Translation of "Todestrakt" in English

Gegenwärtig warten 57 Verurteilte im Todestrakt auf die Vollstreckung ihres Urteils.
There are currently 57 convicts on death row awaiting execution.
Europarl v8

Zurzeit befindet er sich im Todestrakt des San Quentin State Prison.
Ryan Hoyt is currently on death row at San Quentin State Prison.
Wikipedia v1.0

Viele Insassen im Todestrakt sagen, dass sie nicht sterben wollen.
Many inmates on death row say they don't want to die.
Tatoeba v2021-03-10

November in den Todestrakt der Polunsky Unit in Livingston, Texas verlegt.
Sells was housed on death row in the Allan B. Polunsky Unit near Livingston, Texas.
Wikipedia v1.0

Ich fühle mich wie im Todestrakt.
Why do I feel like I'm walking death row?
OpenSubtitles v2018

Er verrottet im Todestrakt wegen eines Verbrechens, das er nicht begangen hat.
He's rotting on death row for a crime that he didn't commit.
OpenSubtitles v2018

Er sitzt im Todestrakt, oder?
He's on death row isn't he?
OpenSubtitles v2018

Er ist definitiv derjenige, der Gary im Todestrakt auf dem Laufenden hielt.
He's definitely the one who got Gary posted on death row.
OpenSubtitles v2018

Er nahm Carroll fest und half, ihn in den Todestrakt zu bringen.
He apprehended Carroll and helped put him on death row.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie lange ich schon im Todestrakt sitze?
Do you know how long I've been sittin' on death row?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten selbst gerade im Todestrakt sitzen.
You could even be on death row right now, huh?
OpenSubtitles v2018

Er ist seit 11 Jahren im Todestrakt.
He's been on death row for the past 11 years.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater schickte einen Mann ohne Grund in den Todestrakt.
Why should he? Your dad sent a guy to death row for no reason.
OpenSubtitles v2018

Sie hörte von Ihrem Besuch im Todestrakt heute.
She's heard about your visit to death row today.
OpenSubtitles v2018

Ihre Aussage hat dazu beigetragen, Ferren in den Todestrakt zu stecken.
Your testimony helped put Ferren on death row.
OpenSubtitles v2018

In 45 Sekunden, werden wir einen Häftling in den Todestrakt verlegen.
In 45 seconds we'll move a prisoner to federal death row.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Todestrakt, richtig?
This was a death camp, wasn't it?
OpenSubtitles v2018

Serienkiller im Todestrakt kriegen Hummer als letztes Essen.
Serial killers on death row get lobster for their final meal.
OpenSubtitles v2018

Du hattest kein Problem damit einen Kerl im Todestrakt zu behandeln.
You had no problem treating a guy on death row.
OpenSubtitles v2018

Zu Unrecht verurteilt, aber im Todestrakt.
Wrongfully sentenced, but on death row.
OpenSubtitles v2018

Peter Declan, Ihre Lügen halfen dabei ihn in den Todestrakt zu bringen.
Peter Declan, your lies helped put him on death row.
OpenSubtitles v2018

Hey, können wir bevor wir gehen noch beim Todestrakt vorbeischauen?
Hey, can we swing by death row later on before we leave?
OpenSubtitles v2018

Sie und Joe Carroll sollten sich eine Zelle im Todestrakt teilen.
You and Joe Carroll should be sharing a cell on death row.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Todestrakt und dann haben wir Baseball-Team.
We've got death row and then we've got the baseball team.
OpenSubtitles v2018

Was machst du hier, bewacht wie ein Serienkiller im Todestrakt?
And you? Locked in like a killer on death row?
OpenSubtitles v2018

Denn die besten Kerle sind anscheinend alle im Todestrakt.
Clearly, all the best guys are on death row.
OpenSubtitles v2018

Und bringen Sie diese Frauenmörder in den Todestrakt, anstatt sie da rauszuholen.
Start putting these wife-killers onto death row, instead of getting them off.
OpenSubtitles v2018