Translation of "Todesspirale" in English

Also nennen wir es die Todesspirale des Negativen.
So let's call it the death spiral of negativity.
TED2020 v1

Ab 1963 aber befanden sich die Studebaker-Verkaufszahlen in einer Todesspirale.
By 1963, Studebaker sales were in an irreversible death spiral.
WikiMatrix v1

Das sieht für mich wie eine Todesspirale aus.
That looks like a death spiral to me.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Todesspirale der Dumbo-kratie.
It’s the Dumb-o-cracy Death Spiral.
ParaCrawl v7.1

Subsahara-Afrika versinkt in einer Todesspirale.
Sub-Saharan Africa is plunging ever deeper into a deadly spiral.
EUbookshop v2

Es scheint, dass die amerikanische Demokratie ist in einer Abwärts "Todesspirale".
It would seem that American democracy is in a downward “death spiral”.
ParaCrawl v7.1

Bitte hier anklicken, um das illustrierte Diagramm der einzelnen Schritte der großen Todesspirale zu erhalten.
Click HERE for the diagram illustrating the steps of The Great Spiral.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb stecke ich wachsende Tödlichkeit des hasses und die Todesspirale der Negativität unter die allgemeine Rubrik, Gründe, um fröhlich zu sein.
And that's why I lump growing lethality of hatred and death spiral of negativity under the general rubric, reasons to be cheerful.
TED2013 v1.1

Den Schluss des Films bildet das große Finale, in dem Lotz durch die "Todesspirale" – eine 28,40 Meter lange Röhre mit drei Einschussmöglichkeiten für die Köhler-Bande – gehen muss.
In the grand finale, Lotz has to pass through the "death spiral" – a 28.40-meter-long tube of bulletproof glass with three openings through which the Köhler gang can shoot him.
Wikipedia v1.0

Auch wurde Lehman Brothers während der europäischen Finanzkrise, die nach 2010 ausbrach, immer wieder beschworen, was die Ängste vor einer durch Staatskonkurse und Zahlungsausfälle bedingten „Todesspirale“ deutlich machte.
And Lehman was constantly invoked during the European financial crisis that erupted after 2010, highlighting fears of a “death spiral” stemming from state bankruptcies and defaults.
News-Commentary v14

Die Länder, deren Defizite infolge der globalen Rezession in die Höhe geschossen sind, sollten nicht in eine Todesspirale gezwungen werden – wie Argentinien vor einem Jahrzehnt.
Those countries whose deficits have soared as a result of the global recession should not be forced into a death spiral – as Argentina was a decade ago.
News-Commentary v14

Die Generationen, die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges geboren wurden, müssen die Anfänge der Todesspirale erkennen können, müssen lernen, daß ein gefährlicher Zusammenhang zwischen Fremdenfeindlichkeit und der Vernichtung des Fremden besteht.
The generations born after the end of the Second World War have to be able to recognise the beginnings of the spiral of death and learn that there is a dangerous line running from hating the foreigner to destroying what is 'foreign'.
TildeMODEL v2018

Aus allen diesen Gründen wollen wir ein neues kohärentes System schaffen, das möglichst sich selbst in Richtung Erfüllung der gesteckten Ziele steuert, statt wie eine Todesspirale zu wirken.
For all these reasons we want to create a new coherent system, which steers itself towards our objectives if possible, instead of working as a downward spiral.
TildeMODEL v2018

Den Schluss des Films bildet das große Finale, in dem Lotz durch die Todesspirale – eine 28,40 Meter lange Röhre mit drei Einschussmöglichkeiten für die Köhler-Bande – gehen muss.
In the grand finale, Lotz has to pass through the "death spiral" – a 28.40-meter-long tube of bulletproof glass with three openings through which the Köhler gang can shoot him.
WikiMatrix v1

Auch wurde Lehman Brothers während der europäischen Finanzkrise, die nach 2010 ausbrach, immer wieder beschworen, was die Ängste vor einer durch Staatskonkurse und Zahlungsausfälle bedingten "Todesspirale" deutlich machte.
And Lehman was constantly invoked during the European financial crisis that erupted after 2010, highlighting fears of a "death spiral" stemming from state bankruptcies and defaults.
ParaCrawl v7.1

