Translation of "Titeländerung" in English
Diese
Titeländerung
wird
dem
Präsidium
am
28.
Oktober
1997
vorgeschlagen.
The
new
title
will
be
proposed
to
the
Committee
Bureau
on
28
October.
TildeMODEL v2018
Doch
ich
muss
gestehen,
es
ist
mehr
als
nur
eine
Titeländerung.
Um...
but
I
must
say
it's
more
than
just
a
title
change.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
unerwünschte
UIButton
Animation
auf
Titeländerung
stoppt?
How
to
stop
unwanted
UIButton
animation
on
title
change?
CCAligned v1
Eine
Titeländerung
wird
durch
das
"ISSN
Manual"
definiert.
Title
changes
are
defined
in
the
"ISSN
Manual".
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Sie
werden
den
Präsidenten
morgen
früh
um
eine
Entscheidung
bitten,
ob
diese
Titeländerung
so
akzeptiert
werden
kann.
I
hope
that
you
will
ask
the
President,
tomorrow
morning,
to
rule
whether
this
change
of
title
is
acceptable.
Europarl v8
Drei
Episoden
waren
bereits
gedreht
worden,
als
die
Titeländerung
vorgenommen
wurde,
sodass
es
erscheint,
dass
Scandal
immer
noch
den
Cobra
gefahren
hätte,
wenn
die
Fernsehserie
auch
Viper
genannt
worden
wäre.
Three
episodes
had
already
been
filmed
when
the
title
change
took
place,
so
it
appears
Scandal
would
have
still
been
driving
the
Cobra
even
with
the
show
called
Viper.
Wikipedia v1.0
Das
Präsidium
nimmt
die
von
Gruppe
II
vorgeschlagene
Titeländerung
der
Studie
von
„Kapitalkosten“
zu
„Der
Investitionsplan
und
die
Säule
sozialer
Rechte:
ein
Schritt
in
Richtung
einer
neuen
Strategie
für
Europa“
(30
000
EUR)
zur
Kenntnis.
Moreover,
the
Bureau
noted
the
change
in
the
title
of
the
proposed
Group
II
study
"Cost
of
capital",
which
had
already
been
approved
in
June,
to
the
new
study
"The
Investment
Plan
and
the
Social
Pillar:
a
step
forward
to
a
new
strategy
for
Europe”.
TildeMODEL v2018
Beschluss,
dem
Ausschusspräsidium
folgende
Titeländerung
vorzuschlagen:
NAT/632:
von
"Land
Grabbing
(Jagd
nach
Agrarland)
und
seine
Auswirkungen
auf
landwirtschaftliche
Familienbetriebe"
zu
"Land
Grabbing
(Jagd
nach
Agrarland)
–
Weckruf
für
Europa
und
unmittelbare
Gefahr
für
landwirtschaftliche
Familienbetriebe",
It
decided
to
propose
to
the
Committee
Bureau
to
change
the
title
of
NAT
632
from
"Land
grabbing
in
Europe
and
its
repercussions
on
family
farming"
to
"Land
grabbing
–
a
wake-up
call
for
Europe
and
an
imminent
threat
to
family
farming"
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sei
es
mit
einer
Titeländerung
nicht
getan,
sondern
müsse
das
ganze
Konzept
des
Themenjahrs
überprüft
werden.
Simply
changing
the
title
would
not
be
enough:
the
very
concept
of
the
Year
also
needed
to
be
altered.
TildeMODEL v2018
Eine
Titelmeldung
wird
einmalig
für
die
Anmeldung
einer
fortlaufenden
Publikation
oder
bei
der
Titeländerung
einer
bereits
angemeldeten
periodischen
Publikation
verwendet.
A
title
notification
is
used
for
the
first
registration
of
a
periodically
issued
publication
or
if
there
is
a
change
in
the
title
of
a
periodical
publication
which
has
already
been
registered.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
jede
geplante
Titeländerung
rechtzeitig
mit
und
geben
Sie
die
von
uns
daraufhin
neu
vergebene
ISSN
ab
der
nächsten
Ausgabe
mit
dem
neuen
Titel
an.
Please
inform
us
in
good
time
of
any
planned
title
change
and
quote
the
new
ISSN
issued
by
us
in
the
next
edition
under
the
new
name.
ParaCrawl v7.1
Heinz
Duchhardt
hat
diese
Sichtweise
durch
die
Titeländerung
des
von
ihm
verfassten
Bandes
der
Reihe
Oldenbourg
Grundriss
der
Geschichte
vom
Zeitalter
des
Absolutismus
in
Barock
und
Aufklärung
in
der
vierten
Auflage
programmatisch
ausgedrückt.
This
new
perspective
is
reflected
in
the
fact
that
Heinz
Duchhardt
changed
the
title
of
his
volume
of
the
series
Oldenbourg
Grundriss
der
Geschichte
from
Zeitalter
des
Absolutismus
to
Barock
und
Aufklärung
for
the
fourth
edition.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitstitel
des
Songs
war
"Suicide"
-
den
Bandmitgliedern
zufolge
geschah
die
Titeländerung
allerdings
nicht
auf
Grund
des
Drucks
seitens
der
Plattenfirma.
The
song's
working
title
was
"Suicide";
the
band
members
claim
the
change
was
not
caused
by
pressure
from
their
record
company.
ParaCrawl v7.1
Jürgens'
Anwalt
jedenfalls
sah
in
der
Titeländerung
eine
"Beeinträchtigung
des
künstlerischen
Rufes"
seines
Mandanten.
Jürgens'
lawyer,
however,
saw
the
change
of
title
as
a
"derogation
of
the
artistic
standing"
of
his
client.
ParaCrawl v7.1