Translation of "Toleranzbehaftet" in English

Die Dauer der Datenpulse ist daher ebenfalls stark toleranzbehaftet.
Therefore, the duration of the data pulses is also largely affected by tolerances.
EuroPat v2

Die Position des Turbinenrads relativ zu seinem Lagergehäuse ist toleranzbehaftet.
The position of the turbine wheel in relation to its bearing housing has tolerances.
EuroPat v2

Aus fertigungstechnischen Gründen ist diese Applikation stark toleranzbehaftet.
For manufacturing reasons, this application is burdened by tolerances.
EuroPat v2

Diese beiden Komponenten der LED-Leuchte 10 sind toleranzbehaftet.
These two components of LED lighting device 10 are subject to tolerances.
EuroPat v2

Des Weiteren ist auch der Zusammenbau der Wandstruktur toleranzbehaftet.
Moreover, the assembly of the wall structure likewise entails tolerances.
EuroPat v2

Die Herstellung der Wandsegmente ist toleranzbehaftet.
The production of the wall segments entails tolerances.
EuroPat v2

Bei mehreren Ventilen im Ventilblock 11 sind deren gegenseitige Zuordnung ebenfalls toleranzbehaftet.
When there are multiple valves in the valve block 11, their mutual association also involves tolerances.
EuroPat v2

Auch das Wälzlager der erfindungsgemäßen Vorrichtung wird letztlich auf eine bestimmte Passung und somit toleranzbehaftet gefertigt.
The roller bearing of the device according to the invention is also produced for a specific fit and thus associated with tolerances.
EuroPat v2

Da die Schwellen toleranzbehaftet sind, muß die exakte Codierung innerhalb eines Segments trotz fehlerhafter Vorentscheidung bei der Schwellenbewertung gesichert sein.
As the thresholds are subject to tolerances, the exact coding within a segment must be ensured in spite of an erroneous pre-decision in the threshold analysis.
EuroPat v2

Da die Schwellwerte toleranzbehaftet sind, muß die exakte Codierung innerhalb eines Segments trotz fehlerhafter Vorentscheidung bei der Schwellenbewertung gesichert sein.
As the thresholds are subject to tolerances, the exact coding within a segment must be ensured in spite of an erroneous pre-decision in the threshold analysis.
EuroPat v2

Die Positionierung der Fixierung 16 in Fahrzeugquerrichtung Y kann toleranzbehaftet sein, da der zugeordnete Fixierpunkt am Längsträger 3 das Langloch 10 ist.
The positioning of the fixing pin 16 in the transverse direction Y of the vehicle may have tolerances since the assigned fixing point on the side member 3 is the oblong hole 10.
EuroPat v2

Weiters ist hinsichtlich einer Zugfeder zu bemerken, daß eine solche Zugfeder an sich hinsichtlich ihrer Federkraft stark toleranzbehaftet ist, so daß die tatsächliche Federkraft relativ stark von einem angegebenen Nominalwert abweichen kann, was ebenfalls hinsichtlich der Erzielung eines bestimmten gewünschten Bremsmomentes nachteilig ist.
Moreover, it is to be noted that the spring force of such a tension spring is subject to substantial tolerances, so that the actual spring force may deviate to a comparatively large extent from a given nominal value, which is also unfavourable in order to obtain a specific desired braking torque. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wenn das schwenkbare Sperrelement direkt über ein Führungselement und eine Führungsbahn mit dem Wählhebel zusammenwirkt und die Druckstange des Wählhebels über ein längsgeführtes Zwischenelement direkt auf das Sperrelement einwirkt, ist eine mechanische Verriegelung mit nur einem schwenkbaren Baute zusätzlich zum Wählhebel möglich, so daß der gesamte Verriegelungsvorgang weniger toleranzbehaftet ist.
If the swivellable locking element interacts directly by way of a guide element and a guideway with the selector lever, and the pressure rod of the selector lever acts by way of a longitudinally guided intermediate element directly on the locking element, it becomes possible to provide a mechanical locking using only one swivellable component in addition to the selector lever so that the entire locking operation is subject to fewer tolerances.
EuroPat v2

Sie sollte nur verdeutlichen, daß Positioniereinrichtungen für Magnetköpfe bzw. Magnetkopfsysteme von Magnetband-Kassettengeräten wegen der notwendigen Umsetzung einer Drehbewegung eines Antriebselementes in eine lineare Hub- bzw. Senkbewegung mechanisch relativ aufwendig sind, daß dabei eine Mehrzahl von mechanischen Elementen zusammenwirkt, die alle toleranzbehaftet sind.
It is merely intended to illustrate that positioner means for magnetic heads or magnetic head systems of magnetic tape recorder cassette devices are relatively complicated in mechanical terms because of the necessary conversion of a rotational motion of a drive element into a linear lifting or lowering motion, and that several mechanical elements thereby collaborate, all of these being affected by tolerances.
EuroPat v2

