Translation of "Todtraurig" in English
Ich
war
todtraurig,
als
Tom
starb.
I
was
very
sad
when
Tom
died.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
wenn
du
dagegen
kämpfst,...
bist
du
dein
Leben
lang
todtraurig.
But
I
do
know
that
if
you
try
and
resist
it,
You
make
yourself
miserable
your
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Prinz
war
wirklich
am
Boden
zerstört...
Todtraurig.
But
the
prince
was
so
broken
up
about
her--
really,
really
sad.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
todtraurig,
als
ich
es
verloren
hab.
I
was
sadder
than
anybody
when
I
lost
it.
OpenSubtitles v2018
Seit
du
weg
bist,
sind
die
alle
todtraurig.
They're
all
miserable
without
you.
OpenSubtitles v2018
Und
heute
bin
ich
todtraurig,
alles
ist
grau.
And
today
I'm
feeling
very
sad,
everything
is
grey.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
im
Himmel
sein
-
er
erwähnte
das
Jenseits
-,
aber
er
war
todtraurig.
He
must
be
in
heaven
-
he
said
the
other
side
-
but
he
was
so
fucking
sad.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
weiß,
dass
die
Leute
dann
todtraurig
sein
werden,
wenn
es
aus
ist.
Although,
I
know
that
the
people
will
then
be
dead
sad
when
it's
over.
ParaCrawl v7.1