Translation of "Titrierlösung" in English
Die
Tropfen
enthalten
eine
bestimmte
Menge
der
Titrierlösung.
The
drop
contains
a
specific
volume
of
the
titrant.
DGT v2019
Der
Apparat
nimmt
keine
chemische
Untersuchung
der
Titrierlösung
oder
des
Analyten
vor.
The
apparatus
does
not
perform
a
chemical
analysis
of
the
titrant
or
the
analyte.
DGT v2019
Es
werden
0,18
ml
Titrierlösung
B
verbracht.
0.18
ml
of
titration
solution
B
is
consumed.
EuroPat v2
Es
werden
1,13
ml
Titrierlösung
B
verbraucht.
1.13
ml
of
titration
solution
B
is
consumed.
EuroPat v2
Jedes
Dosierelement
321
ist
dazu
ausgelegt
eine
Titrierlösung
zu
dosieren.
Each
dosing
element
321
is
designed
to
dose
one
titration
solution.
EuroPat v2
Das
Untersuchungsergebnis
hängt
von
der
Reaktion
des
Analyten
auf
die
ausgegebene
Menge
Titrierlösung
ab.
The
analytic
result
is
determined
by
the
reaction
of
the
analyte
to
the
quantity
of
titrant
dispensed.
DGT v2019
Nach
Zusatz
von
20
µl
Titrierlösung
wird
gemischt
und
erneut
die
Extinktion
bei
400
nm
verfolgt.
After
the
addition
of
20
?l
titration
solution,
it
is
mixed,
the
extinction
again
being
observed
at
400
nm.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
einer
Titrierlösung
werden
in
1
1
Butyrolacton
91
g
des
Jodchlorid-Additionsproduktes
von
Imidazolhydrochlorid
gelöst.
To
prepare
a
titrating
solution,
91
g
of
the
iodine
chloride
addition
product
of
imidazole
hydrochloride
are
dissolved
in
1
l
of
butyrolactone.
EuroPat v2
Nach
Zusatz
von
20
myl
Titrierlösung
wird
gemischt
und
erneut
die
Extinktion
bei
400
nm
verfolgt.
After
the
addition
of
20
?l
titration
solution
it
is
mixed,
the
extinction
again
being
observed
at
400
nm.
EuroPat v2
Der
Titrator
ist
eine
präzise
Abgabevorrichtung,
die
mit
jeder
Drehung
des
Dosierknopfes
einen
Tropfen
der
Titrierlösung
in
die
zu
untersuchende
Flüssigkeit
(den
Analyten)
abgibt.
The
titrator
is
a
precision
dispensing
apparatus
which,
by
each
turning
step
of
the
delivery
knob,
releases
a
drop
of
the
titrant
being
used
into
the
liquid
to
be
analysed
(the
analyte).
DGT v2019
Zur
Herstellung
einer
Titrierlösung
werden
in
1
1
Methanol
23
g
Imidazol
aufgelöst
und
12
g
Chlorwasserstoff
eingeleitet.
To
prepare
a
titrating
solution,
23
g
of
imidazole
are
dissolved
in
1
l
of
methanol,
and
12
g
of
hydrogen
chloride
are
passed
in.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
einer
Titrierlösung
werden
nacheinander
unter
Rühren
39
g
Pyridiniumchlorid
und
70
g
Jodmonobromid
in
1
l
Methanol
aufgelöst.
To
prepare
a
titrating
solution,
39
g
of
pyridinium
chloride
and
70
g
of
iodine
monobromide
are
dissolved
successively
in
1
l
of
methanol,
while
stirring.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Reagenz
zur
quantitativen
Bestimmung
von
Wasser
zu
entwickeln,
das
aus
der
vorstehend
beschriebenen
Lösung
A
besteht,
die
zusammen
mit
der
Titrierlösung
B
verwendet
wird,
und
das
beim
Stehen
keine
Fällungen
bildet
und
bei
dem
die
Zunahme
des
Blindwerts
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
ist.
