Translation of "Tischsitten" in English
Man
denke
an
die
Unterschiede
zwischen
amerikanischen
und
europäischen
Tischsitten.
An
example
for
this
are
the
different
American
and
European
table
manners.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Lebensmittel,
Essgewohnheiten
und
Tischsitten
waren
in
den
letzten
Wochen
Thema
im
Deutschunterricht.
German
food,
rules
for
eating
and
table
manners,
were
topics
duringGerman
Language
classes
the
last
weeks.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
jedes
dieser
Völker
eine
eigene
Geschichte
aufweist,
meist
wechselvoll
und
kriegerisch,
so
gibt
es
auch
eine
über
lange
Zeiten
des
Zusammenlebens
gewachsene
kaukasische
Verwandtschaft,
unverkennbar
in
Kleidung,
Tänzen,
Tischsitten
und
anderen
kulturellen
Eigenheiten.
Although
each
of
these
peoples
has
its
own,
eventful
history,
usually
involving
wars,
the
fact
of
having
lived
together
for
so
long
has
resulted
in
pan-Caucasian
affinities
that
are
unmistakable
in
dress,
dance,
table
manners
and
other
cultural
customs.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
vom
„Burggrafen“
persönlich
begrüßt
und
erhalten
eine
kurze
Einführung
in
die
alten
Tischsitten
und
Gebräuche.
Then,
you
will
be
personally
welcomed
by
the
"Castellan"
and
receive
a
short
lesson
on
old
table
manners
and
customs.
ParaCrawl v7.1
Dass
Nahrungstabus,
die
Unterscheidung
von
»rein«
und
»unrein«,
Opferhandlungen,
Tischsitten,
Zeremonien,
besondere
Festtagsspeisen,
religiöse
Vorstellungen
und
Rituale
das
Verhältnis
der
Menschen
zur
Nahrung
auch
dort
beeinflussen,
wo
sie
sich
dessen
gar
nicht
bewusst
sind,
zeigt
die
Ausstellung
–
und
warum
das
Tafelfreude
und
Gaumenlust
nicht
schmälert.
The
exhibition
shows
that
food
taboos,
the
distinction
between
"pure"
and
"impure,"
the
act
of
sacrifice,
table
manners,
ceremonies,
festival
dishes,
and
religious
beliefs
and
rituals
influence
people's
relationship
to
food
without
them
even
being
aware
of
it.
And
why
their
appetite
is
not
spoiled
by
them!
ParaCrawl v7.1
Spricht
man
in
Managerkreisen
über
interkulturelles
Managen
so
meinen
viele,
dass
die
Tischsitten
in
China
und
die
Überreichung
von
Visitenkarten
in
Tokio
gelernt
sein
wollen.
Upon
the
mention
of
intercultural
management
in
managerial
circles,
many
believe
that
one
wants
to
learn
about
Chinese
table
manners
and
the
presentation
of
visiting
cards
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Art
und
Weise,
wie
Erfrischungen
zubereitet
und
serviert
werden
–
das
Café
integrierte
ja
aristokratische
Tischsitten
–
lässt
sich
auf
Bürosituationen
übertragen.
Also,
the
ways
in
which
refreshments
are
prepared
and
served
(the
café
integrates
aristocratic
table
manners,
after
all)
can
be
transferred
to
office
situations.
ParaCrawl v7.1
Zu
sagen
wäre
noch,
dass
das
Gulyas
mit
Weißbrot
(am
besten
Semmeln
oder
Brötchen)
serviert
werden
soll,
welches
-
gegen
alle
guten
Tischsitten
-
in
das
Gulyas
eingebrockt
wird,
um
den
Saft
aufzusaugen.
It
should
be
mentioned,
that
the
gulyas
ought
to
be
served
with
white
bread
(and
nothing
else),
which
should
be
broken
into
the
stew
-
whatever
table
manners
might
be
broken
as
well,
by
doing
this
-
to
collect
the
sauce.
ParaCrawl v7.1
Sie
leitet
Seminare
und
hält
interaktive
Referate
zu
den
Themen
Image,
Business
Etikette
und
zeitgemässe
Umgangsformen,
Signale
und
Wirkung,
Small
Talk,
Ess-
und
Tischsitten
sowie
Business
Networking,
On-Brand
Behavior,
Körpersprache
und
interkulturellen
Umgang.
She
gives
seminars
and
holds
interactive
presentations
on
image,
business
etiquette
and
contemporary
social
behavior
including
signals
and
their
effects,
smalltalk,
business
networking
and
table
manners,
as
well
as
body
language,
intercultural
and
on-brand
behavior.
ParaCrawl v7.1