Translation of "Todesrate" in English
Erstens
gibt
es
immer
mehr
Konflikte
und
Naturkatastrophen
mit
steigender
Todesrate.
Firstly,
there
are
more
and
more
conflicts
and
natural
disasters
and
their
death
toll
is
also
rising.
Europarl v8
Und
zwei
Werkzeuge
halfen
die
Todesrate
zu
senken.
And
two
tools
helped
bring
the
death
rate
down.
TED2013 v1.1
Sie
haben
eine
traurige
Todesrate
von
ein
bis
zwei
Kindern
pro
Frau.
They
have
a
sad
death
rate
of
one
to
two
children
per
woman.
TED2020 v1
Anschließend
fällt
die
jährliche
Todesrate
auf
10
bis
30
Prozent.
After
this
point,
the
annual
mortality
rate
drops
to
between
10%
and
30%.
Wikipedia v1.0
Die
jährliche
Geburtenrate
liegt
bei
31,6
‰,
die
Todesrate
bei
10,3
‰.
The
annual
birth
rate
in
the
region
was
31.6
per
1000,
and
the
death
rate
10.3.
Wikipedia v1.0
Warum
Geburtenraten
kontrollieren,
wenn
man
die
Todesrate
erhöhen
kann?
Why
control
the
births
when
we
can
increase
the
deaths?
OpenSubtitles v2018
Mit
100
Kilo
könnte
die
Todesrate
drei
Millionen
erreichen.
With
100
kilos,
your
rate
of
mortality
could
reach
as
high
as
three
million.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
Steroiden
zur
Steigerung
der
Todesrate?
Did
you
think
of
adding
a
steroid
-
to
increase
the
mortality
rate?
OpenSubtitles v2018
Die
Todesrate
in
Bagdad
war
enorm.
The
death
rate
in
Baghdad
was
incredible.
OpenSubtitles v2018
Solange
Ihre
Todesrate
akzeptabel
bleibt,
wird
es
keiner
merken.
As
long
as
your
death
rate
remains
reasonable,
no
one's
gonna
notice.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
ein
Zehntel
ihrer
Todesrate.
We
got
only
one-tenth
the
death
ratio.
OpenSubtitles v2018
Die
primäre
Todesrate
wird
weltweit
alle
Regierungen
erschüttern.
The
initial
death
toll
will
shake
world
governments
to
their
core.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
mir
meine
Todesrate
gezeigt.
They
told
me
my
death
rate.
OpenSubtitles v2018
Einen
Monat
nach
meinem
Amtsantritt
war
die
Todesrate
um
20%
gesunken.
At
the
end
of
one
month
of
my
administration,
the
death
rate
had
dropped
by
20%.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
die
Todesrate
bei
Kindern
unter
fünf
bis
2150
halbieren.
We
might
halve
the
death
rate
for
children
under
five
by
2150.
OpenSubtitles v2018
Beobachtet
wurde
die
Todesrate
innerhalb
24
Stunden
nach
der
Applikation.
The
rate
of
death
within
24
hours
after
administration
was
observed.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
die
Todesrate
in
der
30minütige
Beobachtungsphase
bestimmt.
Moreover,
the
mortality
in
the
30
minute
observation
phase
is
determined.
EuroPat v2
In
einem
30minütigem
Beobachtungszeitraum
wird
die
Todesrate
bestimmt.
The
mortality
was
determined
in
a
30
minute
observation
period.
EuroPat v2
Eine
Studie
hat
eine
30%ige
Reduzierung
der
Todesrate
bei
erwachsenen
täglichen
Fahrradpendlern
ergeben.
One
study
has
shown
a
decrease
in
mortality
of
30%
among
adults
who
commute
by
bicycle
daily.
WikiMatrix v1
Mammographien
tragen
zu
einer
frühen
Brustkrebs-Diagnose
bei
und
vermindern
die
Todesrate
durch
Brustkrebs.
Expert
Reviewed
Mammograms
contribute
to
the
early
diagnosis
of
breast
cancer
and
decrease
breast
cancer
deaths.
ParaCrawl v7.1
Die
Todesrate
unter
den
Kletterern
erreicht
40%.
The
death
rate
among
the
climbers
reaches
40%.
ParaCrawl v7.1