Translation of "Todesrate" in English

Erstens gibt es immer mehr Konflikte und Naturkatastrophen mit steigender Todesrate.
Firstly, there are more and more conflicts and natural disasters and their death toll is also rising.
Europarl v8

Und zwei Werkzeuge halfen die Todesrate zu senken.
And two tools helped bring the death rate down.
TED2013 v1.1

Sie haben eine traurige Todesrate von ein bis zwei Kindern pro Frau.
They have a sad death rate of one to two children per woman.
TED2020 v1

Anschließend fällt die jährliche Todesrate auf 10 bis 30 Prozent.
After this point, the annual mortality rate drops to between 10% and 30%.
Wikipedia v1.0

Die jährliche Geburtenrate liegt bei 31,6 ‰, die Todesrate bei 10,3 ‰.
The annual birth rate in the region was 31.6 per 1000, and the death rate 10.3.
Wikipedia v1.0

Warum Geburtenraten kontrollieren, wenn man die Todesrate erhöhen kann?
Why control the births when we can increase the deaths?
OpenSubtitles v2018

Mit 100 Kilo könnte die Todesrate drei Millionen erreichen.
With 100 kilos, your rate of mortality could reach as high as three million.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit Steroiden zur Steigerung der Todesrate?
Did you think of adding a steroid - to increase the mortality rate?
OpenSubtitles v2018

Die Todesrate in Bagdad war enorm.
The death rate in Baghdad was incredible.
OpenSubtitles v2018

Solange Ihre Todesrate akzeptabel bleibt, wird es keiner merken.
As long as your death rate remains reasonable, no one's gonna notice.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur ein Zehntel ihrer Todesrate.
We got only one-tenth the death ratio.
OpenSubtitles v2018

Die primäre Todesrate wird weltweit alle Regierungen erschüttern.
The initial death toll will shake world governments to their core.
OpenSubtitles v2018

Die haben mir meine Todesrate gezeigt.
They told me my death rate.
OpenSubtitles v2018

Einen Monat nach meinem Amtsantritt war die Todesrate um 20% gesunken.
At the end of one month of my administration, the death rate had dropped by 20%.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten die Todesrate bei Kindern unter fünf bis 2150 halbieren.
We might halve the death rate for children under five by 2150.
OpenSubtitles v2018

Beobachtet wurde die Todesrate innerhalb 24 Stunden nach der Applikation.
The rate of death within 24 hours after administration was observed.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird die Todesrate in der 30minütige Beobachtungsphase bestimmt.
Moreover, the mortality in the 30 minute observation phase is determined.
EuroPat v2

In einem 30minütigem Beobachtungszeitraum wird die Todesrate bestimmt.
The mortality was determined in a 30 minute observation period.
EuroPat v2

Eine Studie hat eine 30%ige Reduzierung der Todesrate bei erwachsenen täglichen Fahrradpendlern ergeben.
One study has shown a decrease in mortality of 30% among adults who commute by bicycle daily.
WikiMatrix v1

Mammographien tragen zu einer frühen Brustkrebs-Diagnose bei und vermindern die Todesrate durch Brustkrebs.
Expert Reviewed Mammograms contribute to the early diagnosis of breast cancer and decrease breast cancer deaths.
ParaCrawl v7.1

Die Todesrate unter den Kletterern erreicht 40%.
The death rate among the climbers reaches 40%.
ParaCrawl v7.1