The
problem
underlying
the
invention
is
thus
to
develop
a
reagent
for
the
quantitative
determination
of
water
consisting
of
solution
A
described
above,
used
in
combination
with
titration
solution
B,
whereby
the
reagent
does
not
form
precipitates
when
left
to
stand
and
where
the
increase
in
control
value
is
kept
to
a
minimum.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Für
die
Titrierlösung
B
wird
das
Jod
in
einer
Menge
von
0,3
bis
0,1
molar,
vorzugsweise
von
0,25
bis
0,15
molar,
insbesondere
von
0,23
bis
0,19
molar
verwendet.
For
titration
solution
B
the
iodine
is
used
in
an
amount
of
from
0.3
to
0.1
molar,
preferably
0.25
to
0.15
molar,
and
especially
0.23
to
0.19
molar.
EuroPat v2
Das
für
die
Lösung
A
und
die
Titrierlösung
B
verwendete
Lösungsmittel,
d.
h.
das
2-Methoxyäthanol,
das
Methanol
oder
das
Gemisch
von
2-Methoxyäthanol
und
Methanol,
soll
möglichst
wasserfrei
sein.
The
solvent
used
for
solution
A
and
titration
solution
B,
i.e.
2-methoxy
ethanol,
methanol
or
a
mixture
of
2-methoxy
ethanol
and
methanol,
should
be
as
anhydrous
as
possible.
EuroPat v2
In
der
nachstehenden
Tabelle
ist
die
Stabilität
des
Blindwerts
(Verbrauch
Titrierlösung
B
pro
20
ml
Lösung
A)
der
gemäß
Beispiel
1
und
5
hergestellten
Lösungen
A
angegeben.
The
following
table
shows
the
stability
of
the
control
value
(titration
solution
B
consumed
per
20
ml
of
solution
A)
of
the
solutions
A
prepared
in
accordance
with
Examples
1
and
5.
EuroPat v2
Man
erhält
eine
Lösung
A,
die
zusammen
mit
einer
Titrierlösung
von
Jod
in
Methanol,
2-Methoxyäthanol
oder
einem
Gemisch
von
2-Methoxyäthanol
und
Methanol
zur
quantitativen
Bestimmung
von
Wasser
verwendet
werden
kann.
The
result
is
solution
A,
which
can
be
used
in
combination
with
a
titration
solution
of
iodine
in
methanol,
2-methoxy
ethanol
or
a
mixture
of
2-methoxy
ethanol
and
methanol
for
the
quantitative
determination
of
water.
EuroPat v2
Die
Titrierlösung
B
wird
folgendermaßen
hergestellt:
in
79
kg
wasserfreiem
Methanol
oder
96
kg
wasserfreiem
2-Methoxyäthanol
werden
5,4
kg
Jod
gelöst.
Titration
solution
B
is
prepared
by
dissolving
5.4
kg
of
iodine
in
79
kg
of
anhydrous
methanol
or
96
kg
of
anhydrous
2-methoxy
ethanol.
EuroPat v2
Auch
diese
Reagenzlösungen
A
können
zusammen
mit
der
Titrierlösung
B
zur
quantitativen
Bestimmung
von
Wasser
verwendet
werden.
These
reagent
solutions
A
also
can
be
used
in
combination
with
titration
solution
B
for
the
quantitative
determination
of
water.
EuroPat v2
Ein
Ausführungsbeispiel
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
umfasst
ein
als
Titrator
ausgestaltetes
Analysegerät,
welcher
einen
Sensor,
mindestens
ein
Dosierelement,
mindestens
eine
Titrierlösung
mit
bekanntem
Titer,
welche
mit
dem
Dosierelement
dosiert
wird,
und
eine
Steuereinheit
umfasst,
in
welcher
ein
Prüfprogramm
hinterlegt
ist.
