
sensor
to
sensor.
EuroPat v2
Damit
stützt
sich
die
Kassettenverriegelung
26b
an
der
Kassettenführung
26a
ab,
die
aufgrund
ihrer
Führungseigenschaften
nur
wenig
toleranzbehaftet
ausgelegt
ist.
Cartridge
lock
26
b
therefore
rests
against
cartridge
guide
26
a
which,
due
to
the
guidance
properties
thereof,
is
designed
with
minimal
tolerances.
EuroPat v2
Bei
einem
sequentiellen
Aufbau
des
Mehrschichtkörpers
ist
dies
jedoch
nicht
immer
zu
bewerkstelligen,
da
die
zur
Erzeugung
jeder
individuellen
Schicht
verwendeten
Verfahren
bezüglich
der
relativen
Lage
der
Schichten
zueinander
toleranzbehaftet
sind.
Where
the
multi-layer
bodies
are
built
up
sequentially,
however,
this
cannot
always
be
achieved
since
the
methods
used
to
produce
each
individual
layer
are
subject
to
tolerances
in
terms
of
the
position
of
the
layers
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
dieser
nicht
akzeptablen
Einbußen
an
Bedienkomfort
und
angesichts
der
Tatsache,
dass
jedes
Getriebe
beziehungsweise
jede
Kupplungsanordnung
auch
bei
qualitativ
hochwertiger
Fertigung
toleranzbehaftet
ist,
müsste
jedes
Getriebe
vor
Inbetriebnahme
eines
Traktor
einen
Kalibrierprozess
durchlaufen,
bei
dem
genau
die
Hydraulikölmenge,
die
erforderlich
ist
zur
vollständigen
Entlüftung
der
Betätigungseinheit,
und
genau
der
Kupplungsdruck,
der
nach
Entlüften
unter
Vermeidung
von
Bissigkeit
der
Kupplung
anliegt,
bestimmt
werden.
In
order
to
avoid
these
unacceptable
influences
on
the
operating
comfort
and
in
view
of
the
fact
that
each
gearbox
or
each
clutch
arrangement
is
subject
to
tolerances
even
in
high
quality
production,
each
gearbox
had
to
run
through
a
calibrating
process
before
starting
up
a
tractor
wherein
precisely
the
amount
of
hydraulic
oil
which
is
required
for
completely
ventilating
the
actuating
unit,
and
precisely
the
clutch
pressure
which
is
applied
after
ventilation
whilst
avoiding
a
fierce
bite
of
the
clutch,
are
determined.
EuroPat v2
Das
ergibt
sich
aus
der
Tatsache,
dass
der
Lösedruck
stark
toleranzbehaftet
ist,
aufgrund
der
fertigungsbedingt
relativ
großen
Kraftabgabetoleranzen
der
Speicherfeder
und
Faktoren
wie
veränderte
Reibkräfte
an
den
dynamischen
Dichtungen
des
Federspeicherkolbens
sowie
ein
Kraftabfall
aufgrund
von
Relaxation.
This
is
a
result
of
the
fact
that
the
release
pressure
has
considerable
tolerances
because
of
the
relatively
high
force
output
tolerances
of
the
pre-loaded
spring
caused
by
the
manufacturing
and
other
factors,
such
as
changed
friction
forces
at
the
dynamic
seals
of
the
spring-loaded
piston
as
well
as
a
drop
of
force
because
of
relaxation.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
nachteilig,
dass
die
Positionsbestimmung
der
Düsennadel
extrem
toleranzbehaftet
ist,
da
der
nutzbare
Messfleck
sehr
klein
und
der
Sensor
äußerst
schwer
und
nur
mit
hohem
Justageaufwand
exakt
zu
positionieren
ist.
Furthermore,
it
is
disadvantageous
that
the
position
measuring
of
the
injector
needle
is
extremely
subjected
to
tolerances,
since
the
usable
measuring
point
is
very
small,
and
since
it
is
extremely
difficult
and
possible
only
with
great
adjustment
efforts
to
position
the
sensor
in
an
exact
manner.
EuroPat v2
Bei
dem
in
der
vorstehend
erwähnten
DE
102
19
513
A1
beschriebenen
Verdecksystem
ist
beispielsweise
zu
bedenken,
dass
die
als
Hydrozylinder
ausgebildeten
Aktoren
und
die
damit
bewegten
Gestängemechanismen
in
der
Praxis
toleranzbehaftet
sind.
In
the
case
of
the
convertible
top
system
described
in
DE
102
19
513
A1
mentioned
above,
it
has
to
be
taken
into
consideration,
for
example,
that
the
actuators,
which
are
designed
as
hydraulic
cylinders,
and
the
linkage
mechanisms
moved
by
them
are
in
practice
affected
by
tolerances.
EuroPat v2