Translation of "Todesfallversicherung" in English

Sie können die Exklusive Todesfallversicherung schnell und diskret abschließen:
You can take out the Exclusive Life Cover easily and discreetly:
ParaCrawl v7.1

Die Todesfallversicherung ist die einzige obligatorische Versicherung.
Death insurance is the only mandatory coverage.
ParaCrawl v7.1

Der Jahresbeitrag der Exklusiven Todesfallversicherung ist festgelegt auf:
The annual premium for the Exclusive Life Cover is fixed at:
ParaCrawl v7.1

Mit dem angesparten Kapital können Sie eine Restschuldversicherung (= kreditgebundene Todesfallversicherung) finanzieren.
You can use the capital you've accumulated to pay for loan balance insurance (i.e. mortgage cover life insurance).
ParaCrawl v7.1

Ausserdem profitieren Sie lediglich von der Todesfallversicherung.
Furthermore, you only benefit from death insurance.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrem Investitionskredit können Sie Ihre Familie oder Ihre Gesellschaft mit einer optionalen Todesfallversicherung schützen.
With your investment credit facility, you can protect your family or company by taking out optional death cover.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht genügend Rücklagen haben, können Sie mit einer Todesfallversicherung ruhiger in die Zukunft blicken.
When you don't have enough savings, I think that life insurance allows you to approach the future with more serenity.
OpenSubtitles v2018

Todesfallversicherung (assurance décès): Sterbegeld (capital­décès) in Höhe des 90­fachen des Tagesver­dienstes an die Hinterbliebenen (Pri­oritätenfolge: Ehegatte, Kinder, Ver­wandte in aufsteigender Linie) eines Versicherten mit einer Mindestanzahl von Arbeltsstunden bzw. Beitrags­zahlungen oder eines Beziehers ei­ner Invaliditets­ oder Arbeitsunfall­rente, die einer Erwerbsminderung von mindestens 66,66% entspricht.
Death insurance: (assurance décès): Death grant (capital-décès) equal to 90 times the basic daily earning to the survivors (order of preference: spouse, children, relatives in ascend­ing line, ...) insured who can justify a minimum working hours or contribu­tion payment, to persons legitimately maintaining, to persons receiving in­validity pensions or industrial injuries income related to a permanent inca­pacity of at least 66.66%.
EUbookshop v2

Die Todesfallversicherung zahlt pauschales Sterbegeldes (Allocation décès) an Personen vor, für die der Versicherte zum Zeitpunkt seines Todes umfassend und auf Dauer unterhaltspflichtig war.
The purpose of invalidity insurance is to grant you a pension to compensate for your long-term reduced capacity
EUbookshop v2

Lebensversicherungen, bei denen die Leistung am Ende der vereinbarten Laufzeit oder bei früherem Tod als Versicherungssumme ausgezahlt wird, z.B. gemischte Kapitallebensversicherung , lebenslängliche Todesfallversicherung, Erlebensfallkapital.
Life assurance where the benefit is paid as a capital sum at the end of the contract period, oron earlier death - e.g. endowment insurance, whole-life insurance, sum insured under an endowment assurance.
EUbookshop v2

Diese Beiträge, die der Finanzierung der Kranken- und Invaliditätsversicherung, der Arbeitslosenversicherung, der Altersrenten- und vorzeitigen Todesfallversicherung, der Kinder- und Urlaubsgeldkassen dienen, wer den insgesamt von einer zentralen Körperschaft, dem Nationalen Amt für Sozialversicherung, eingezogen, welche das Beitragsaufkommen an die einzelnen Leistungsträger weiterleitet.
These contributions which are used to fund the classes of insurance (sickness and invalidity, unemployment, old age and premature death, family allowances and annual leave) are collected together by a central body - the Office National de Sécurité Sociale (National Social Security Office), which distributes the sum total of these contributions between the various bodies which provide insurance services.
EUbookshop v2

Mit der Erbschaftssteuerversicherung, oder der Exklusiven Todesfallversicherung, verfügen Ihre Erben über ein Kapital, um die geschätzten Erbschaftssteuern nach Ihrem Tod infolge eines Unfalls zu bezahlen.
Inheritance tax insurance or Exclusive Life Cover, provides your heirs with a capital sum with which to pay the estimated inheritance tax liability in the event of your accidental death.
ParaCrawl v7.1

Dann ist es gut zu wissen, dass Sie das aufgebaute Kapital für eine Restschuldversicherung (= kreditgebundene Todesfallversicherung) nutzen können.
Then it's good to know that you can use the capital you've accumulated to pay for loan balance insurance (i.e. mortgage cover life insurance).
ParaCrawl v7.1

Neben Hintergründen für den neun Jahre anhaltenden Umsatzanstieg in der Todesfallversicherung bis zum Jahr 2015, besprachen sie verschiedene Marketingstrategien für Bancassurance, Versicherungsvermittlung und Direktmarketing.
They talked about global trends in asset management and shared insights on emerging investment markets against the backdrop of revenue growth in whole life insurance that had lasted for nine consecutive years (ending in 2015).
ParaCrawl v7.1

Die erste Todesfallversicherung, die darauf abzielt, die Umweltbelastung mit ökologischen Dienstleistungen und Komponenten zu minimieren.
The first death insurance aimed at minimising the environmental impact by using eco-friendly services and components.
CCAligned v1

Mit dem Betrag, den Sie jetzt schon steuergünstig beiseitelegen, zahlen Sie später die Prämie Ihrer Restschuldversicherung (= kreditgebundene Todesfallversicherung).
You can use the amount you've set aside in at tax-efficient manner to pay the premium of your loan balance insurance (i.e. mortgage cover life insurance).
ParaCrawl v7.1

Mit der Todesfallversicherung schützen Sie Ihre Liebsten, indem das Kapital zur Rückzahlung von Krediten oder Amortisation von Hypotheken verwendet werden kann.
With death benefits insurance, you can protect your loved ones by enabling the capital to be used to repay loans or mortgages.
ParaCrawl v7.1