Sie sind korrekt in Bezug auf ein Kreditsystem, das umgekehrt mit einer negativen Rückkopplungsschleife arbeitet und eine deflationäre Todesspirale schürt.
They are correct in regards to a credit system working in reverse with a negative feedback loop, stoking a deflationary death spiral.
ParaCrawl v7.1

Auf lange Sicht gibt es keine Gewinner, nur Opfer und Täter, Täter und Opfer in einer Todesspirale.
In the long term there will be no winners, only victims and perpetrators, perpetrators and victims in a death spiral.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie der Todesspirale "Digitale Transformation" entkommen, um nicht, wie im Durchschnitt 90%, an Ihren Digitalisierungsprojekten zu scheitern oder 80% Ihrer Chancen zu verpassen.
How to escape the viscious circle of digital transformation and avoid failure with your digitalisation project (average failure rate 90%) - or miss 80% of your chances.
CCAligned v1

Wie Sie der Todesspirale “Digitale Transformation” entkommen, um nicht, wie im Durchschnitt 90%, an Ihren Digitalisierungsprojekten zu scheitern oder 80% Ihrer Chancen zu verpassen.
How to escape the viscious circle of digital transformation and avoid failure with your digitalization project (average failure rate 90%) – or miss 80% of your chances.
CCAligned v1

George Papandreou ist nun gehalten, einen Schnitt von 16% der Löhne im öffentlichen Sektor und eine weitere Erhöhung der Mehrwertsteuer auf 23% vorzunehmrn, wobei die Minderung des primären Defizits um 10% auf 12% des BIP in drei Jahren das Land in eine Todesspirale kippen wird.
George Papandreou is now to deliver a cut of 16pc in effective public wages, and a further rise in VAT to 23pc. The policy of cutting the primary deficit by 10pc to 12pc of GDP in three years will tip the country into a death spiral .
ParaCrawl v7.1

Die Negativ-Zinsen in Europa führten nicht zu einer Stimulation der Realwirtschaft, sondern haben die Todesspirale des Bankensystems beschleunigt.
In Europe, negative interest rates have failed to stimulate the real economy and instead have precipitated a death spiral of the banking system.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sieht es so aus, als wollten sich die beiden wie Adler mit ihren Krallen in der Todesspirale drehen, wenn die brutale Ausdauer von Metz gleichzeiht mit den Maschinen von Tignor.
At times the two seem to lock talons like eagles in a death spiral, as Metz's brutal percussive athleticism keeps pace with Tignor's machines in an aural game of chicken.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2005, wählte der US Kongreß überwältigend (410 bis 20) um den Postservice zu verbessern, um ihn von einer "TodesSpirale" zu speichern, die an durch die steigenden Kosten und abfallendes Geschäft wegen der Auswirkung des Internets geholt wurde.
In July, 2005, the US Congress voted overwhelmingly (410 to 20) to reform the Postal Service to save it from a "death spiral" brought on by rising costs and declining business due to the impact of the Internet.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine tragische Todesspirale, die Morde, Selbstmorde, Abtreibungen, Euthanasie ebenso umfaßt wie die Praktiken der Verstümmelung, die Methoden physischer und psychologischer Folter, die Formen ungerechter Nötigung, die willkürliche Gefangensetzung, die überhaupt nicht nötige Anwendung der Todesstrafe, die Deportationen, die Sklaverei, die Prostitution, den Frauen- und Kinderhandel.
I am speaking of a tragic spiral of death which includes murder, suicide, abortion, euthanasia, as well as practices of mutilation, physical and psychological torture, forms of unjust coercion, arbitrary imprisonment, unnecessary recourse to the death penalty, deportations, slavery, prostitution, trafficking in women and children.
ParaCrawl v7.1

Todesspirale: Ein Fehler wurde behoben der verhinderte, dass Jedi-Ritter nach der Begegnung mitCommander Rayfels ihr Shuttle zurück zur Belsavis Orbitalstation nutzen konnten.
Death Spiral: Fixed an issue that prevented Jedi Knights who completed the Commander Rayfel encounter from using the shuttle back to Belsavis Orbital Station.
ParaCrawl v7.1