Translation of "Tischsitten" in English

Man denke an die Unterschiede zwischen amerikanischen und europäischen Tischsitten.
An example for this are the different American and European table manners.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Lebensmittel, Essgewohnheiten und Tischsitten waren in den letzten Wochen Thema im Deutschunterricht.
German food, rules for eating and table manners, were topics duringGerman Language classes the last weeks.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn jedes dieser Völker eine eigene Geschichte aufweist, meist wechselvoll und kriegerisch, so gibt es auch eine über lange Zeiten des Zusammenlebens gewachsene kaukasische Verwandtschaft, unverkennbar in Kleidung, Tänzen, Tischsitten und anderen kulturellen Eigenheiten.
Although each of these peoples has its own, eventful history, usually involving wars, the fact of having lived together for so long has resulted in pan-Caucasian affinities that are unmistakable in dress, dance, table manners and other cultural customs.
TildeMODEL v2018

Sie werden vom „Burggrafen“ persönlich begrüßt und erhalten eine kurze Einführung in die alten Tischsitten und Gebräuche.
Then, you will be personally welcomed by the "Castellan" and receive a short lesson on old table manners and customs.
ParaCrawl v7.1

Dass Nahrungstabus, die Unterscheidung von »rein« und »unrein«, Opferhandlungen, Tischsitten, Zeremonien, besondere Festtagsspeisen, religiöse Vorstellungen und Rituale das Verhältnis der Menschen zur Nahrung auch dort beeinflussen, wo sie sich dessen gar nicht bewusst sind, zeigt die Ausstellung – und warum das Tafelfreude und Gaumenlust nicht schmälert.
The exhibition shows that food taboos, the distinction between "pure" and "impure," the act of sacrifice, table manners, ceremonies, festival dishes, and religious beliefs and rituals influence people's relationship to food without them even being aware of it. And why their appetite is not spoiled by them!
ParaCrawl v7.1

Spricht man in Managerkreisen über interkulturelles Managen so meinen viele, dass die Tischsitten in China und die Überreichung von Visitenkarten in Tokio gelernt sein wollen.
Upon the mention of intercultural management in managerial circles, many believe that one wants to learn about Chinese table manners and the presentation of visiting cards in Japan.
ParaCrawl v7.1

Auch die Art und Weise, wie Erfrischungen zubereitet und serviert werden – das Café integrierte ja aristokratische Tischsitten – lässt sich auf Bürosituationen übertragen.
Also, the ways in which refreshments are prepared and served (the café integrates aristocratic table manners, after all) can be transferred to office situations.
ParaCrawl v7.1

Zu sagen wäre noch, dass das Gulyas mit Weißbrot (am besten Semmeln oder Brötchen) serviert werden soll, welches - gegen alle guten Tischsitten - in das Gulyas eingebrockt wird, um den Saft aufzusaugen.
It should be mentioned, that the gulyas ought to be served with white bread (and nothing else), which should be broken into the stew - whatever table manners might be broken as well, by doing this - to collect the sauce.
ParaCrawl v7.1

Sie leitet Seminare und hält interaktive Referate zu den Themen Image, Business Etikette und zeitgemässe Umgangsformen, Signale und Wirkung, Small Talk, Ess- und Tischsitten sowie Business Networking, On-Brand Behavior, Körpersprache und interkulturellen Umgang.
She gives seminars and holds interactive presentations on image, business etiquette and contemporary social behavior including signals and their effects, smalltalk, business networking and table manners, as well as body language, intercultural and on-brand behavior.
ParaCrawl v7.1