Translation of "Todtraurig" in English

Ich war todtraurig, als Tom starb.
I was very sad when Tom died.
Tatoeba v2021-03-10

Aber wenn du dagegen kämpfst,... bist du dein Leben lang todtraurig.
But I do know that if you try and resist it, You make yourself miserable your whole life.
OpenSubtitles v2018

Aber der Prinz war wirklich am Boden zerstört... Todtraurig.
But the prince was so broken up about her-- really, really sad.
OpenSubtitles v2018

Ich war todtraurig, als ich es verloren hab.
I was sadder than anybody when I lost it.
OpenSubtitles v2018

Seit du weg bist, sind die alle todtraurig.
They're all miserable without you.
OpenSubtitles v2018

Und heute bin ich todtraurig, alles ist grau.
And today I'm feeling very sad, everything is grey.
ParaCrawl v7.1

Er muss im Himmel sein - er erwähnte das Jenseits -, aber er war todtraurig.
He must be in heaven - he said the other side - but he was so fucking sad.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich weiß, dass die Leute dann todtraurig sein werden, wenn es aus ist.
Although, I know that the people will then be dead sad when it's over.
ParaCrawl v7.1