Die mechanischen Elemente der mehrgliedrigen Kurven- und/oder Gelenkgetriebe sind toleranzbehaftet und nicht spielfrei und unterliegen auf Grund der starken Belastung dem Verschleiß.
The mechanical elements of the multilink cam and/or joint mechanisms are affected by tolerances and not free of play and are subject to wear on account of the high loading.
EuroPat v2

Aber auch hierbei tritt, genauso wie bei der Ausgestaltung gemäß der US 4,186,524, das Problem auf, daß es bei Antriebsvorrichtungen, die mit einer Serienproduktion hergestellt und somit toleranzbehaftet sind, zu Geräuschentwicklungen, insbesondere bei geöffnetem Seitenausstellfenster kommt, da das Verbindungselement über ein Kugelgelenk mit dem Seitenausstellfenster befestigt ist, um eine bogenförmige Bewegungsbahn des Endes des Verbindungselementes zu ermöglichen.
Here too, however, just as in the embodiment according to U.S. Pat. No. 4,186,524, there is the problem that drive devices produced in large series and therefore having tolerances generate noise, particularly when the hinged side window is opened, since the connecting element is fastened to the hinged side window via a ball joint, in order to make it possible for the end of the connecting element to follow an arcuate path of movement.
EuroPat v2

Zudem ist auch bei vorstehender Technologie der Radialabstand zwischen Jochscheibe und Anker teilweise noch zu groß und zu toleranzbehaftet, was sich negativ auf den Wirkungsgrad auswirkt, was bei kleinbauenden magnetischen Stellvorrichtungen insbesondere problematisch ist, da nicht beliebig große Spulenwicklungen eingesetzt werden können.
Moreover in the aforesaid technology the radial distance between yoke disc and armature is sometimes still too large and still too afflicted by tolerances; this has a negative effect on the efficiency, which in the case of small magnetic actuators is particularly problematical, since it is not possible to deploy coil windings of any size.
EuroPat v2

Die Funktion des Klebens in der Montage ist damit die schnelle Fixierung der eingebrachten Komponenten sowie der Toleranzausgleich zur inneren Oberfläche des Rumpfes, die je nach Herstellungstechnik unterschiedlich stark toleranzbehaftet sein kann.
The function of the adhesive bonding during assembly is thus to fix the introduced components rapidly and compensate tolerances on the inner surface of the fuselage, which depending on the production technology may be subject to tolerances of varying strengths.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist durch produktionsbedingte Schwankungen bei der Produktion von Batterien der Abstand zwischen zwei gegenüberliegenden Polen toleranzbehaftet.
Furthermore, the distance between two oppositely placed terminals is subject to tolerance because of production-related variations in the production of batteries.
EuroPat v2

Zu integrierende, analoge Bauteile sind jedoch üblicherweise stark toleranzbehaftet, so daß eine erforderliche Empfindlichkeit des Empfängers nicht oder nur mit großem Aufwand erreichbar ist.
But analog components that are integrated are typically associated with significant tolerances, and therefore a required receiver sensitivity can only be achieved at great expense, if at all.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Ausgestaltung der Katalysatoreinheit 10 ist es möglich, eine Katalysatoreinheit 10 bereitzustellen, deren Gehäuse 13 an allen Axialpositionen, die zwischen den nutartigen Vertiefungen 16 positioniert sind, insbesondere im Bereich einer strömungseintrittsseitigen Stirnseite 18 und im Bereich einer strömungsaustrittsseitigen Stirnseite 19, eine Außenkontur bzw. einen Außenquerschnitt 20 aufweist, der exakt definiert und so gut wie nicht toleranzbehaftet ist.
With the configuration of the catalyst unit 10 according to one aspect of the invention it is possible to provide a catalyst unit 10 the housing 13 of which, in all axial positions which are positioned between the groove-like recesses 16, in particular in the region of a flow inlet side face end 18 and in the region of a flow outlet side face end 19 has an outer contour or an outer cross section 20 which is exactly defined and has practically no tolerance (no dimensional variation).
EuroPat v2

