Translation of "Titrierlösung" in English

Die Tropfen enthalten eine bestimmte Menge der Titrierlösung.
The drop contains a specific volume of the titrant.
DGT v2019

Der Apparat nimmt keine chemische Untersuchung der Titrierlösung oder des Analyten vor.
The apparatus does not perform a chemical analysis of the titrant or the analyte.
DGT v2019

Es werden 0,18 ml Titrierlösung B verbracht.
0.18 ml of titration solution B is consumed.
EuroPat v2

Es werden 1,13 ml Titrierlösung B verbraucht.
1.13 ml of titration solution B is consumed.
EuroPat v2

Jedes Dosierelement 321 ist dazu ausgelegt eine Titrierlösung zu dosieren.
Each dosing element 321 is designed to dose one titration solution.
EuroPat v2

Das Untersuchungsergebnis hängt von der Reaktion des Analyten auf die ausgegebene Menge Titrierlösung ab.
The analytic result is determined by the reaction of the analyte to the quantity of titrant dispensed.
DGT v2019

Nach Zusatz von 20 µl Titrierlösung wird gemischt und erneut die Extinktion bei 400 nm verfolgt.
After the addition of 20 ?l titration solution, it is mixed, the extinction again being observed at 400 nm.
EuroPat v2

Zur Herstellung einer Titrierlösung werden in 1 1 Butyrolacton 91 g des Jodchlorid-Additionsproduktes von Imidazolhydrochlorid gelöst.
To prepare a titrating solution, 91 g of the iodine chloride addition product of imidazole hydrochloride are dissolved in 1 l of butyrolactone.
EuroPat v2

Nach Zusatz von 20 myl Titrierlösung wird gemischt und erneut die Extinktion bei 400 nm verfolgt.
After the addition of 20 ?l titration solution it is mixed, the extinction again being observed at 400 nm.
EuroPat v2

Der Titrator ist eine präzise Abgabevorrichtung, die mit jeder Drehung des Dosierknopfes einen Tropfen der Titrierlösung in die zu untersuchende Flüssigkeit (den Analyten) abgibt.
The titrator is a precision dispensing apparatus which, by each turning step of the delivery knob, releases a drop of the titrant being used into the liquid to be analysed (the analyte).
DGT v2019

Zur Herstellung einer Titrierlösung werden in 1 1 Methanol 23 g Imidazol aufgelöst und 12 g Chlorwasserstoff eingeleitet.
To prepare a titrating solution, 23 g of imidazole are dissolved in 1 l of methanol, and 12 g of hydrogen chloride are passed in.
EuroPat v2

Zur Herstellung einer Titrierlösung werden nacheinander unter Rühren 39 g Pyridiniumchlorid und 70 g Jodmonobromid in 1 l Methanol aufgelöst.
To prepare a titrating solution, 39 g of pyridinium chloride and 70 g of iodine monobromide are dissolved successively in 1 l of methanol, while stirring.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, ein Reagenz zur quantitativen Bestimmung von Wasser zu entwickeln, das aus der vorstehend beschriebenen Lösung A besteht, die zusammen mit der Titrierlösung B verwendet wird, und das beim Stehen keine Fällungen bildet und bei dem die Zunahme des Blindwerts auf ein Mindestmaß beschränkt ist.
The problem underlying the invention is thus to develop a reagent for the quantitative determination of water consisting of solution A described above, used in combination with titration solution B, whereby the reagent does not form precipitates when left to stand and where the increase in control value is kept to a minimum. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Für die Titrierlösung B wird das Jod in einer Menge von 0,3 bis 0,1 molar, vorzugsweise von 0,25 bis 0,15 molar, insbesondere von 0,23 bis 0,19 molar verwendet.
For titration solution B the iodine is used in an amount of from 0.3 to 0.1 molar, preferably 0.25 to 0.15 molar, and especially 0.23 to 0.19 molar.
EuroPat v2

Das für die Lösung A und die Titrierlösung B verwendete Lösungsmittel, d. h. das 2-Methoxyäthanol, das Methanol oder das Gemisch von 2-Methoxyäthanol und Methanol, soll möglichst wasserfrei sein.
The solvent used for solution A and titration solution B, i.e. 2-methoxy ethanol, methanol or a mixture of 2-methoxy ethanol and methanol, should be as anhydrous as possible.
EuroPat v2

In der nachstehenden Tabelle ist die Stabilität des Blindwerts (Verbrauch Titrierlösung B pro 20 ml Lösung A) der gemäß Beispiel 1 und 5 hergestellten Lösungen A angegeben.
The following table shows the stability of the control value (titration solution B consumed per 20 ml of solution A) of the solutions A prepared in accordance with Examples 1 and 5.
EuroPat v2

