Translation of "Todmüde" in English
Kommen
Sie,
ich
bin
todmüde.
Come
on,
I'm
bushed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
und
ich
bin
todmüde.
It's
three
o'clock
in
the
morning.
I'm
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
schlafen,
ich
bin
todmüde.
I'm
going
to
bed,
I'm
dead.
OpenSubtitles v2018
Echt,
ich
bin
todmüde
und
spät
dran
für
meinen
Mitternachtsimbiss.
Like,
I
am
bushed
and
way
overdue
for
my
midnight
snack.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
bin
todmüde,
aber
mir
geht's
gut.
I
feel
good.
I
mean,
I'm
exhausted,
but
I
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Krankengymnastik
war
ich
todmüde.
After
my
physio
session,
I
fell
asleep
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Abends
fällt
er
todmüde
ins
Bett.
At
night
he
goes
to
bed
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
todmüde
und
müssen
noch
3
Stunden
büffeln.
We're
knackered
and
we
still
need
to
put
in
3
hours
of
revision.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
todmüde,
hab
im
Büro
schlecht
geschlafen.
I'm
completely
exhausted.
I
slept
poorly
on
the
editorial
shit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
spät,
morgen
wird
ein
harter
Tag
und
ich
bin
todmüde.
It's
late,
tomorrow's
a
big
day,
and
I'm
beat!
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
ich
mich
langweile,
aber
ich
bin
todmüde.
I'm
not
bored,
I'm
bushed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin,
wie
sagt
man...
todmüde.
I
am,
how
do
you
say
dead
tired.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
das
wäre
der
Grund,
warum
du
morgens
todmüde
aufwachst.
That's
why,
you
said,
you
wake
up
feeling
tired
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
du
bist
todmüde.
I'll
bet
you're
dead
tired.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
todmüde
sein,
mein
armer
Schatz.
You
must
be
tired.
OpenSubtitles v2018
Bitte
wecken
Sie
meinen
Freund
nicht
auf,
er
ist
todmüde.
Thank
you,
and
do
me
a
favor.
Don't
disturb
my
friend.
He's
dead
tired.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
Lucas,
aber
ich
bin
todmüde.
Sorry,
I´m
simply
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Braddock...
die
Kinder
sind
todmüde.
Braddock...
The
children
are
dead
tired.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
todmüde,
bin
nur
am
Schuften.
I'm
beat.
I
need
sleep.
I
work
like
a
horse!
OpenSubtitles v2018
Ich
war
todmüde,
wollte
mich
hinlegen.
I
was
exhausted,
ready
to
go
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
todmüde
von
der
Arbeit
auf
dem
Rübenacker.
They're
exhausted
from
harvest
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
deswegen
nennen
Sie
es
"todmüde".
I
guess
that's
why
they
call
it
"dead
tired."
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
todmüde,
als
wär
ich
schon
1.000
Meilen
geritten!
I'm
dead
tired,
as
if
I
had
already
ridden
1000
miles!
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
fitte
Männer,
die
nicht
todmüde
sind.
We
need
fit
husbands
who
aren't
always
exhausted
from
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
sofort
ins
Bett,
ich
bin
todmüde.
I'm
going
right
to
bed.
I'm
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Guck
dann,
wie
todmüde
du
bist.
Then
see
how
knackered
you
are.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Arbeitstag
war
ich
todmüde.
After
the
day's
work,
I
was
tired
to
death.
Tatoeba v2021-03-10