Sowohl bei dem aus der DE 10 2007 030 653 A1 als auch bei dem aus der DE 601 12 410 T2 bekannten Überspannungsschutzelement besteht ein Problem darin, dass die innerhalb des Gehäuses angeordneten Varistorscheiben insbesondere in ihrer Dicke toleranzbehaftet sind, so dass zur Gewährleistung einer sicheren Kontaktierung der Anschlussbereiche der Varistoren bei beiden Überspannungsschutzelementen Federelemente im Gehäuse eingesetzt werden.
Both in the overvoltage protection element known from German Patent DE 10 2007 030 653 A1, which corresponds to U.S. Pat. No. 8,089,745 B2, and also in the one known from German Patent DE 601 12 410 T2, the problem is that the varistor wafers located within their housing are subject to tolerances, especially in their thickness so that to ensure a reliable contact-making of the connecting regions of the varistors for the two overvoltage protection elements, spring elements in the housing are used.
EuroPat v2

Weiterhin ist die Platzierung des Piezoelements in der Bohrung des Koppelelements toleranzbehaftet, wodurch die Position der Fläche des Schallaustritts von Sensor zu Sensor schwankt.
Furthermore, the placement of the piezoelectric element in the bore of the coupling element has tolerance issues, such that the position of the area of sound emergence varies from sensor to sensor.
EuroPat v2

Damit stützt sich die Kassettenverriegelung 26b an der Kassettenführung 26a ab, die aufgrund ihrer Führungseigenschaften nur wenig toleranzbehaftet ausgelegt ist.
Cartridge lock 26 b therefore rests against cartridge guide 26 a which, due to the guidance properties thereof, is designed with minimal tolerances.
EuroPat v2

Bei einem sequentiellen Aufbau des Mehrschichtkörpers ist dies jedoch nicht immer zu bewerkstelligen, da die zur Erzeugung jeder individuellen Schicht verwendeten Verfahren bezüglich der relativen Lage der Schichten zueinander toleranzbehaftet sind.
Where the multi-layer bodies are built up sequentially, however, this cannot always be achieved since the methods used to produce each individual layer are subject to tolerances in terms of the position of the layers relative to one another.
EuroPat v2

Zur Vermeidung dieser nicht akzeptablen Einbußen an Bedienkomfort und angesichts der Tatsache, dass jedes Getriebe beziehungsweise jede Kupplungsanordnung auch bei qualitativ hochwertiger Fertigung toleranzbehaftet ist, müsste jedes Getriebe vor Inbetriebnahme eines Traktor einen Kalibrierprozess durchlaufen, bei dem genau die Hydraulikölmenge, die erforderlich ist zur vollständigen Entlüftung der Betätigungseinheit, und genau der Kupplungsdruck, der nach Entlüften unter Vermeidung von Bissigkeit der Kupplung anliegt, bestimmt werden.
In order to avoid these unacceptable influences on the operating comfort and in view of the fact that each gearbox or each clutch arrangement is subject to tolerances even in high quality production, each gearbox had to run through a calibrating process before starting up a tractor wherein precisely the amount of hydraulic oil which is required for completely ventilating the actuating unit, and precisely the clutch pressure which is applied after ventilation whilst avoiding a fierce bite of the clutch, are determined.
EuroPat v2

Das ergibt sich aus der Tatsache, dass der Lösedruck stark toleranzbehaftet ist, aufgrund der fertigungsbedingt relativ großen Kraftabgabetoleranzen der Speicherfeder und Faktoren wie veränderte Reibkräfte an den dynamischen Dichtungen des Federspeicherkolbens sowie ein Kraftabfall aufgrund von Relaxation.
This is a result of the fact that the release pressure has considerable tolerances because of the relatively high force output tolerances of the pre-loaded spring caused by the manufacturing and other factors, such as changed friction forces at the dynamic seals of the spring-loaded piston as well as a drop of force because of relaxation.
EuroPat v2

Des Weiteren ist nachteilig, dass die Positionsbestimmung der Düsennadel extrem toleranzbehaftet ist, da der nutzbare Messfleck sehr klein und der Sensor äußerst schwer und nur mit hohem Justageaufwand exakt zu positionieren ist.
Furthermore, it is disadvantageous that the position measuring of the injector needle is extremely subjected to tolerances, since the usable measuring point is very small, and since it is extremely difficult and possible only with great adjustment efforts to position the sensor in an exact manner.
EuroPat v2

Bei dem in der vorstehend erwähnten DE 102 19 513 A1 beschriebenen Verdecksystem ist beispielsweise zu bedenken, dass die als Hydrozylinder ausgebildeten Aktoren und die damit bewegten Gestängemechanismen in der Praxis toleranzbehaftet sind.
In the case of the convertible top system described in DE 102 19 513 A1 mentioned above, it has to be taken into consideration, for example, that the actuators, which are designed as hydraulic cylinders, and the linkage mechanisms moved by them are in practice affected by tolerances.
EuroPat v2