Man erhält eine Lösung A, die zusammen mit einer Titrierlösung von Jod in Methanol, 2-Methoxyäthanol oder einem Gemisch von 2-Methoxyäthanol und Methanol zur quantitativen Bestimmung von Wasser verwendet werden kann.
The result is solution A, which can be used in combination with a titration solution of iodine in methanol, 2-methoxy ethanol or a mixture of 2-methoxy ethanol and methanol for the quantitative determination of water.
EuroPat v2

Die Titrierlösung B wird folgendermaßen hergestellt: in 79 kg wasserfreiem Methanol oder 96 kg wasserfreiem 2-Methoxyäthanol werden 5,4 kg Jod gelöst.
Titration solution B is prepared by dissolving 5.4 kg of iodine in 79 kg of anhydrous methanol or 96 kg of anhydrous 2-methoxy ethanol.
EuroPat v2

Auch diese Reagenzlösungen A können zusammen mit der Titrierlösung B zur quantitativen Bestimmung von Wasser verwendet werden.
These reagent solutions A also can be used in combination with titration solution B for the quantitative determination of water.
EuroPat v2

Ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemässen Verfahrens umfasst ein als Titrator ausgestaltetes Analysegerät, welcher einen Sensor, mindestens ein Dosierelement, mindestens eine Titrierlösung mit bekanntem Titer, welche mit dem Dosierelement dosiert wird, und eine Steuereinheit umfasst, in welcher ein Prüfprogramm hinterlegt ist.
One embodiment of the method of the invention comprises an analytical instrument which is a titrator, which comprises a sensor, at least one dosing element, at least one titration solution with a known titre which is dispensed with the dosing element, and a control unit in which a test program is stored.
EuroPat v2

Eine Probelösung eines bekannter Stoffes, dessen Konzentration oder Stoffmenge unbekannt ist, wird in einer gezielten chemischen Reaktion mit einer auf die gesuchte Substanz abgestimmten Titrierlösung umgesetzt, deren Konzentration und/oder Titer bekannt ist.
A test solution of a known material the concentration or amount of which is unknown is reacted in a specific chemical reaction with a titration solution which is specific for the test substance and which is of known concentration and/or titre.
EuroPat v2

Das Volumen der bei der Titration verbrauchten Titrierlösung wird gemessen und anhand der Stöchiometrie der ablaufenden Reaktion die unbekannte Konzentration der Probelösung berechnet.
The volume of the titration solution consumed during the titration is measured and the unknown concentration of the test solution is calculated from the stoichiometry of the reaction which has occurred.
EuroPat v2

Die nach Zugabe der Titrierlösung gemessene Extinktionszunahme, sie soll zwischen 0,08 und 0,12 liegen, geht als "At" in die Berechnung ein.
The increase in extinction measured after the addition of the titration solution, which is to range between 0.08 and 0.12, is entered into the calculation as "At".
EuroPat v2

Weiterhin umfasst der Titrator 302 mindestens ein Dosierelement 321, hier sind drei gezeigt, mit welchem eine Titrierlösung 322 zur Blindprobe 305 zudosiert werden kann.
Further, the titrator 302 comprises at least one dosing element 321 —three are shown here—with which a titration solution 322 can be dispensed into the blind sample 305 .
EuroPat v2

Zusammen mit den Blindproben erhält der Anwender Anweisungen zur Gerätekonfiguration sowie zur einzusetzenden Titrierlösung und dessen Titer.
Together with the blind samples, the operator is given instructions regarding the instrument configuration and the titration solution and its titre to be used.
EuroPat v2

Dabei wird insbesondere getestet, ob der für die Messung korrekte Sensor und die korrekte Titrierlösung eingesetzt werden.
In this manner, in particular, a test is carried out as to whether the correct sensor and the correct titration solution is being used.
EuroPat v2

Der erste und zweite Messwert, der Titer der Titrierlösung sowie die erste und zweite Identifikation werden dann an die Prüfeinheit übermittelt und dort weiterverarbeitet.
The first and second measurement value, the titre of the titration solution and the first and second identification are then transmitted to the test unit and processed further therein.
EuroPat v2

Die thermometrische Titration misst anstelle der Potentialänderung die Temperaturänderung in der Titrierlösung (resultierend aus der Reaktionsenthalpie).
Thermometric titration measures the temperature change in the titration solution (resulting from the reaction enthalpy) rather than the potential change.
ParaCrawl v7.1