One
embodiment
of
the
method
of
the
invention
comprises
an
analytical
instrument
which
is
a
titrator,
which
comprises
a
sensor,
at
least
one
dosing
element,
at
least
one
titration
solution
with
a
known
titre
which
is
dispensed
with
the
dosing
element,
and
a
control
unit
in
which
a
test
program
is
stored.
EuroPat v2
Eine
Probelösung
eines
bekannter
Stoffes,
dessen
Konzentration
oder
Stoffmenge
unbekannt
ist,
wird
in
einer
gezielten
chemischen
Reaktion
mit
einer
auf
die
gesuchte
Substanz
abgestimmten
Titrierlösung
umgesetzt,
deren
Konzentration
und/oder
Titer
bekannt
ist.
A
test
solution
of
a
known
material
the
concentration
or
amount
of
which
is
unknown
is
reacted
in
a
specific
chemical
reaction
with
a
titration
solution
which
is
specific
for
the
test
substance
and
which
is
of
known
concentration
and/or
titre.
EuroPat v2
Das
Volumen
der
bei
der
Titration
verbrauchten
Titrierlösung
wird
gemessen
und
anhand
der
Stöchiometrie
der
ablaufenden
Reaktion
die
unbekannte
Konzentration
der
Probelösung
berechnet.
The
volume
of
the
titration
solution
consumed
during
the
titration
is
measured
and
the
unknown
concentration
of
the
test
solution
is
calculated
from
the
stoichiometry
of
the
reaction
which
has
occurred.
EuroPat v2
Die
nach
Zugabe
der
Titrierlösung
gemessene
Extinktionszunahme,
sie
soll
zwischen
0,08
und
0,12
liegen,
geht
als
"At"
in
die
Berechnung
ein.
The
increase
in
extinction
measured
after
the
addition
of
the
titration
solution,
which
is
to
range
between
0.08
and
0.12,
is
entered
into
the
calculation
as
"At".
EuroPat v2
Weiterhin
umfasst
der
Titrator
302
mindestens
ein
Dosierelement
321,
hier
sind
drei
gezeigt,
mit
welchem
eine
Titrierlösung
322
zur
Blindprobe
305
zudosiert
werden
kann.
Further,
the
titrator
302
comprises
at
least
one
dosing
element
321
—three
are
shown
here—with
which
a
titration
solution
322
can
be
dispensed
into
the
blind
sample
305
.
EuroPat v2
Zusammen
mit
den
Blindproben
erhält
der
Anwender
Anweisungen
zur
Gerätekonfiguration
sowie
zur
einzusetzenden
Titrierlösung
und
dessen
Titer.
Together
with
the
blind
samples,
the
operator
is
given
instructions
regarding
the
instrument
configuration
and
the
titration
solution
and
its
titre
to
be
used.
EuroPat v2
Dabei
wird
insbesondere
getestet,
ob
der
für
die
Messung
korrekte
Sensor
und
die
korrekte
Titrierlösung
eingesetzt
werden.
In
this
manner,
in
particular,
a
test
is
carried
out
as
to
whether
the
correct
sensor
and
the
correct
titration
solution
is
being
used.
EuroPat v2
Der
erste
und
zweite
Messwert,
der
Titer
der
Titrierlösung
sowie
die
erste
und
zweite
Identifikation
werden
dann
an
die
Prüfeinheit
übermittelt
und
dort
weiterverarbeitet.
The
first
and
second
measurement
value,
the
titre
of
the
titration
solution
and
the
first
and
second
identification
are
then
transmitted
to
the
test
unit
and
processed
further
therein.
EuroPat v2
Die
thermometrische
Titration
misst
anstelle
der
Potentialänderung
die
Temperaturänderung
in
der
Titrierlösung
(resultierend
aus
der
Reaktionsenthalpie).
Thermometric
titration
measures
the
temperature
change
in
the
titration
solution
(resulting
from
the
reaction
enthalpy)
rather
than
the
potential
change.
ParaCrawl v7.1